Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3347 total results for your search. I have created 34 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    ru4
ju
 shio
    しお
to enter; to go into; to join; to become a member of; (bound form) to conform to (as in 時|时[ru4shi2]); abbr. for 聲|声[ru4sheng1]; (on product packaging, after {number n} + {classifier}) containing (n pieces) (from Japanese "iri")
(suf,ctr) (archaism) counter for soakings (of fabric in a dye); (surname) Kaeru
To enter, entry, entrance; come, bring or take in; at home; awaken to the truth; begin to understand; to relate the mind to reality and thus evolve knowledge.

入り

see styles
 iri
    いり
(n,n-suf) (1) entering; (2) setting (of the sun); (3) containing; content; audience; (4) income; (5) beginning

入る

see styles
 iru
    いる
(v5r,vi) (1) (mainly used in fixed expressions and literary language) (See 入る・はいる・1) to enter; to go in; to get in; to come in; (v5r,vi) (2) to set (of the sun or moon); to sink; to go down; (v5r,vi) (3) to attain (nirvana, enlightenment, etc.); to achieve; to reach (e.g. a climax); (suf,v5r) (4) (after -masu stem of verb) (See 感じ入る,聞き入る) to do fully; to do intently; to do sincerely; to do deeply; to feel keenly; (suf,v5r) (5) (after -masu stem of verb) (See 寝入る・1,絶え入る) to (reach a state) completely; (place-name) Iru

入れ

see styles
 ire
    いれ
(suffix noun) (1) (See 名刺入れ) container; receptacle; case; bag; pouch; box; holder; (suffix noun) (2) (See 車庫入れ,質入れ・1) inserting; putting in

入一

see styles
 iriichi / irichi
    いりいち
(surname) Iriichi

入万

see styles
 iriman
    いりまん
(surname) Iriman

入上

see styles
 irijou / irijo
    いりじょう
(place-name) Irijō

入下

see styles
 nyuushita / nyushita
    にゅうした
(place-name) Nyūshita

入世

see styles
rù shì
    ru4 shi4
ju shih
to engage with secular society; to involve oneself in human affairs; to join the WTO (abbr. for 加世界貿易組織|加世界贸易组织[jia1 ru4 Shi4 jie4 Mao4 yi4 Zu3 zhi1])

入中

see styles
rù zhōng
    ru4 zhong1
ju chung
 irinaka
    いりなか
(surname) Irinaka
to enter

入主

see styles
rù zhǔ
    ru4 zhu3
ju chu
to invade and take control of (a territory); to take the helm at (an organization); (of a company) to take control of (another company)

入井

see styles
 irui
    いるい
(surname) Irui

入交

see styles
 irimajiri
    いりまじり
(noun/participle) mixing with; being mixed; (surname) Niyūkou

入京

see styles
 nyuukyou / nyukyo
    にゅうきょう
(noun/participle) (See 退京) entering the capital; entering Tokyo

入仏

see styles
 nyuubutsu / nyubutsu
    にゅうぶつ
enshrining a Buddhist image

入仲

see styles
 irinaka
    いりなか
(surname) Irinaka

入伍

see styles
rù wǔ
    ru4 wu3
ju wu
to enter the army; to enlist

入伙

see styles
rù huǒ
    ru4 huo3
ju huo
to join a group; to become a member

入会

see styles
 nyuukai / nyukai
    にゅうかい
(n,vs,vi) (ant: 退会) admission (to a society, club, etc.); joining; entrance; enrollment; enrolment; becoming a member; (place-name) Nyūkai

入伸

see styles
 nyuushin / nyushin
    にゅうしん
inspiration; genius; super-human skill

入住

see styles
rù zhù
    ru4 zhu4
ju chu
 irizumi
    いりずみ
to check in (at a hotel etc)
(surname) Irizumi
to enter and abide

入佐

see styles
 irusa
    いるさ
(place-name) Irusa

入体

see styles
 nyuutai / nyutai
    にゅうたい
(place-name) Nyūtai

入佛

see styles
rù fó
    ru4 fo2
ju fo
 nyū butsu
The bringing in of an image of a Buddha.

入來


入来

see styles
rù lái
    ru4 lai2
ju lai
 iriku
    いりく
(personal name) Iriku
trespass

入侵

see styles
rù qīn
    ru4 qin1
ju ch`in
    ju chin
to invade

入信

see styles
rù xìn
    ru4 xin4
ju hsin
 nyuushin / nyushin
    にゅうしん
(n,vs,vi) entering a faith; joining a religion
To believe, or enter into belief.

入倉

see styles
 nyuugura / nyugura
    にゅうぐら
(place-name) Nyūgura

入假

see styles
rù jiǎ
    ru4 jia3
ju chia
 nyukke
to realize the provisional

入元

see styles
 irimoto
    いりもと
(surname) Irimoto

入免

see styles
 irime
    いりめ
(place-name) Irime

入党

see styles
 nyuutou / nyuto
    にゅうとう
(n,vs,vi) joining a political party

入内

see styles
 judai
    じゅだい
(n,vs,vi) imperial bridal party's entry into the court; (place-name) Nyūnai

入冦

see styles
 nyuukou / nyuko
    にゅうこう
invasion; encroachment

入出

see styles
rù chū
    ru4 chu1
ju ch`u
    ju chu
 iride
    いりで
(place-name, surname) Iride
income and expenses

入刀

see styles
 nyuutou / nyuto
    にゅうとう
(noun/participle) cutting the cake (at a wedding)

入初

see styles
 irisome
    いりそめ
(place-name) Irisome

入前

see styles
 rouzen / rozen
    ろうぜん
(surname) Rouzen

入力

see styles
 nyuuryoku / nyuryoku
    にゅうりょく
(noun, transitive verb) input; (data) entry

入北

see styles
 irikita
    いりきた
(place-name) Irikita

入南

see styles
 nyuunan / nyunan
    にゅうなん
(place-name) Nyūnan

入原

see styles
 irihara
    いりはら
(surname) Irihara

入双

see styles
 nyuusou / nyuso
    にゅうそう
(place-name) Nyūsou

入口

see styles
rù kǒu
    ru4 kou3
ju k`ou
    ju kou
 iriguchi
    いりぐち
entrance; to import
(noun - becomes adjective with の) entrance; entry; gate; approach; mouth; (surname) Iriguchi

入台

see styles
 iridai
    いりだい
(place-name) Iridai

入合

see styles
 iriai
    いりあい
common (e.g. fishery or hunting ground); commonage; (surname) Iriai

入吉

see styles
 iriyoshi
    いりよし
(surname) Iriyoshi

入君

see styles
 irigimi
    いりぎみ
(surname) Irigimi

入味

see styles
rù wèi
    ru4 wei4
ju wei
tasty; to be absorbed in something; interesting

入唐

see styles
rù táng
    ru4 tang2
ju t`ang
    ju tang
 nittou; nyuutou / nitto; nyuto
    にっとう; にゅうとう
(noun/participle) (hist) visiting Tang China (esp. of an envoy, monk, or exchange student); entering Tang China
to enter the Tang

入善

see styles
 nyuuzen / nyuzen
    にゅうぜん
(place-name, surname) Nyūzen

入営

see styles
 nyuuei / nyue
    にゅうえい
(n,vs,vi) entering the barracks; enlistment

入団

see styles
 nyuudan / nyudan
    にゅうだん
(n,vs,vi) (ant: 退団) joining (a group, team, etc.); enrollment; enrolment

入国

see styles
 nyuukoku(p); nyuugoku(ik) / nyukoku(p); nyugoku(ik)
    にゅうこく(P); にゅうごく(ik)
(n,vs,vi) (ant: 出国) entry into a country; (surname) Irikuni

入圍


入围

see styles
rù wéi
    ru4 wei2
ju wei
to get past the qualifying round; to make it to the finals

入園


入园

see styles
rù yuán
    ru4 yuan2
ju yüan
 nyuuen / nyuen
    にゅうえん
to enter a park or other place for public recreation (typically, one whose name ends in 園|园: a zoo 動物園|动物园[dong4 wu4 yuan2], amusement park 遊樂園|游乐园[you2 le4 yuan2] etc); to enrol in a kindergarten 幼兒園|幼儿园[you4 er2 yuan2]; to start going to kindergarten
(noun/participle) (1) enrollment in kindergarten; enrolment in kindergarten; (2) entering a park, garden, zoo, etc.

入團


入团

see styles
rù tuán
    ru4 tuan2
ju t`uan
    ju tuan
to enroll in the Communist Youth League

入土

see styles
rù tǔ
    ru4 tu3
ju t`u
    ju tu
 irezuchi
    いれづち
to bury; buried; interred
(place-name) Irezuchi

入地

see styles
 ireji
    いれじ
(place-name) Ireji

入坂

see styles
 irisaka
    いりさか
(surname) Irisaka

入坑

see styles
 nyuukou / nyuko
    にゅうこう
(n,vs,vi) entrance into drift or pit

入坪

see styles
 iritsubo
    いりつぼ
(place-name) Iritsubo

入垣

see styles
 irigaki
    いりがき
(surname) Irigaki

入城

see styles
 nyuujou / nyujo
    にゅうじょう
(n,vs,vi) entry into a castle (by a conquering force)

入埜

see styles
 irino
    いりの
(surname) Irino

入域

see styles
 nyuuiki / nyuiki
    にゅういき
(noun/participle) entering (a district, zone, etc.); going into

入堂

see styles
rù táng
    ru4 tang2
ju t`ang
    ju tang
 nyūdō
v. 衆.

入場


入场

see styles
rù chǎng
    ru4 chang3
ju ch`ang
    ju chang
 nyuujou / nyujo
    にゅうじょう
to enter the venue for a meeting; to enter into an examination; to enter a stadium, arena etc
(n,vs,vi) (ant: 退場・1) entrance; entering; admission; admittance; (surname) Nyūba

入塔

see styles
rù tǎ
    ru4 ta3
ju t`a
    ju ta
 nyuttō
To inter the bones or body of a monk in a dagoba; v. 骨.

入塚

see styles
 iritsuka
    いりつか
(surname) Iritsuka

入塾

see styles
 nyuujuku / nyujuku
    にゅうじゅく
(n,vs,vi) (See 塾) enrolling at a cram school

入境

see styles
rù jìng
    ru4 jing4
ju ching
 nyuukyou / nyukyo
    にゅうきょう
to enter a country
crossing a border; border entry

入墨

see styles
 irezumi
    いれずみ
(noun/participle) tattoo

入壇


入坛

see styles
rù tán
    ru4 tan2
ju t`an
    ju tan
 nyūdan
To go to the altar (for baptism, in the esoteric sect).

入声

see styles
 nisshou; nissei / nissho; nisse
    にっしょう; にっせい
entering tone (in Chinese)

入壻

see styles
 irimuko
    いりむこ
man who takes his wife's family name and marries into her family; man who is adopted by his wife's family

入夏

see styles
 iruka
    いるか
(female given name) Iruka

入夜

see styles
rù yè
    ru4 ye4
ju yeh
nightfall

入夫

see styles
 nyuufu / nyufu
    にゅうふ
(noun/participle) marrying into the wife's family

入奈

see styles
 irina
    いりな
(female given name) Irina

入好

see styles
 iriyoshi
    いりよし
(surname) Iriyoshi

入婿

see styles
 irimuko
    いりむこ
man who takes his wife's family name and marries into her family; man who is adopted by his wife's family

入子

see styles
 iriko
    いりこ
(surname, female given name) Iriko

入学

see styles
 nyuugaku / nyugaku
    にゅうがく
(n,vs,vi) admission (to a school or university); entrance; enrolment; enrollment; matriculation; (surname) Niyūgaku

入學


入学

see styles
rù xué
    ru4 xue2
ju hsüeh
 niyuugaku / niyugaku
    にゆうがく
to enter a school or college; to go to school for the first time as a child
(surname) Niyūgaku

入宋

see styles
 nissou / nisso
    にっそう
(archaism) journeying to Song China during the Heian and Kamakura periods

入宗

see styles
 irisou / iriso
    いりそう
(place-name) Irisou

入定

see styles
rù dìng
    ru4 ding4
ju ting
 nyuujou / nyujo
    にゅうじょう

More info & calligraphy:

Zen Contemplation
(Buddhism) to enter a meditative state
(n,vs,vi) (1) {Buddh} (ant: 出定) entering a state of intense concentration; (n,vs,vi) (2) death (of a high-ranking priest); (place-name) Nyūjō
To enter into meditation by tranquillizing the body, mouth (i.e. lips), and mind, 身口意.

入室

see styles
rù shì
    ru4 shi4
ju shih
 nyuushitsu(p); nisshitsu / nyushitsu(p); nisshitsu
    にゅうしつ(P); にっしつ
(n,vs,vi) (1) (にゅうしつ only) (See 退室) entering a room; (n,vs,vi) (2) {Buddh} studying under a Buddhist teacher
To enter the master's study for examination or instruction; to enter the status of a disciple, but strictly of an advanced disciple. To receive consecration.

入宮

see styles
 irimiya
    いりみや
(surname) Irimiya

入家

see styles
 nyuuka / nyuka
    にゅうか
(obsolete) {law} being entered in a new family register (through adoption, marriage, etc.); (surname) Iriie

入宿

see styles
 irejuku
    いれじゅく
(place-name) Irejuku

入寂

see styles
rù jí
    ru4 ji2
ju chi
 nyuujaku / nyujaku
    にゅうじゃく
(n,vs,vi) death of a priest; nirvana; spiritual liberty
To inter into rest, or nirvana; also, to die. Also 滅 or 寂滅.

入寇

see styles
 nyuukou / nyuko
    にゅうこう
(n,vs,vi) invasion; incursion

入寮

see styles
 nyuuryou / nyuryo
    にゅうりょう
(noun/participle) (ant: 退寮) moving into a dormitory

入寺

see styles
rù sì
    ru4 si4
ju ssu
 nyuuji / nyuji
    にゅうじ
(noun/participle) (1) entering a temple; visiting a temple; (noun/participle) (2) (rare) joining a temple as a priest or head priest; (place-name) Nyūji
enter the temple

入射

see styles
 nyuusha / nyusha
    にゅうしゃ
(noun/participle) (1) incidence; injection; input; (can be adjective with の) (2) incident

入小

see styles
 iriko
    いりこ
(surname) Iriko

入尾

see styles
 irio
    いりお
(place-name, surname) Irio

入局

see styles
rù jú
    ru4 ju2
ju chü
to enter the game; to get involved; to walk into a scam

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345678910...>

This page contains 100 results for "入" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary