There are 6 total results for your 中观 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
中觀 中观 see styles |
zhōng guān zhong1 guan1 chung kuan chū gan |
Meditation on the Mean, one of the 三觀; also meditation on the absolute which unites all opposites. There are various forms of such meditation, that of the 法相宗, the 三論宗, the 天台宗. v. 中論. |
中觀派 中观派 see styles |
zhōng guān pài zhong1 guan1 pai4 chung kuan p`ai chung kuan pai Chūgan ha |
Madhyamaka |
中觀論 中观论 see styles |
zhōng guān lùn zhong1 guan1 lun4 chung kuan lun Chūkan ron |
Mūlamadhyamaka-kārikā |
中觀學派 中观学派 see styles |
zhōng guān xué pài zhong1 guan1 xue2 pai4 chung kuan hsüeh p`ai chung kuan hsüeh pai Chūkan gakuha |
Madhyamaka |
中觀論疏 中观论疏 see styles |
zhōng guān lùn shū zhong1 guan1 lun4 shu1 chung kuan lun shu Chūkanron so |
Commentary on the Mādhyamika-śāstra |
八不中觀 八不中观 see styles |
bā bù zhòng guān ba1 bu4 zhong4 guan1 pa pu chung kuan happu chūkan |
See 八不正觀. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 6 results for "中观" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.