There are 411 total results for your 写 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
写 see styles |
xiě xie3 hsieh tsugiya つぎや |
(personal name) Tsugiya likhita |
寫 写 see styles |
xiè xie4 hsieh sha |
used in 寫意|写意[xie4yi4] To write. |
写し see styles |
utsushi うつし |
copy; duplicate; facsimile; transcript |
写す see styles |
utsusu うつす |
(transitive verb) (1) to transcribe; to duplicate; to reproduce; to imitate; to trace; (transitive verb) (2) to describe; (transitive verb) (3) to film; to picture; to photograph |
写り see styles |
utsuri うつり |
(n,n-suf) (1) projection; reflection; image; reception (e.g. TV); picture quality; (2) match; harmony |
写る see styles |
utsuru うつる |
(v5r,vi) to be photographed; to be projected |
写メ see styles |
shame しゃメ |
(noun/participle) (1) (abbreviation) (colloquialism) (See 写メール・1) email with attached photos sent from a mobile phone; (noun/participle) (2) (abbreviation) (colloquialism) photo taken with a mobile phone; taking a photo with a mobile phone |
写仏 see styles |
shabutsu しゃぶつ |
(noun/participle) tracing a picture of a Buddhist image |
写佛 see styles |
shabutsu しゃぶつ |
(noun/participle) tracing a picture of a Buddhist image |
写像 see styles |
shazou / shazo しゃぞう |
{math} mapping; map; image; representation |
写婚 see styles |
shakon しゃこん |
(1) (abbreviation) (See 写真結婚・1) staged wedding photographs; photo-only wedding; having wedding photography taken without holding an actual wedding; (2) (hist) (abbreviation) (See 写真結婚・2) picture marriage; mail-order marriage |
写字 see styles |
shaji しゃじ |
copying; transcription |
写実 see styles |
shajitsu しゃじつ |
(noun, transitive verb) realism; depicting realistically; representing accurately |
写本 see styles |
shahon しゃほん |
manuscript (book); written copy of a book; codex; transcription; copying |
写植 see styles |
shashoku; shachoku しゃしょく; しゃちょく |
(abbreviation) (See 写真植字・しゃしんしょくじ) phototypesetting |
写楽 see styles |
sharaku しゃらく |
(person) Sharaku (Edo period painter) |
写生 see styles |
shasei / shase しゃせい |
(noun, transitive verb) sketching; drawing from nature; portrayal; description |
写真 see styles |
shashin しゃしん |
(1) photograph; photo; picture; snapshot; snap; (2) (See 活動写真) movie |
写経 see styles |
shakyou / shakyo しゃきょう |
(n,vs,vt,vi) hand-copied sutras; copying of a sutra |
写譜 see styles |
shafu しゃふ |
(n,vs,vt,vi) copying a musical score |
写象 see styles |
shashou / shasho しゃしょう |
image |
亂寫 乱写 see styles |
luàn xiě luan4 xie3 luan hsieh |
to write without basis |
代寫 代写 see styles |
dài xiě dai4 xie3 tai hsieh |
to write as substitute for sb; a ghost writer; plagiarism |
伝写 see styles |
densha でんしゃ |
(noun, transitive verb) copying and transmitting a text |
倒寫 倒写 see styles |
dào xiě dao4 xie3 tao hsieh |
mirror writing; upside down writing |
側寫 侧写 see styles |
cè xiě ce4 xie3 ts`e hsieh tse hsieh |
to profile; profile; (offender) profiling |
傳寫 传写 see styles |
chuán xiě chuan2 xie3 ch`uan hsieh chuan hsieh |
to copy; to pass on a copy |
刻寫 刻写 see styles |
kè xiě ke4 xie3 k`o hsieh ko hsieh |
to inscribe |
塗寫 涂写 see styles |
tú xiě tu2 xie3 t`u hsieh tu hsieh |
to daub; to scribble (graffiti) |
填寫 填写 see styles |
tián xiě tian2 xie3 t`ien hsieh tien hsieh |
to fill in a form; to write data in a box (on a questionnaire or web form) |
大寫 大写 see styles |
dà xiě da4 xie3 ta hsieh |
capital letters; uppercase letters; block letters; banker's anti-fraud numerals |
実写 see styles |
jissha じっしゃ |
(1) live action (as opposed to animation); (noun, transitive verb) (2) photograph (of a real scene, event, etc.); real image; actual footage; (noun, transitive verb) (3) depiction of a real scene (in writing or a picture); description |
寫下 写下 see styles |
xiě xià xie3 xia4 hsieh hsia |
to write down |
寫作 写作 see styles |
xiě zuò xie3 zuo4 hsieh tso |
to write; to compose; writing; written works |
寫信 写信 see styles |
xiě xìn xie3 xin4 hsieh hsin |
to write a letter |
寫字 写字 see styles |
xiě zì xie3 zi4 hsieh tzu |
to write (by hand); to practice calligraphy See: 写字 |
寫完 写完 see styles |
xiě wán xie3 wan2 hsieh wan |
to finish writing |
寫實 写实 see styles |
xiě shí xie3 shi2 hsieh shih |
realism; realistic portrayal; realistic; true to life |
寫意 写意 see styles |
xiè yì xie4 yi4 hsieh i |
comfortable; enjoyable; relaxed |
寫手 写手 see styles |
xiě shǒu xie3 shou3 hsieh shou |
person who writes articles - newspapers, magazines, blogs (informal); scribe; copyist; a talented writer of articles or of calligraphy |
寫本 写本 see styles |
xiě běn xie3 ben3 hsieh pen shahon |
handwritten copy of a book a hand-copied text |
寫死 写死 see styles |
xiě sǐ xie3 si3 hsieh ssu |
to hard code (computing) |
寫法 写法 see styles |
xiě fǎ xie3 fa3 hsieh fa |
style of writing (literary style); way of writing a character; spelling |
寫照 写照 see styles |
xiě zhào xie3 zhao4 hsieh chao |
portrayal |
寫生 写生 see styles |
xiě shēng xie3 sheng1 hsieh sheng |
to sketch from nature; to do a still life drawing See: 写生 |
寫真 写真 see styles |
xiě zhēn xie3 zhen1 hsieh chen |
portrait; to describe something accurately See: 写真 |
寫經 写经 see styles |
xiě jīng xie3 jing1 hsieh ching shakyō |
To copy the scriptures. |
寫道 写道 see styles |
xiě dào xie3 dao4 hsieh tao |
to write (used before or after a quoted passage) |
小寫 小写 see styles |
xiǎo xiě xiao3 xie3 hsiao hsieh |
lowercase |
弥写 see styles |
misha みしゃ |
(female given name) Misha |
念写 see styles |
nensha; nenzu ねんしゃ; ねんず |
spirit photography; psychic photography; thoughtography |
手写 see styles |
shusha しゅしゃ |
(noun, transitive verb) copying by hand |
手寫 手写 see styles |
shǒu xiě shou3 xie3 shou hsieh |
to write by hand See: 手写 |
抄寫 抄写 see styles |
chāo xiě chao1 xie3 ch`ao hsieh chao hsieh shōsha |
to copy; to transcribe copying of texts |
抒寫 抒写 see styles |
shū xiě shu1 xie3 shu hsieh |
to express (emotions in prose); a written description (of emotions) |
投写 see styles |
tousha / tosha とうしゃ |
(noun/participle) (See 投射・とうしゃ) projection (of images) |
拼寫 拼写 see styles |
pīn xiě pin1 xie3 p`in hsieh pin hsieh |
to spell |
接写 see styles |
sessha せっしゃ |
(noun, transitive verb) close-up photography |
描写 see styles |
sukecchi すけっち |
(noun/participle) depiction; description; portrayal; (surname) Sukecchi |
描寫 描写 see styles |
miáo xiě miao2 xie3 miao hsieh |
to describe; to depict; to portray; description See: 描写 |
摸写 see styles |
mosha もしゃ |
(noun/participle) copy (of the real thing); copying; reproduction; tracing |
摹寫 摹写 see styles |
mó xiě mo2 xie3 mo hsieh |
to trace over; to copy (a calligraphy model); facsimile; (fig.) to depict; to portray |
撰寫 撰写 see styles |
zhuàn xiě zhuan4 xie3 chuan hsieh |
to write; to compose |
擦寫 擦写 see styles |
cā xiě ca1 xie3 ts`a hsieh tsa hsieh |
to erase |
改寫 改写 see styles |
gǎi xiě gai3 xie3 kai hsieh |
to revise; to edit |
映写 see styles |
eisha / esha えいしゃ |
(n,vs,vt,adj-no) projection |
書写 see styles |
shosha しょしゃ |
(noun, transitive verb) (1) transcription; copying; (2) handwriting (as a school subject); penmanship; (place-name) Shosha |
書寫 书写 see styles |
shū xiě shu1 xie3 shu hsieh shosha |
to write To write, record; a recorder. |
模写 see styles |
mosha もしゃ |
(noun/participle) copy (of the real thing); copying; reproduction; tracing |
模寫 模写 see styles |
mó xiě mo2 xie3 mo hsieh |
variant of 摹寫|摹写[mo2 xie3] See: 模写 |
正写 see styles |
seisha / sesha せいしゃ |
(noun/participle) certification that document copies are correct |
活写 see styles |
kassha かっしゃ |
(noun, transitive verb) vivid description; painting a lively picture (of) |
浄写 see styles |
jousha / josha じょうしゃ |
(noun, transitive verb) (See 清書) fair copy; clean copy |
漸寫 渐写 see styles |
jiàn xiě jian4 xie3 chien hsieh zensha |
gradual transcribing [of a sūtra] |
激写 see styles |
gekisha げきしゃ |
(noun, transitive verb) (colloquialism) (from the title of a photo series by Kishin Shinoyama) (taking a) spectacular photograph; photo taken at just the right moment |
特写 see styles |
tokusha とくしゃ |
(noun, transitive verb) exclusive photographing (e.g. for a magazine) |
特寫 特写 see styles |
tè xiě te4 xie3 t`e hsieh te hsieh |
feature article; close-up (filmmaking, photography etc) See: 特写 |
筆写 see styles |
hissha ひっしゃ |
(noun, transitive verb) copying (by hand); transcribing |
簡寫 简写 see styles |
jiǎn xiě jian3 xie3 chien hsieh |
to write characters in simplified form; the simplified form of a character; to abbreviate (a word or expression); to write in simple language |
編寫 编写 see styles |
biān xiě bian1 xie3 pien hsieh |
to compile |
縮写 see styles |
shukusha しゅくしゃ |
(noun, transitive verb) reduced copy; reproduction in miniature |
縮寫 缩写 see styles |
suō xiě suo1 xie3 so hsieh |
abbreviation; to abridge |
繕寫 缮写 see styles |
shàn xiě shan4 xie3 shan hsieh |
to copy; to transcribe |
罰寫 罚写 see styles |
fá xiě fa2 xie3 fa hsieh |
to make a student write something out many times, as a punishment; writing lines |
聽寫 听写 see styles |
tīng xiě ting1 xie3 t`ing hsieh ting hsieh |
(of a pupil) to write down (in a dictation exercise); dictation; (music) to transcribe by ear |
脳写 see styles |
nousha / nosha のうしゃ |
{med} encephalography |
臨写 see styles |
rinsha りんしゃ |
(noun/participle) copying |
臨寫 临写 see styles |
lín xiě lin2 xie3 lin hsieh |
to copy (a model of calligraphy or painting) |
補寫 补写 see styles |
bǔ xiě bu3 xie3 pu hsieh hosha |
to give nourishing food and purgatives |
複写 see styles |
fukusha ふくしゃ |
(noun, transitive verb) copying; duplication; reproduction; copy |
複寫 复写 see styles |
fù xiě fu4 xie3 fu hsieh |
to duplicate; to carbon copy |
試写 see styles |
shisha ししゃ |
(noun, transitive verb) preview; private showing |
詩写 see styles |
shiisha / shisha しいしゃ |
(female given name) Shiisha |
誤写 see styles |
gosha ごしゃ |
(noun, transitive verb) error in copying |
誤寫 误写 see styles |
wù xiě wu4 xie3 wu hsieh |
to unwittingly write the wrong thing |
謄写 see styles |
tousha / tosha とうしゃ |
(noun, transitive verb) copy; transcription; mimeograph; photocopy |
謄寫 誊写 see styles |
téng xiě teng2 xie3 t`eng hsieh teng hsieh |
to transcribe; to make a fair copy |
譜寫 谱写 see styles |
pǔ xiě pu3 xie3 p`u hsieh pu hsieh |
to compose (a piece of music); (fig.) to create, by one's actions, a narrative (generally one that can be recounted with pride) |
譯寫 译写 see styles |
yì xiě yi4 xie3 i hsieh |
to translate; to render foreign words; to transliterate |
讀寫 读写 see styles |
dú xiě du2 xie3 tu hsieh |
reading and writing |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "写" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.