There are 16 total results for your 三明 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
三明 see styles |
sān míng san1 ming2 san ming sanmyou / sanmyo さんみょう |
see 三明市[San1ming2 Shi4] {Buddh} (See 宿命通,天眼通,漏尽通) three kinds of awareness; (surname, given name) Mitsuaki The three insights; also 三達. Applied to Buddhas they are called 三達, to arhats 三明. (a) 宿命明 Insight into the mortal conditions of self and others in previous lives; (b) 天眼明 supernatural insight into future mortal conditions; (c) 漏盡明 nirvāṇa insight, i.e. into present mortal sufferings so as to overcome aIl passions or temptations. In the 倶舍論 27 the three are termed 住智識證明; 死生識證明 and 漏盡識證明. For 三明經 v. 長阿含16. |
三明寺 see styles |
sanmyouji / sanmyoji さんみょうじ |
(place-name) Sanmyouji |
三明市 see styles |
sān míng shì san1 ming2 shi4 san ming shih |
Sanming, prefecture-level city in Fujian Province 福建省[Fu2jian4 Sheng3] |
三明智 see styles |
sān míng zhì san1 ming2 zhi4 san ming chih sanmyōchi |
trividyā. The three clear conceptions that (1) all is impermanent 無常 anitya; (2) all is sorrowful 苦 duḥkha; (3) all is devoid of a self 無我 anātman. |
三明治 see styles |
sān míng zhì san1 ming2 zhi4 san ming chih |
(loanword) sandwich |
三明町 see styles |
sanmeichou / sanmecho さんめいちょう |
(place-name) Sanmeichō |
三明六通 see styles |
sān míng liù tōng san1 ming2 liu4 tong1 san ming liu t`ung san ming liu tung sanmyō rokutsū |
three awarenesses and six supernatural powers |
三明寺東 see styles |
sanmyoujihigashi / sanmyojihigashi さんみょうじひがし |
(place-name) Sanmyoujihigashi |
三明寺西 see styles |
sanmyoujinishi / sanmyojinishi さんみょうじにし |
(place-name) Sanmyoujinishi |
三明鑒達 三明鉴达 see styles |
sān míng jiàn dá san1 ming2 jian4 da2 san ming chien ta sanmyō kandatsu |
triple mirror knowledge |
今村三明 see styles |
imamuramitsuaki いまむらみつあき |
(person) Imamura Mitsuaki |
三明婆羅門 三明婆罗门 see styles |
sān míng pó luó mén san1 ming2 po2 luo2 men2 san ming p`o lo men san ming po lo men sanmyō baramon |
a Brahmin who follows the Three Vedas |
三明寺古墳 see styles |
sanmyoujikofun / sanmyojikofun さんみょうじこふん |
(place-name) Sanmyouji Tumulus |
公司三明治 see styles |
gōng sī sān míng zhì gong1 si1 san1 ming2 zhi4 kung ssu san ming chih |
club sandwich |
總匯三明治 总汇三明治 see styles |
zǒng huì sān míng zhì zong3 hui4 san1 ming2 zhi4 tsung hui san ming chih |
(Tw) club sandwich |
總會三明治 总会三明治 see styles |
zǒng huì sān míng zhì zong3 hui4 san1 ming2 zhi4 tsung hui san ming chih |
(Tw) club sandwich (variant of 總匯三明治|总汇三明治[zong3 hui4 san1 ming2 zhi4]) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 16 results for "三明" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.