Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 688 total results for your 使 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

使

see styles
shǐ
    shi3
shih
 shi
    し
to make; to cause; to enable; to use; to employ; to send; to instruct sb to do something; envoy; messenger
(1) messenger; (2) (abbreviation) (See 検非違使) police and judicial chief (Heian and Kamakura periods); (3) {Buddh} (See 煩悩・2) klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering); (female given name) Tsukasa
To send; cause; a messenger; a pursuer, molester, lictor, disturber, troubler, intp. as 煩惱 kleśa, affliction, distress, worldly cares, vexations, and as consequent reincarnation. There are categories of 10, 16, 98, 112, and 128 such troublers, e. g. desire, hate, stupor, pride, doubt, erroneous views, etc., leading to painful results in future rebirths, for they are karma-messengers executing its purpose. Also 金剛童子 q. v.

使い

see styles
 tsukai
    つかい
(1) errand; mission; going as envoy; (2) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) familiar spirit; (n-suf,n-pref) (4) use; usage; user; trainer; tamer; charmer

使う

see styles
 tsukau
    つかう
(transitive verb) (1) to use (a thing, method, etc.); to make use of; to put to use; (2) to use (a person, animal, puppet, etc.); to employ; to handle; to manage; to manipulate; (3) to use (time, money, etc.); to spend; to consume; (4) to use (language); to speak

使む

see styles
 shimu
    しむ
(v5m,aux-v) (kana only) (archaism) to make happen (old causative verbal ending)

使丁

see styles
 shitei / shite
    してい
servant; janitor; messenger

使主

see styles
 omi
    おみ
(surname) Omi

使人

see styles
shǐ rén
    shi3 ren2
shih jen
 shinin
a messenger

使令

see styles
 shirei / shire
    しれい
(noun/participle) (1) giving orders to someone and making use of him; (noun/participle) (2) servant

使出

see styles
shǐ chū
    shi3 chu1
shih ch`u
    shih chu
to use; to exert

使勁


使劲

see styles
shǐ jìn
    shi3 jin4
shih chin
to exert all one's strength

使命

see styles
shǐ mìng
    shi3 ming4
shih ming
 shimei / shime
    しめい
mission; long-term task to which one devotes oneself; a calling
(1) mission; errand; (2) task; duty; obligation

使喚


使唤

see styles
shǐ huan
    shi3 huan5
shih huan
to order sb around; (coll.) to handle (a draught animal, tool, machine etc); Taiwan pr. [shi3 huan4]

使嗾

see styles
 shizoku
    しぞく
    shisou / shiso
    しそう
(noun/participle) instigation

使團


使团

see styles
shǐ tuán
    shi3 tuan2
shih t`uan
    shih tuan
diplomatic mission

使壞


使坏

see styles
shǐ huài
    shi3 huai4
shih huai
to play dirty tricks; to be up to mischief

使女

see styles
 tsukaime
    つかいめ
(hist) maidservant

使役

see styles
shǐ yì
    shi3 yi4
shih i
 shieki
    しえき
to use (an animal or servant); working (animal); (beast) of burden; causative form of verbs (esp. in grammar of Japanese, Korean etc)
(noun, transitive verb) (1) setting (someone) to work; employment; using; (2) {gramm} causative

使徒

see styles
shǐ tú
    shi3 tu2
shih t`u
    shih tu
 shito
    しと
apostle
(noun - becomes adjective with の) apostle; disciple

使得

see styles
shǐ de
    shi3 de5
shih te
usable; serviceable; feasible; workable; doable; to make; to cause; to bring about

使怒

see styles
shǐ nù
    shi3 nu4
shih nu
to exasperate

使性

see styles
shǐ xìng
    shi3 xing4
shih hsing
to throw a fit; to act temperamental

使成

see styles
shǐ chéng
    shi3 cheng2
shih ch`eng
    shih cheng
to cause; to render

使村

see styles
 shimura
    しむら
(surname) Shimura

使沙

see styles
 tsukasa
    つかさ
(female given name) Tsukasa

使然

see styles
shǐ rán
    shi3 ran2
shih jan
(literary) to make it so; to dictate

使用

see styles
shǐ yòng
    shi3 yong4
shih yung
 shiyou / shiyo
    しよう
to use; to employ; to apply; to make use of
(noun, transitive verb) use; application; employment; utilization; utilisation

使盡


使尽

see styles
shǐ jìn
    shi3 jin4
shih chin
to exert all one's strength

使立

see styles
shǐ lì
    shi3 li4
shih li
 shiryū
to [make some be] establish[ed]

使節


使节

see styles
shǐ jié
    shi3 jie2
shih chieh
 shisetsu
    しせつ
(diplomatic) envoy
envoy; ambassador; delegate; emissary; mission

使紗

see styles
 tsukasa
    つかさ
(female given name) Tsukasa

使者

see styles
shǐ zhě
    shi3 zhe3
shih che
 shisha
    ししゃ
emissary; envoy
messenger; envoy; emissary
agent

使聘

see styles
 shihei / shihe
    しへい
(archaism) sending a messenger to present gifts

使臣

see styles
 shishin
    ししん
envoy

使途

see styles
 shito
    しと
purpose for which money is spent; the way money is spent; how goods are used

使醉

see styles
shǐ zuì
    shi3 zui4
shih tsui
to intoxicate

使館


使馆

see styles
shǐ guǎn
    shi3 guan3
shih kuan
consulate; diplomatic mission

お使

see styles
 otsukai
    おつかい
(irregular okurigana usage) (1) (polite language) errand; mission; going as envoy; (2) (polite language) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (polite language) (honorific or respectful language) familiar spirit

七使

see styles
qī shǐ
    qi1 shi3
ch`i shih
    chi shih
 shichishi
The seven messengers, agents, or kleśas—desire 欲愛; anger, or hate 瞋恚; attachment, or clinging 有愛; pride or arrogance 慢; ignorance, or unenlightenment 無明; false views 見; and doubt 疑.

三使

see styles
sān shǐ
    san1 shi3
san shih
 sanshi
The three (divine) messengers—birth, sickness, death; v. 使. Also 三天使 .

上使

see styles
 joushi / joshi
    じょうし
shogun's envoy; emissary

主使

see styles
zhǔ shǐ
    zhu3 shi3
chu shih
to mastermind; to orchestrate; to instigate; mastermind; instigator

五使

see styles
wǔ shǐ
    wu3 shi3
wu shih
 goshi
five afflictions

佛使

see styles
fó shǐ
    fo2 shi3
fo shih
 busshi
A messenger of the Tathāgata.

作使

see styles
zuò shǐ
    zuo4 shi3
tso shih
 sashi
workman

侍使

see styles
shì shǐ
    shi4 shi3
shih shih
 shishi
a servant

促使

see styles
cù shǐ
    cu4 shi3
ts`u shih
    tsu shih
to prompt; to induce; to spur

信使

see styles
xìn shǐ
    xin4 shi3
hsin shih
messenger; courier

俾使

see styles
bǐ shǐ
    bi3 shi3
pi shih
in order that; so that; so as to; to cause something

假使

see styles
jiǎ shǐ
    jia3 shi3
chia shih
 keshi
if; in case; suppose; given ...
even if

僕使


仆使

see styles
pú shǐ
    pu2 shi3
p`u shih
    pu shih
 bokushi
servant(s)

公使

see styles
gōng shǐ
    gong1 shi3
kung shih
 koushi / koshi
    こうし
minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations
envoy; diplomat below the rank of ambassador (e.g. deputy chief of mission, charge d'affaires); minister (of legation); (surname) Kuramu

冥使

see styles
míng shǐ
    ming2 shi3
ming shih
 myōshi
Lictors, or messengers of Hades.

出使

see styles
chū shǐ
    chu1 shi3
ch`u shih
    chu shih
to go abroad as ambassador; to be sent on a diplomatic mission

別使

see styles
 besshi
    べっし
special messenger; another messenger

利使

see styles
lì shǐ
    li4 shi3
li shih
 rishi
The sharp or clever envoy, i.e. the chief illusion of regarding the ego and its experiences and ideas as real, one of the five chief illusions.

副使

see styles
 fukushi
    ふくし
vice-envoy; deputy delegate

労使

see styles
 roushi / roshi
    ろうし
labour and management; labor and management

勅使

see styles
 chokushi
    ちょくし
imperial envoy; imperial messenger; (surname) Teshi

十使

see styles
shí shǐ
    shi2 shi3
shih shih
 jū shi
十大惑; 十根本煩惱 The ten messengers, deluders, fundamental passions; they are divided into five sharp and five dull; the five 鈍使 dull ones are desire, hate, stupidity, pride, and doubt; the five sharp 利使 are 身見, 邊見, 邪見, 見取見, 戒禁見, v. 見.

即使

see styles
jí shǐ
    ji2 shi3
chi shih
even if; even though

召使

see styles
 meshitsukai
    めしつかい
servant; menial

合使

see styles
 goushi / goshi
    ごうし
(surname) Goushi

国使

see styles
 kokushi
    こくし
envoy

大使

see styles
dà shǐ
    da4 shi3
ta shih
 taishi
    たいし
ambassador; envoy; CL:名[ming2],位[wei4]
(noun - becomes adjective with の) ambassador

天使

see styles
tiān shǐ
    tian1 shi3
t`ien shih
    tien shih
 tenshi
    てんし

More info & calligraphy:

Angel / Messenger of Heaven
angel
(noun - becomes adjective with の) angel; (female given name) Yukari
Divine messengers, especially those of Yama; also his 三天使 three messengers, or lictors— old age, sickness, death; and his 五天使 or 五大使, i. e. the last three together with rebirth and prisons or punishments on earth.

好使

see styles
hǎo shǐ
    hao3 shi3
hao shih
easy to use; to function well; so that; in order to

孝使

see styles
 takashi
    たかし
(given name) Takashi

宮使

see styles
 miyatsukai
    みやつかい
(personal name) Miyatsukai

密使

see styles
mì shǐ
    mi4 shi3
mi shih
 misshi
    みっし
secret envoy
secret messenger

小使

see styles
xiǎo shǐ
    xiao3 shi3
hsiao shih
 shōshi
    こづかい
(obsolete) janitor; caretaker; custodian; (slighting reference to a) handyman
To urinate; also 小行. Buddhist monks are enjoined to urinate only in one fixed spot.

居使

see styles
 izukai
    いづかい
(place-name) Izukai

差使

see styles
chāi shi
    chai1 shi5
ch`ai shih
    chai shih
official post; billet; commission; CL:件[jian4]; see also 差事[chai1 shi5]

強使


强使

see styles
qiǎng shǐ
    qiang3 shi3
ch`iang shih
    chiang shih
to force; to oblige

役使

see styles
yì shǐ
    yi4 shi3
i shih
 yakushi
to put to work (servant or animal); to make use of for labor
to commission

征使

see styles
 masashi
    まさし
(given name) Masashi

御使

see styles
 otsukai
    おつかい
(irregular okurigana usage) (1) (polite language) errand; mission; going as envoy; (2) (polite language) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (polite language) (honorific or respectful language) familiar spirit

急使

see styles
 kyuushi / kyushi
    きゅうし
express messenger

慢使

see styles
màn shǐ
    man4 shi3
man shih
 manshi
The messenger, or lictor, of pride, cf. 五使.

指使

see styles
zhǐ shǐ
    zhi3 shi3
chih shih
to incite; to prompt (sb to do something)

支使

see styles
zhī shǐ
    zhi1 shi3
chih shih
to order (sb) around; to send on an errand; to send away

東使

see styles
 toushi / toshi
    とうし
(surname) Tōshi

正使

see styles
zhèng shǐ
    zheng4 shi3
cheng shih
 seishi / seshi
    せいし
senior envoy; chief delegate
afflictions proper

炭使

see styles
 isami
    いさみ
(personal name) Isami

特使

see styles
tè shǐ
    te4 shi3
t`e shih
    te shih
 tokushi
    とくし
special envoy; special ambassador
special envoy

疑使

see styles
yí shǐ
    yi2 shi3
i shih
 gishi
The messenger, tempter, or lictor, of doubt.

痴使

see styles
chī shǐ
    chi1 shi3
ch`ih shih
    chih shih
The messenger, lictor, or affliction of unenlightenment.

癡使

see styles
chī shǐ
    chi1 shi3
ch`ih shih
    chih shih
 chishi
propensity towards nescience

瞋使

see styles
chēn shǐ
    chen1 shi3
ch`en shih
    chen shih
 shinshi
declivity of ill-will

神使

see styles
 shinshi; jinshi
    しんし; じんし
(See 神の使い) messenger of god; divine messenger

結使


结使

see styles
jié shǐ
    jie2 shi3
chieh shih
 kesshi
The bondage and instigators of the passions.

給使


给使

see styles
jǐ shǐ
    ji3 shi3
chi shih
 kyūshi
attendant

縱使


纵使

see styles
zòng shǐ
    zong4 shi3
tsung shih
 shōshi
even if; even though
even though

聖使

see styles
 seishi / seshi
    せいし
(given name) Seishi

致使

see styles
zhì shǐ
    zhi4 shi3
chih shih
to cause; to result in

若使

see styles
ruò shǐ
    ruo4 shi3
jo shih
 nyashi
if

虐使

see styles
 gyakushi
    ぎゃくし
(noun/participle) driving someone too hard

虻使

see styles
 asami
    あさみ
(personal name) Asami

行使

see styles
xíng shǐ
    xing2 shi3
hsing shih
 koushi / koshi
    こうし
to exercise (a right etc)
(noun, transitive verb) use; exercise (of one's right, authority, power, etc.)

設使


设使

see styles
shè shǐ
    she4 shi3
she shih
 setsushi
even if

誘使


诱使

see styles
yòu shǐ
    you4 shi3
yu shih
to lure into; to entrap; to trick into; to entice; to induce; to invite; to tempt

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

1234567>

This page contains 100 results for "使" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary