There are 444 total results for your 乘 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
乘 see styles |
shèng sheng4 sheng jō |
(archaic) four horse military chariot; (archaic) four; generic term for history books Yāna 衍; 野那 a vehicle, wain, any means of conveyance; a term applied to Buddhism as carrying men to salvation. The two chief divisions are the 小乘 Hīnayāna and 大乘 Mahāyāna; but there are categories of one, two, three, four, and five sheng q.v., and they have further subdivisions. |
椉 乘 see styles |
chéng cheng2 ch`eng cheng |
old variant of 乘[cheng2] See: 乘 |
乘る see styles |
noru のる |
(out-dated kanji) (v5r,vi) (1) to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; (2) to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; (3) to reach; to go over; to pass; (4) to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); (5) to take part; to participate; to join; (6) to get into the swing (and sing, dance, etc.); (7) to be deceived; to be taken in; (8) to be carried; to be spread; to be scattered; (9) to stick; to attach; to take; to go on |
乘乘 see styles |
shèng s hèng sheng4 s heng4 sheng s heng jō jō |
each vehicle |
乘京 see styles |
norikyou / norikyo のりきょう |
(surname) Norikyō |
乘以 see styles |
chéng yǐ cheng2 yi3 ch`eng i cheng i |
(math.) multiplied with |
乘便 see styles |
chéng biàn cheng2 bian4 ch`eng pien cheng pien |
at your convenience |
乘光 see styles |
joukou / joko じょうこう |
(personal name) Jōkou |
乘兼 see styles |
norikane のりかね |
(personal name) Norikane |
乘冪 乘幂 see styles |
chéng mì cheng2 mi4 ch`eng mi cheng mi |
(math.) to exponentiate; to raise (a number) to a power; exponentiation; power |
乘務 乘务 see styles |
chéng wù cheng2 wu4 ch`eng wu cheng wu |
service (on a train, a plane etc) |
乘勝 乘胜 see styles |
chéng shèng cheng2 sheng4 ch`eng sheng cheng sheng |
to follow up a victory; to pursue retreating enemy |
乘勢 乘势 see styles |
chéng shì cheng2 shi4 ch`eng shih cheng shih |
More info & calligraphy: Strike While the Iron is Hot |
乘口 see styles |
noriguchi のりぐち |
(surname) Noriguchi |
乘坐 see styles |
chéng zuò cheng2 zuo4 ch`eng tso cheng tso |
to ride (in a vehicle) |
乘客 see styles |
chéng kè cheng2 ke4 ch`eng k`o cheng ko |
passenger |
乘富 see styles |
noritomi のりとみ |
(surname) Noritomi |
乘嶺 see styles |
norimine のりみね |
(surname) Norimine |
乘川 see styles |
norikawa のりかわ |
(surname) Norikawa |
乘從 乘从 see styles |
shèng cóng sheng4 cong2 sheng ts`ung sheng tsung jōjū |
a carriage and attendants |
乘急 see styles |
shèng jí sheng4 ji2 sheng chi jōkō |
intense about developing wisdom |
乘戒 see styles |
shèng jiè sheng4 jie4 sheng chieh jōkai |
awakening and discipline |
乘搭 see styles |
chéng dā cheng2 da1 ch`eng ta cheng ta |
to ride as a passenger (in a car, boat, plane etc) |
乘數 乘数 see styles |
chéng shù cheng2 shu4 ch`eng shu cheng shu |
multiplier |
乘方 see styles |
chéng fāng cheng2 fang1 ch`eng fang cheng fang |
(math.) to exponentiate; to raise (a number) to a power; exponentiation; power |
乘時 乘时 see styles |
shèng shí sheng4 shi2 sheng shih jōji |
at the opportune time |
乘末 see styles |
norisue のりすえ |
(surname) Norisue |
乘本 see styles |
norimoto のりもと |
(surname) Norimoto |
乘松 see styles |
norimatsu のりまつ |
(surname) Norimatsu |
乘機 乘机 see styles |
chéng jī cheng2 ji1 ch`eng chi cheng chi |
to take the opportunity; to take a plane |
乘法 see styles |
chéng fǎ cheng2 fa3 ch`eng fa cheng fa |
multiplication |
乘津 see styles |
shèng jīn sheng4 jin1 sheng chin jōshin |
The vehicle and ford to nirvana, i.e. Buddha-truth. |
乘涼 乘凉 see styles |
chéng liáng cheng2 liang2 ch`eng liang cheng liang |
to cool off in the shade |
乘潮 see styles |
shèng cháo sheng4 chao2 sheng ch`ao sheng chao jōchō |
To take advantage of the tide. |
乘田 see styles |
norita のりた |
(surname) Norita |
乘種 乘种 see styles |
shèng zhǒng sheng4 zhong3 sheng chung jōshu |
The vehicle-seed, or seed issuing from the Buddha-vehicle. |
乘積 乘积 see styles |
chéng jī cheng2 ji1 ch`eng chi cheng chi |
product (result of multiplication) |
乘立 see styles |
noritate のりたて |
(surname) Noritate |
乘竹 see styles |
noritake のりたけ |
(surname) Noritake |
乘組 乘组 see styles |
chéng zǔ cheng2 zu3 ch`eng tsu cheng tsu |
crew (on board a spacecraft) |
乘興 乘兴 see styles |
chéng xìng cheng2 xing4 ch`eng hsing cheng hsing |
while in high spirits; feeling upbeat; on an impulse |
乘船 see styles |
chéng chuán cheng2 chuan2 ch`eng ch`uan cheng chuan |
to embark; to travel by ship; to ferry |
乘藤 see styles |
noritou / norito のりとう |
(surname) Noritō |
乘虛 乘虚 see styles |
chéng xū cheng2 xu1 ch`eng hsü cheng hsü |
to take advantage of weakness |
乘號 乘号 see styles |
chéng hào cheng2 hao4 ch`eng hao cheng hao |
multiplication sign (math.) |
乘論 乘论 see styles |
shèng lùn sheng4 lun4 sheng lun jōron |
a digression |
乘警 see styles |
chéng jǐng cheng2 jing3 ch`eng ching cheng ching |
police on trains; train marshal |
乘越 see styles |
norigoe のりごえ |
(surname) Norigoe |
乘車 乘车 see styles |
chéng chē cheng2 che1 ch`eng ch`e cheng che |
to ride (in a car or carriage); to drive; to motor |
乘道 see styles |
shèng dào sheng4 dao4 sheng tao jōdō |
vehicle path |
乘除 see styles |
chéng chú cheng2 chu2 ch`eng ch`u cheng chu |
to multiply and divide |
乘隆 see styles |
jouryuu / joryu じょうりゅう |
(personal name) Jōryū |
乘隙 see styles |
chéng xì cheng2 xi4 ch`eng hsi cheng hsi |
to seize an opportunity; to exploit (a loophole) |
乘風 乘风 see styles |
chéng fēng cheng2 feng1 ch`eng feng cheng feng |
to ride the wind; to use a fair wind; to take an opportunity |
乘鶴 乘鹤 see styles |
chéng hè cheng2 he4 ch`eng ho cheng ho |
to fly on a crane; to die |
乘龍 乘龙 see styles |
chéng lóng cheng2 long2 ch`eng lung cheng lung |
to ride the dragon; to die (of emperors and kings) |
一乘 see styles |
yī shèng yi1 sheng4 i sheng ichijou / ichijo いちじょう |
(surname) Ichijō ekayāna, One yāna, the One yāna, the vehicle of one-ness. |
三乘 see styles |
sān shèng san1 sheng4 san sheng minori みのり |
(surname) Minori Triyāna, the three vehicles, or conveyances which carry living beings across saṁsāra or mortality (births-and-deaths) to the shores of nirvāṇa. The three are styled 小,中, and 大. Sometimes the three vehicles are defined as 聲聞 Śrāvaka, that of the hearer or obedient disciple; 緣覺Pratyeka-buddha, that of the enlightened for self; these are described as 小乘 because the objective of both is personal salvation; the third is 菩薩Bodhisattva, or 大乘 Mahāyāna, because the objective is the salvation of all the living. The three are also depicted as 三車 three wains, drawn by a goat, a deer, an ox. The Lotus declares that the three are really the One Buddha-vehicle, which has been revealed in three expedient forms suited to his disciples' capacity, the Lotus Sūtra being the unifying, complete, and final exposition. The Three Vehicles are differently explained by different exponents, e.g. (1) Mahāyāna recognizes (a) Śrāvaka, called Hīnayāna, leading in longer or shorter periods to arhatship; (b) Pratyeka-buddha, called Madhyamayāna, leading after still longer or shorter periods to a Buddhahood ascetically attained and for self; (c) Bodhisattva, called Mahayana, leading after countless ages of self-sacrifce in saving others and progressive enlightenment to ultimate Buddhahood. (2) Hīnayāna is also described as possessing three vehicles 聲, 緣, 菩 or 小, 中, 大, the 小 and 中 conveying to personal salvation their devotees in ascetic dust and ashes and mental annihilation, the 大 leading to bodhi, or perfect enlightenment, and the Buddha's way. Further definitions of the Triyāna are: (3) True bodhisattva teaching for the 大; pratyeka-buddha without ignorant asceticism for the 中; and śrāvaka with ignorant asceticism for the 小. (4) (a) 一乘 The One-Vehicle which carries all to Buddhahood: of this the 華嚴 Hua-yen and 法華 Fa-hua are typical exponents; (b) 三乘法 the three-vehicle, containing practitioners of all three systems, as expounded in books of the 深密般若; (c) 小乘 the Hīnayāna pure and simple as seen in the 四阿合經 Four Āgamas. Śrāvakas are also described as hearers of the Four Truths and limited to that degree of development; they hear from the pratyeka-buddhas, who are enlightened in the Twelve Nidānas 因緣; the bodhisattvas make the 六度 or six forms of transmigration their field of sacrificial saving work, and of enlightenment. The Lotus Sūtra really treats the 三乘. Three Vehicles as 方便 or expedient ways, and offers a 佛乘 Buddha Vehicle as the inclusive and final vehicle. |
上乘 see styles |
shàng chéng shang4 cheng2 shang ch`eng shang cheng jōjō |
first-class; best quality; also pr. [shang4 sheng4] Mahāyāna; also 上衍, 大乘 q. v. |
下乘 see styles |
xià shèng xia4 sheng4 hsia sheng gejō |
The lower yāna, i.e. Hīnayāna; likened to an old worn-out horse. To alight from (a vehicle, horse, etc.). |
中乘 see styles |
zhōng shèng zhong1 sheng4 chung sheng chūjō |
The middle vehicle to nirvana, includes all intermediate or medial systems between Hīnayāna and Mahāyāna. It also corresponds with the state of a pratyekabuddha, who lives chiefly for his own salvation but partly for others, like a man sitting in the middle of a vehicle, leaving scarcely room for others. It is a definition made by Mahayanists unknown to Hīnayāna. |
久乘 see styles |
kunori くのり |
(surname) Kunori |
二乘 see styles |
èr shèng er4 sheng4 erh sheng nijō |
dviyāna. The two vehicles conveying to the final goal. There are several definitions: (1) Mahāyāna and Hīnayāna. (2) 聲聞 and 緣覺 or 聲覺二乘 . Śrāvaka and Pratyekabuddha. (3) 二乘作佛 The Lotus Sūtra teaches that śrāvakas and pratyekas also become Buddhas. (4) 三一二乘 The "two vehicles" of "three" and "one", the three being the pre-Lotus ideas of śrāvaka, pratyeka, and bodhsattva, the one being the doctrine of the Lotus Sūtra which combined all three in one. |
五乘 see styles |
wǔ shèng wu3 sheng4 wu sheng gojō |
The five vehicles conveying to the karma reward which differs according to the vehicle: they are generally summed up as (1) 入乘 rebirth among men conveyed by observing the five commandments; (2) 天乘 among the devas by the ten forms of good action; (3) 聲聞乘 among the śrāvakas by the four noble truths; (4) 緣覺乘 among pratyekabuddhas by the twelve nidānas; (5) 菩薩乘 among the Buddhas and bodhisattvas by the six pāramitās 六度 q. v. Another division is the various vehicles of bodhisattvas; pratyekabuddhas; śrāvakas; general; and devas-and-men. Another is Hīnayāna Buddha, pratyekabuddhas, śrāvakas, the gods of the Brahma heavens, and those of the desire-realm. Another is Hīnayāna ordinary disciples: śrāvakas: pratyekabuddhas; bodhisattvas; and the one all-inclusive vehicle. And a sixth, of Tiantai, is for men; devas; śrāvakas-cum-pratyekabuddhas; bodhisattvas: and the Buddha-vehicle. The esoteric cult has: men, corresponding with earth; devas, with water: śrāvakas, with fire: pratyekabuddhas, with wind; and bodhisattvas, with 空 the 'void'. |
人乘 see styles |
rén shèng ren2 sheng4 jen sheng ninjō |
One of the five vehicles, v. 五乘, that of the five commandments, the keeping of which ensures rebirth in the world of men. |
佛乘 see styles |
fó shèng fo2 sheng4 fo sheng butsujō |
The Buddha conveyance or vehicle, Buddhism as the vehicle of salvation for all beings; the doctrine of the 華嚴 Huayan (Kegon) School that all may become Buddha, which is called 一乘 the One Vehicle, the followers of this school calling it the 圓教 complete or perfect doctrine; this doctrine is also styled in the Lotus Sutra 一佛乘 the One Buddha-Vehicle. |
候乘 see styles |
hòu chéng hou4 cheng2 hou ch`eng hou cheng |
to wait for a train or bus |
共乘 see styles |
gòng chéng gong4 cheng2 kung ch`eng kung cheng |
to ride together; to carpool |
劣乘 see styles |
liè shèng lie4 sheng4 lieh sheng retsujō |
inferior vehicle |
勝乘 胜乘 see styles |
shèng shèng sheng4 sheng4 sheng sheng shōjō |
The victorious vehicle, i.e. Mahāyāna. |
包乘 see styles |
bāo chéng bao1 cheng2 pao ch`eng pao cheng |
to charter (a car, ship, plane) |
十乘 see styles |
shí shèng shi2 sheng4 shih sheng jūjō |
(十乘觀) A T'ien-t'ai mode of meditation in ten "vehicles" or stages, for the attainment of bodhi. |
叉乘 see styles |
chā chéng cha1 cheng2 ch`a ch`eng cha cheng |
(math.) cross product (of two vectors) |
四乘 see styles |
sì shèng si4 sheng4 ssu sheng shijō |
The goat, deer, and ox carts and the great white-bullock cart of the Lotus Sutra, see 四車. |
圓乘 圆乘 see styles |
yuán shèng yuan2 sheng4 yüan sheng enjō |
The all-complete vehicle, the final teaching of Buddha. |
大乘 see styles |
dà shèng da4 sheng4 ta sheng oonori おおのり |
Mahayana, the Great Vehicle; Buddhism based on the Mayahana sutras, as spread to Central Asia, China and beyond; also pr. [Da4 cheng2] (surname) Oonori Mahāyāna; also called 上乘; 妙乘; 勝乘; 無上乘; 無上上乘; 不惡乘; 無等乘, 無等等乘; 摩訶衍 The great yāna, wain, or conveyance, or the greater vehicle in comparison with the 小乘 Hīnayāna. It indicates universalism, or Salvation for all, for all are Buddha and will attain bodhi. It is the form of Buddhism prevalent in Tibet, Mongolia, China, Korea, Japan, and in other places in the Far East. It is also called Northern Buddhism. It is interpreted as 大教 the greater teaching as compared with 小教 the smaller, or inferior. Hīnayāna, which is undoubtedly nearer to the original teaching of the Buddha, is unfairly described as an endeavour to seek nirvana through an ash-covered body, an extinguished intellect, and solitariness; its followers are sravakas and pratyekabuddhas (i.e. those who are striving for their own deliverance through ascetic works). Mahāyāna, on the other hand, is described as seeking to find and extend all knowledge, and, in certain schools, to lead all to Buddhahood. It has a conception of an Eternal Buddha, or Buddhahood as Eternal (Adi-Buddha), but its especial doctrines are, inter alia, (a) the bodhisattvas 菩薩 , i.e. beings who deny themselves final Nirvana until, according to their vows, they have first saved all the living; (b) salvation by faith in, or invocation of the Buddhas or bodhisattvas; (c) Paradise as a nirvana of bliss in the company of Buddhas, bodhisattvas, saints, and believers. Hīnayāna is sometimes described as 自利 self-benefiting, and Mahāyāna as 自利利他 self-benefit for the benefit of others, unlimited altruism and pity being the theory of Mahāyāna. There is a further division into one-yana and three-yanas: the trīyāna may be śrāvaka, pratyeka-buddha, and bodhisattva, represented by a goat, deer, or bullock cart; the one-yāna is that represented by the Lotus School as the one doctrine of the Buddha, which had been variously taught by him according to the capacity of his hearers, v. 方便. Though Mahāyāna tendencies are seen in later forms of the older Buddhism, the foundation of Mahāyāna has been attributed to Nāgārjuna 龍樹. "The characteristics of this system are an excess of transcendental speculation tending to abstract nihilism, and the substitution of fanciful degrees of meditation and contemplation (v. Samādhi and Dhyāna) in place of the practical asceticism of the Hīnayāna school."[Eitel 68-9.] Two of its foundation books are the 起信論and the 妙法蓮華經 but a larnge numberof Mahāyāna sutras are ascribed to the Buddha。. |
天乘 see styles |
tiān shèng tian1 sheng4 t`ien sheng tien sheng tenjō |
devayāna. The deva vehicle— one of the 五乘 five vehicles; it transports observers of the ten good qualities 十喜 to one of the six deva realms of desire, and those who observe dhyāna meditation to the higher heavens of form and non-form. |
妙乘 see styles |
miào shèng miao4 sheng4 miao sheng myōjō |
marvelous vehicle |
宗乘 see styles |
zōng shèng zong1 sheng4 tsung sheng sō jō |
The vehicle of a sect, i. e. its essential tenets. |
寶乘 宝乘 see styles |
bǎo shèng bao3 sheng4 pao sheng hōjō |
The precious vehicle of the Lotus Sutra; the Mahāyāna. |
小乘 see styles |
xiǎo shèng xiao3 sheng4 hsiao sheng shōjō |
Hinayana, the Lesser Vehicle; Buddhism in India before the Mayahana sutras; also pr. [Xiao3 cheng2] Hīnayāna 希那衍. The small, or inferior wain, or vehicle; the form of Buddhism which developed after Śākyamuni's death to about the beginning of the Christian era, when Mahāyāna doctrines were introduced. It is the orthodox school and more in direct line with the Buddhist succession than Mahāyānism which developed on lines fundamentally different. The Buddha was a spiritual doctor, less interested in philosophy than in the remedy for human misery and perpetual transmigration. He "turned aside from idle metaphysical speculations; if he held views on such topics, he deemed them valueless for the purposes of salvation, which was his goal" (Keith). Metaphysical speculations arose after his death, and naturally developed into a variety of Hīnayāna schools before and after the separation of a distinct school of Mahāyāna. Hīnayāna remains the form in Ceylon, Burma, and Siam, hence is known as Southern Buddhism in contrast with Northern Buddhism or Mahāyāna, the form chiefly prevalent from Nepal to Japan. Another rough division is that of Pali and Sanskrit, Pali being the general literary language of the surviving form of Hīnayāna, Sanskrit of Mahāyāna. The term Hīnayāna is of Mahāyānist origination to emphasize the universalism and altruism of Mahāyāna over the narrower personal salvation of its rival. According to Mahāyāna teaching its own aim is universal Buddhahood, which means the utmost development of wisdom and the perfect transformation of all the living in the future state; it declares that Hīnayāna, aiming at arhatship and pratyekabuddhahood, seeks the destruction of body and mind and extinction in nirvāṇa. For arhatship the 四諦Four Noble Truths are the foundation teaching, for pratyekabuddhahood the 十二因緣 twelve-nidānas, and these two are therefore sometimes styled the two vehicles 二乘. Tiantai sometimes calls them the (Hīnayāna) Tripiṭaka school. Three of the eighteen Hīnayāna schools were transported to China: 倶舍 (Abhidharma) Kośa; 成實 Satya-siddhi; and the school of Harivarman, the律 Vinaya school. These are described by Mahāyānists as the Buddha's adaptable way of meeting the questions and capacity of his hearers, though his own mind is spoken of as always being in the absolute Mahāyāna all-embracing realm. Such is the Mahāyāna view of Hīnayāna, and if the Vaipulya sūtras and special scriptures of their school, which are repudiated by Hīnayāna, are apocryphal, of which there seems no doubt, then Mahāyāna in condemning Hīnayāna must find other support for its claim to orthodoxy. The sūtras on which it chiefly relies, as regards the Buddha, have no authenticity; while those of Hīnayāna cannot be accepted as his veritable teaching in the absence of fundamental research. Hīnayāna is said to have first been divided into minority and majority sections immediately after the death of Śākyamuni, when the sthāvira, or older disciples, remained in what is spoken of as "the cave", some place at Rājagṛha, to settle the future of the order, and the general body of disciples remained outside; these two are the first 上坐部 and 大衆部 q. v. The first doctrinal division is reported to have taken place under the leadership of the monk 大天 Mahādeva (q.v.) a hundred years after the Buddha's nirvāṇa and during the reign of Aśoka; his reign, however, has been placed later than this by historians. Mahādeva's sect became the Mahāsāṅghikā, the other the Sthāvira. In time the two are said to have divided into eighteen, which with the two originals are the so-called "twenty sects" of Hīnayāna. Another division of four sects, referred to by Yijing, is that of the 大衆部 (Arya) Mahāsaṅghanikāya, 上座部 Āryasthavirāḥ, 根本說一切有部 Mūlasarvāstivādaḥ, and 正量部 Saṃmatīyāḥ. There is still another division of five sects, 五部律. For the eighteen Hīnayāna sects see 小乘十八部. |
律乘 see styles |
lǜ shèng lv4 sheng4 lü sheng ritsujō |
The Vinaya-vehicle, the teaching which emphasizes the discipline. |
心乘 see styles |
xīn shèng xin1 sheng4 hsin sheng shinjō |
The mind vehicle, i. e. 心觀 meditation, insight. |
慧乘 see styles |
huì shèng hui4 sheng4 hui sheng ejō |
wisdom vehicle |
我乘 see styles |
wǒ shèng wo3 sheng4 wo sheng gajō |
my vehicle |
所乘 see styles |
suǒ shèng suo3 sheng4 so sheng sho jō |
that which is ridden |
換乘 换乘 see styles |
huàn chéng huan4 cheng2 huan ch`eng huan cheng |
to change train (plane, bus etc); transfer between modes of transport |
搭乘 see styles |
dā chéng da1 cheng2 ta ch`eng ta cheng |
to ride as a passenger; to travel by (car, plane etc) |
日乘 see styles |
rì shèng ri4 sheng4 jih sheng nichijō |
daily written record |
時乘 see styles |
tokinori ときのり |
(surname) Tokinori |
未乘 see styles |
minori みのり |
(female given name) Minori |
枚乘 see styles |
méi chéng mei2 cheng2 mei ch`eng mei cheng |
Mei Cheng (-c. 140 BC), Han dynasty poet |
果乘 see styles |
guǒ shèng guo3 sheng4 kuo sheng Kajō |
Parayānika |
梵乘 see styles |
fàn shèng fan4 sheng4 fan sheng bonjō |
The brahmayāna, i.e. the noblest of the vehicles, that of the bodhisattva. |
正乘 see styles |
zhèng shèng zheng4 sheng4 cheng sheng shōjō |
correct vehicle |
浮乘 see styles |
ukinori うきのり |
(surname) Ukinori |
異乘 异乘 see styles |
yì shèng yi4 sheng4 i sheng ijō |
other vehicle |
相乘 see styles |
xiāng chéng xiang1 cheng2 hsiang ch`eng hsiang cheng |
to multiply (math.); multiplication |
眞乘 see styles |
zhēn shèng zhen1 sheng4 chen sheng shinjō |
The true vehicle, i.e. the true teaching or doctrine. |
空乘 see styles |
kōng chéng kong1 cheng2 k`ung ch`eng kung cheng |
flight attendant; on-board service |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "乘" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.