There are 25 total results for your 六道 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
六道 see styles |
liù dào liu4 dao4 liu tao rokudou; rikudou / rokudo; rikudo ろくどう; りくどう |
{Buddh} the six realms (Deva realm, Asura realm, Human realm, Animal realm, Hungry Ghost realm, Naraka realm); (place-name) Rokudō The six ways or conditions of sentient existence; v. 六趣; the three higher are the 上三途, the three lower 下三途. |
六道原 see styles |
rokudouhara / rokudohara ろくどうはら |
(place-name) Rokudouhara |
六道塚 see styles |
rokudouzuka / rokudozuka ろくどうづか |
(place-name) Rokudouzuka |
六道山 see styles |
rokudousan / rokudosan ろくどうさん |
(place-name) Rokudousan |
六道峠 see styles |
rokudoutouge / rokudotoge ろくどうとうげ |
(place-name) Rokudoutōge |
六道慧 see styles |
rikudoukei / rikudoke りくどうけい |
(person) Rikudou Kei |
六道欅 see styles |
rokudoukeyaki / rokudokeyaki ろくどうけやき |
(place-name) Rokudoukeyaki |
六道町 see styles |
rokudoumachi / rokudomachi ろくどうまち |
(place-name) Rokudoumachi |
六道銭 see styles |
rokudousen / rokudosen ろくどうせん |
(See 三途の川) six coins placed in a casket (said to be to pay the fare to cross the River Sanzu) |
丈六道 see styles |
jourokudou / jorokudo じょうろくどう |
(place-name) Jōrokudō |
六道四生 see styles |
liù dào sì shēng liu4 dao4 si4 sheng1 liu tao ssu sheng rokudoushishou / rokudoshisho ろくどうししょう |
{Buddh} (See 六道,四生) four kinds of birth in the six destinies The four modes of the six rebirths — womb, egg, moisture, or transformation. |
六道四聖 六道四圣 see styles |
liù dào sì shèng liu4 dao4 si4 sheng4 liu tao ssu sheng rokudō shishō |
The six ways of rebirth, see above, and the four holy ways of rebirth, the latter being respectively into the realms of śrāvakas, pratyekabuddhas, bodhisattvas, and Buddhas; the ten are known as the 十界. |
六道地蔵 see styles |
rokudoujizou / rokudojizo ろくどうじぞう |
(place-name) Rokudoujizou |
六道生死 see styles |
liù dào shēng sǐ liu4 dao4 sheng1 si3 liu tao sheng ssu rokudō shōji |
six destinies [of transmigration] |
六道輪廻 六道轮廻 see styles |
liù dào lún huí liu4 dao4 lun2 hui2 liu tao lun hui rokudourinne / rokudorinne ろくどうりんね |
(yoji) endless circle of transmigration in the six posthumous worlds transmigration through the six kinds of rebirth |
六道輪迴 六道轮迴 see styles |
liù dào lún huí liu4 dao4 lun2 hui2 liu tao lun hui rokudō rinne |
transmigration through the six kinds of rebirth |
六道集經 六道集经 see styles |
liù dào jí jīng liu4 dao4 ji2 jing1 liu tao chi ching Rokudō shū kyō |
A sutra dealing with the six ways of rebirth. |
三界六道 see styles |
sān jiè liù dào san1 jie4 liu4 dao4 san chieh liu tao sangai rokudō |
three realms and six destinies |
五道六道 see styles |
wǔ dào liù dào wu3 dao4 liu4 dao4 wu tao liu tao godō rokudō |
There is difference of statement whether there are five or six gati, i. e. ways or destinies; if six, then there is added the asura, a being having functions both good and evil, both deva and demon. |
忙忙六道 see styles |
máng máng liù dào mang2 mang2 liu4 dao4 mang mang liu tao bōbō rokudō |
Bustling about and absorbed in the six paths of transmigration. |
六道伽陀經 六道伽陀经 see styles |
liù dào qié tuó jīng liu4 dao4 qie2 tuo2 jing1 liu tao ch`ieh t`o ching liu tao chieh to ching Rokudō kada kyō |
A sutra dealing with the six ways of rebirth. |
六道佛菩薩 六道佛菩萨 see styles |
liù dào fó pú sà liu4 dao4 fo2 pu2 sa4 liu tao fo p`u sa liu tao fo pu sa rokudō no butsu bosatsu |
The Buddhas and bodhisattvas of the six gati, i. e. the six dizang 六地藏 q. v.; also the 六觀音 q. v.; the six dizang are also styled 六道能化菩薩 Bodhisattvas who can change the lot of those in the six gati. |
佛說六道伽陀經 佛说六道伽陀经 see styles |
fó shuō liù dào qié tuó jīng fo2 shuo1 liu4 dao4 qie2 tuo2 jing1 fo shuo liu tao ch`ieh t`o ching fo shuo liu tao chieh to ching Bussetsu rokudō kada kyō |
Sūtra of Verses on the Six Destinies |
嵯峨大覚寺門前六道 see styles |
sagadaikakujimonzenrokudou / sagadaikakujimonzenrokudo さがだいかくじもんぜんろくどう |
(place-name) Sagadaikakujimonzenrokudō |
嵯峨大覚寺門前六道町 see styles |
sagadaikakujimonzenrokudouchou / sagadaikakujimonzenrokudocho さがだいかくじもんぜんろくどうちょう |
(place-name) Sagadaikakujimonzenrokudouchō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 25 results for "六道" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.