There are 41 total results for your 修行 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
修行 see styles |
xiū xíng xiu1 xing2 hsiu hsing shugyou(p); sugyou(ok) / shugyo(p); sugyo(ok) しゅぎょう(P); すぎょう(ok) |
More info & calligraphy: Shugyo(noun, transitive verb) (1) training; practice; discipline; study; (noun, transitive verb) (2) {Buddh} ascetic practices; (personal name) Nobuyuki caryā, conduct; to observe and do; to end one's ways; to cultivate oneself in right practice; be religious, or pious. |
修行人 see styles |
xiū xíng rén xiu1 xing2 ren2 hsiu hsing jen shugyō nin |
person pursuing religious practice (Buddhism) practitioner |
修行住 see styles |
xiū xíng zhù xiu1 xing2 zhu4 hsiu hsing chu shugyō jū |
A bodhisattva's stage of conduct, the third of his ten stages. |
修行僧 see styles |
xiū xíng sēng xiu1 xing2 seng1 hsiu hsing seng shugyousou / shugyoso しゅぎょうそう |
ascetic monk; trainee monk Chan; Seon students [monks] |
修行法 see styles |
xiū xíng fǎ xiu1 xing2 fa3 hsiu hsing fa shugyō hō |
cultivation of the truth |
修行相 see styles |
xiū xíng xiàng xiu1 xing2 xiang4 hsiu hsing hsiang shugyō sō |
marks of practice |
修行經 修行经 see styles |
xiū xíng jīng xiu1 xing2 jing1 hsiu hsing ching Shugyō kyō |
Sūtra of the Path of Stages of Cultivation |
修行者 see styles |
xiū xíng zhě xiu1 xing2 zhe3 hsiu hsing che shugyouja; sugyouza / shugyoja; sugyoza しゅぎょうじゃ; すぎょうざ |
(1) {Buddh} practitioner of Buddhism; (2) {Buddh} practitioner of austerities; disciplinant; (3) {MA} practitioner of martial arts renunciant practitioner |
修行門 修行门 see styles |
xiū xíng mén xiu1 xing2 men2 hsiu hsing men shugyō mon |
gate of practice |
勤修行 see styles |
qín xiū xíng qin2 xiu1 xing2 ch`in hsiu hsing chin hsiu hsing gon shugyō |
[energetically] applied |
所修行 see styles |
suǒ xiū xíng suo3 xiu1 xing2 so hsiu hsing sho shugyō |
that which is practiced |
正修行 see styles |
zhèng xiū xíng zheng4 xiu1 xing2 cheng hsiu hsing shō shugyō |
correct practices |
淨修行 see styles |
jìng xiū xíng jing4 xiu1 xing2 ching hsiu hsing jō shugyō |
purifying practice |
修行大乘 see styles |
xiū xíng dà shèng xiu1 xing2 da4 sheng4 hsiu hsing ta sheng shugyō daijō |
practice the (teachings of the) great vehicle |
依教修行 see styles |
yī jiào xiū xíng yi1 jiao4 xiu1 xing2 i chiao hsiu hsing e kyō shugyō |
practice founded on doctrine |
出家修行 see styles |
chū jiā xiū xíng chu1 jia1 xiu1 xing2 ch`u chia hsiu hsing chu chia hsiu hsing shukke shugyō |
renunciant practitioners |
勝修行相 胜修行相 see styles |
shèng xiū xíng xiàng sheng4 xiu1 xing2 xiang4 sheng hsiu hsing hsiang shō shugyō sō |
superior marks of cultivation |
勤修行時 勤修行时 see styles |
qín xiū xíng shí qin2 xiu1 xing2 shi2 ch`in hsiu hsing shih chin hsiu hsing shih gon shugyō ji |
when making effort toward cultivation |
十界修行 see styles |
shí jiè xiū xíng shi2 jie4 xiu1 xing2 shih chieh hsiu hsing jikkai shugyō |
rituals of the ten realms |
如實修行 如实修行 see styles |
rú shí xiū xíng ru2 shi2 xiu1 xing2 ju shih hsiu hsing nyojitsu shugyō |
to practice according to reality |
如法修行 see styles |
rú fǎ xiū xíng ru2 fa3 xiu1 xing2 ju fa hsiu hsing nyohō shugyō |
to practice according to the Buddha's teachings |
如說修行 如说修行 see styles |
rú shuō xiū xíng ru2 shuo1 xiu1 xing2 ju shuo hsiu hsing nyozetsu shugyō |
practice as instructed |
正修行時 正修行时 see styles |
zhèng xiū xíng shí zheng4 xiu1 xing2 shi2 cheng hsiu hsing shih shō shugyō ji |
when practicing correctly... |
武者修行 see styles |
mushashugyou / mushashugyo むしゃしゅぎょう |
(noun/participle) (yoji) traveling about to gain skill in combat (travelling) |
歷劫修行 历劫修行 see styles |
lì jié xiū xíng li4 jie2 xiu1 xing2 li chieh hsiu hsing rekikō shugyō |
passing through eons of religious cultivation |
精進修行 精进修行 see styles |
jīng jìn xiū xíng jing1 jin4 xiu1 xing2 ching chin hsiu hsing shōjin shugyō |
energetically practice |
菩薩修行 菩萨修行 see styles |
pú sà xiū xíng pu2 sa4 xiu1 xing2 p`u sa hsiu hsing pu sa hsiu hsing bosatsu shugyō |
bodhisattvas' practice |
修行道地經 修行道地经 see styles |
xiū xíng dào dì jīng xiu1 xing2 dao4 di4 jing1 hsiu hsing tao ti ching Shugyōdō chi kyō |
Sūtra of the Path of Stages of Cultivation |
マイル修行 see styles |
mairushugyou / mairushugyo マイルしゅぎょう |
(colloquialism) doing various things to earn a lot of frequent flier miles; travel hacking |
如實修行者 如实修行者 see styles |
rú shí xiū xíng zhě ru2 shi2 xiu1 xing2 zhe3 ju shih hsiu hsing che nyojitsu shugyō sha |
accurate practice |
發心修行章 发心修行章 see styles |
fā xīn xiū xíng zhāng fa1 xin1 xiu1 xing2 zhang1 fa hsin hsiu hsing chang Hosshin shugyō shō |
Awaken Your Mind to Practice |
修行方便禪經 修行方便禅经 see styles |
xiū xíng fāng biàn chán jīng xiu1 xing2 fang1 bian4 chan2 jing1 hsiu hsing fang pien ch`an ching hsiu hsing fang pien chan ching Shugyō hōben zen kyō |
Sūtra of the Cultivation of Expedient Meditations |
修行無厭倦行 修行无厌倦行 see styles |
xiū xíng wú yàn juàn xíng xiu1 xing2 wu2 yan4 juan4 xing2 hsiu hsing wu yen chüan hsing shugyō muenken gyō |
cultivates unwearying practice |
禪經修行方便 禅经修行方便 see styles |
chán jīng xiū xíng fāng biàn chan2 jing1 xiu1 xing2 fang1 bian4 ch`an ching hsiu hsing fang pien chan ching hsiu hsing fang pien Zenkyō shugyō hōben |
Sūtra of the Expedient Practices of Meditation |
修行地不淨觀經 修行地不淨观经 see styles |
xiū xíng dì bù jìng guān jīng xiu1 xing2 di4 bu4 jing4 guan1 jing1 hsiu hsing ti pu ching kuan ching Shugyōchi fujōkan kyō |
Sūtra of the Stages of Practice of the Meditation on Impurity |
正修行法隨法行 正修行法随法行 see styles |
zhèng xiū xíng fǎ suí fǎ xíng zheng4 xiu1 xing2 fa3 sui2 fa3 xing2 cheng hsiu hsing fa sui fa hsing shō shugyōhō zuihō gyō |
practice of correctly cultivating the dharma and following the dharma (?) |
師父領進門,修行在個人 师父领进门,修行在个人 see styles |
shī fu lǐng jìn mén , xiū xíng zài gè rén shi1 fu5 ling3 jin4 men2 , xiu1 xing2 zai4 ge4 ren2 shih fu ling chin men , hsiu hsing tsai ko jen |
the master leads you to the door, the rest is up to you; you can lead a horse to water but you can't make him drink |
大樂金剛薩埵修行成就儀軌 大乐金刚萨埵修行成就仪轨 see styles |
dà lè jīn gāng sà duǒ xiū xíng chéng jiù yí guǐ da4 le4 jin1 gang1 sa4 duo3 xiu1 xing2 cheng2 jiu4 yi2 gui3 ta le chin kang sa to hsiu hsing ch`eng chiu i kuei ta le chin kang sa to hsiu hsing cheng chiu i kuei Dairaku Kongōsatta shugyō jōju giki |
Ritual Procedure for the Successful Cultivation of the Vajrasattva of Great Bliss |
略釋新華嚴經修行次第決疑論 略释新华严经修行次第决疑论 see styles |
lüè shì xīn huā yán jīng xiū xíng cì dì jué yí lùn lve4 shi4 xin1 hua1 yan2 jing1 xiu1 xing2 ci4 di4 jue2 yi2 lun4 lve shih hsin hua yen ching hsiu hsing tz`u ti chüeh i lun lve shih hsin hua yen ching hsiu hsing tzu ti chüeh i lun Ryakushaku shinkegonkyō shugyōshidai ketsugi ron |
Lueshi xin Huayan jing xiuxing cidi jueyi lun |
金剛頂瑜伽金剛薩埵五祕密修行念誦儀軌 金刚顶瑜伽金刚萨埵五祕密修行念诵仪轨 see styles |
jīn gāng dǐng yú qié jīn gāng sà duǒ wǔ mì mì xiū xíng niàn sòng yí guǐ jin1 gang1 ding3 yu2 qie2 jin1 gang1 sa4 duo3 wu3 mi4 mi4 xiu1 xing2 nian4 song4 yi2 gui3 chin kang ting yü ch`ieh chin kang sa to wu mi mi hsiu hsing nien sung i kuei chin kang ting yü chieh chin kang sa to wu mi mi hsiu hsing nien sung i kuei Kongōchō yuga Kongōsatta gohimitsu shugyō nenjugiki |
Recitation Manual for the Cultivation of the Five Mysteries of Vajrasattva, from the Vajraśekhara Yoga |
金剛峻經金剛頂一切如來深妙祕密金剛界大三昧耶修行四十二種壇法經作用威儀法則大毘盧遮那佛金剛心地法門祕法戒壇法儀則 金刚峻经金刚顶一切如来深妙祕密金刚界大三昧耶修行四十二种坛法经作用威仪法则大毘卢遮那佛金刚心地法门祕法戒坛法仪则 see styles |
jīn gāng jun jīng jīn gāng dǐng yī qiè rú lái shēn miào mì mì jīn gāng jiè dà sān mèi yé xiū xíng sì shí èr zhǒng tán fǎ jīng zuò yòng wēi yí fǎ zé dà pí lú zhēn à fó jīn gāng xīn dì fǎ mén mì fǎ jiè tán fǎ yí zé jin1 gang1 jun4 jing1 jin1 gang1 ding3 yi1 qie4 ru2 lai2 shen1 miao4 mi4 mi4 jin1 gang1 jie4 da4 san1 mei4 ye2 xiu1 xing2 si4 shi2 er4 zhong3 tan2 fa3 jing1 zuo4 yong4 wei1 yi2 fa3 ze2 da4 pi2 lu2 zhen1 a4 fo2 jin1 gang1 xin1 di4 fa3 men2 mi4 fa3 jie4 tan2 fa3 yi2 ze2 chin kang chün ching chin kang ting i ch`ieh ju lai shen miao mi mi chin kang chieh ta san mei yeh hsiu hsing ssu shih erh chung t`an fa ching tso yung wei i fa tse ta p`i lu chen a fo chin kang hsin ti fa men mi fa chieh t`an fa i tse chin kang chün ching chin kang ting i chieh ju lai shen miao mi mi chin kang chieh ta san mei yeh hsiu hsing ssu shih erh chung tan fa ching tso yung wei i fa tse ta pi lu chen a fo chin kang hsin ti fa men mi fa chieh tan fa i tse Kongō shun kyō kongō chōissai nyorai shinmyō himitsu kongō kaidai zanmaiya shugyō shijūnishu danhōkyō sayō igi hōsoku daibirushanabutsu kongō shinchi hōmon hihō kaidanhō gisoku |
Jingang jun jing jingang ding yiqie rulai shen miao mimi Jingang jie da sanmeiye xiuxing sishierzhong tanfa jing zuoyong weiyi faze da pilu zhena fo jingang xindi famen mifa jie tanfa yize |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 41 results for "修行" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.