There are 52 total results for your 三摩 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
三摩 see styles |
sān mó san1 mo2 san mo sanma さんま |
(surname) Sanma Sama, level, equal, same, etc.; cf. 三昧 (三昧耶) and 平等. |
三摩地 see styles |
sān mó dì san1 mo2 di4 san mo ti samaji さまじ |
(given name) Samaji (or 三摩提, 三摩帝, 三摩底) Samādhi; idem 三昧. |
三摩娑 see styles |
sān mó suō san1 mo2 suo1 san mo so sanmasha |
Samāsa. 煞三摩婆 Ṣaṭ-samāsa, v. 六離合釋. |
三摩帝 see styles |
sān mó dì san1 mo2 di4 san mo ti sanmadai |
absorption |
三摩底 see styles |
sān mó dǐ san1 mo2 di3 san mo ti sanmatei |
absorption |
三摩提 see styles |
sān mó tí san1 mo2 ti2 san mo t`i san mo ti sanmaji |
(Skt. samādhi) |
三摩曳 see styles |
sān mó yè san1 mo2 ye4 san mo yeh sanmaei |
samaye |
三摩竭 see styles |
sān mó jié san1 mo2 jie2 san mo chieh Sanmaka |
Sumāgadhā, said to be a daughter of Anāthapiṇḍada of Śrāvastī, who married the ruler of 難國 and converted the ruler and people. |
三摩耶 see styles |
sān mó yé san1 mo2 ye2 san mo yeh sanmaya さんまや |
(1) (Buddhist term) time (san: samaya); (2) (Buddhist term) meeting; coming together; (3) (Buddhist term) equality, warning, or riddance of hindrances (esp. in esoteric Buddhism as vows of the buddhas and bodhisattvas) (or 三摩曳) idem 三昧耶; but 三摩耶 is also explained as a short period, a season of the year. |
三摩若 see styles |
sān mó ruò san1 mo2 ruo4 san mo jo sanmanya |
sāmānya, generality; in common; inclusive; v. 共. |
三摩越 see styles |
sān mó yuè san1 mo2 yue4 san mo yüeh sanmaotsu |
idem 三摩鉢底. |
三三摩 see styles |
sān sān mó san1 san1 mo2 san san mo san sanma |
three samādhis |
三摩半那 see styles |
sān mó bàn nà san1 mo2 ban4 na4 san mo pan na sanmahanna |
samāpanna, in the state of samādhi. |
三摩呬多 see styles |
sān mó xì duō san1 mo2 xi4 duo1 san mo hsi to sanmakita |
samāhita; steadfast, tranquil. A degree of meditation. |
三摩呾叱 see styles |
sān mó dá chì san1 mo2 da2 chi4 san mo ta ch`ih san mo ta chih Sanmatachitsu |
Samataṭa, an ancient kingdom on the left bank of the Ganges, near its mouths, extending to the Hooghly, over 3,000 li in circuit, low and damp, with a hardy people, short and dark. Eitel says "close to the sea at the mouth of the Brahmaputra." Eliot says: "In the east of Bengal and not far from the modern Burmese frontier." |
三摩地法 see styles |
sān mó dì fǎ san1 mo2 di4 fa3 san mo ti fa sanmaji hō |
samādhi doctrines |
三摩地相 see styles |
sān mó dì xiàng san1 mo2 di4 xiang4 san mo ti hsiang sanmaji sō |
marks of meditative absorption |
三摩地門 三摩地门 see styles |
sān mó dì mén san1 mo2 di4 men2 san mo ti men sanmaji mon |
approach of meditative absorption |
三摩婆夜 see styles |
sān mó pó yè san1 mo2 po2 ye4 san mo p`o yeh san mo po yeh sanmapaya |
Samavāya, coming together, combination; 利合 advantageous union. |
三摩広行 see styles |
sanmahiroyuki さんまひろゆき |
(person) Sanma Hiroyuki |
三摩拔提 see styles |
sān mó bá tí san1 mo2 ba2 ti2 san mo pa t`i san mo pa ti sanmabatsudai |
arrival (to meditative equipoise) |
三摩皮陀 see styles |
sān mó pí tuó san1 mo2 pi2 tuo2 san mo p`i t`o san mo pi to Sanmahida |
縒摩吠陀; 沙磨; 平論; 歌詠 Sāma-veda-saṃhitā. A collection of verses sung at sacrifices, etc. The third of the three Vedas, or four if Atharva Veda is counted, as it was later; the verses are taken almost wholly from the Ṛgveda. |
三摩耶形 see styles |
sanmayagyou / sanmayagyo さんまやぎょう samayagyou / samayagyo さまやぎょう |
(Buddhist term) object or shape that symbolizes the vow of a buddha or bodhisattva to save all life |
三摩耶戒 see styles |
sanmayakai さんまやかい |
(Buddhist term) precepts given to an adherent prior to being consecrated as an Acharya (in esoteric Buddhism) |
三摩耶道 see styles |
sān mó yé dào san1 mo2 ye2 dao4 san mo yeh tao sanmaya dō |
A term among the esoterics for the 三平等 q.v. |
三摩跋提 see styles |
sān mó bá tí san1 mo2 ba2 ti2 san mo pa t`i san mo pa ti sanmabatsudai |
samāpatti |
三摩近離 三摩近离 see styles |
sān mó jìn lí san1 mo2 jin4 li2 san mo chin li sanmagonri |
The public gathering for a festival, lay and cleric, before parting at the end of the summer retreat. |
三摩鉢底 三摩钵底 see styles |
sān mó bō dǐ san1 mo2 bo1 di3 san mo po ti sanmapattei |
(or 三摩鉢提); 三摩拔提 (or 三摩跋提); 三摩越 samāpatti, attainment, arrival; defined by 等至 and 等持 which is intp. as complete dhyāna; similar to 三摩半那 samāpanna, attainment. Eitel says: "a degree of abstract ecstatic meditation preparatory to the final attainment of samādhi." Clough speaks of eight samāpattis, i.e. attainments— "eight successive states induced by the ecstatic meditation." v. also 三摩越. |
三摩鉢提 三摩钵提 see styles |
sān mó bō tí san1 mo2 bo1 ti2 san mo po t`i san mo po ti sanmapattei |
(Skt. samāpatti) |
三三摩地 see styles |
sān sān mó dì san1 san1 mo2 di4 san san mo ti san sanmaji |
three samādhis |
勝三摩地 胜三摩地 see styles |
shèng sān mó dì sheng4 san1 mo2 di4 sheng san mo ti shō sanmaji |
overpowering concentration |
殺三摩娑 杀三摩娑 see styles |
shā sān mó suō sha1 san1 mo2 suo1 sha san mo so Satsusanmasha |
Shaṭsamāsa, cf. 三. |
空三摩地 see styles |
kōng sān mó dì kong1 san1 mo2 di4 k`ung san mo ti kung san mo ti kū sanmachi |
emptiness absorption |
三摩地念誦 三摩地念诵 see styles |
sān mó dì niàn sòng san1 mo2 di4 nian4 song4 san mo ti nien sung sanmaji nenju |
Silent or meditative repetition of the name of Buddha. |
三摩難呾囉 三摩难呾囉 see styles |
sān mó nán dá luō san1 mo2 nan2 da2 luo1 san mo nan ta lo sanmanandara |
samanantaram, immediately following or contiguous; 等無間緣緣 i.e. one of the four 緣q.v.; it means without interval, i.e. an immediate cause. |
五輪三摩地 五轮三摩地 see styles |
wǔ lún sān mó dì wu3 lun2 san1 mo2 di4 wu lun san mo ti gorin samaji |
meditation on the five elements |
健行三摩地 see styles |
jiàn xíng sān mó dì jian4 xing2 san1 mo2 di4 chien hsing san mo ti kengyō sanmaji |
meditative stabilization going as a hero |
如幻三摩地 see styles |
rú huàn sān mó dì ru2 huan4 san1 mo2 di4 ju huan san mo ti nyogen sanmaji |
as-illusion samādhi |
無相三摩地 无相三摩地 see styles |
wú xiàng sān mó dì wu2 xiang4 san1 mo2 di4 wu hsiang san mo ti musō sanmachi |
signless meditative absorption |
無量三摩地 无量三摩地 see styles |
wú liáng sān mó dì wu2 liang2 san1 mo2 di4 wu liang san mo ti muryō sanmaji |
immeasurable absorption |
滅盡三摩鉢底 灭尽三摩钵底 see styles |
miè jìn sān mó bō dǐ mie4 jin4 san1 mo2 bo1 di3 mieh chin san mo po ti metsujin sanmapattei |
concentration of total cessation of thought |
無倒勝三摩地 无倒胜三摩地 see styles |
wú dào shèng sān mó dì wu2 dao4 sheng4 san1 mo2 di4 wu tao sheng san mo ti mutō shō sanmaji |
undistorted overpowering concentration |
野長瀬三摩地 see styles |
nonagasesamaji のながせさまじ |
(person) Nonagase Samaji (1924.8.30-1996.5.23) |
金剛喩三摩地 金刚喩三摩地 see styles |
jīn gāng yù sān mó dì jin1 gang1 yu4 san1 mo2 di4 chin kang yü san mo ti kongō yu sanmachi |
adamantine absorption |
Variations: |
sanmaya; samaya; sanmaiya(三昧耶) さんまや; さまや; さんまいや(三昧耶) |
(1) {Buddh} time (san: samaya); (2) {Buddh} meeting; coming together; (3) {Buddh} equality, warning, or riddance of hindrances (esp. in esoteric Buddhism as vows of the buddhas and bodhisattvas) |
寂照神變三摩地經 寂照神变三摩地经 see styles |
jí zhào shén biàn sān mó dì jīng ji2 zhao4 shen2 bian4 san1 mo2 di4 jing1 chi chao shen pien san mo ti ching Jakushō jinben sanmaji kyō |
Sūtra on the Samādhi of Singularly Radiant Spiritual Alterations |
無量所緣三摩地王 无量所缘三摩地王 see styles |
wú liáng suǒ yuán sān mó dì wáng wu2 liang2 suo3 yuan2 san1 mo2 di4 wang2 wu liang so yüan san mo ti wang muryō shoen sanmaj ō |
royal samādhi of numberless referents |
Variations: |
sanmayagyou; samayagyou / sanmayagyo; samayagyo さんまやぎょう; さまやぎょう |
{Buddh} object or shape that symbolizes the vow of a buddha or bodhisattva to save all life |
Variations: |
sanmayakai さんまやかい |
{Buddh} (See 伝法灌頂,阿闍梨・2) precepts given to an adherent prior to being consecrated as an Acharya (in esoteric Buddhism) |
大蓮華智慧三摩地智 大莲华智慧三摩地智 see styles |
dà lián huá zhì huì sān mó dì zhì da4 lian2 hua2 zhi4 hui4 san1 mo2 di4 zhi4 ta lien hua chih hui san mo ti chih dai renge chie sanmajichi |
More info & calligraphy: Great Lotus Wisdom - Samadhi Wisdom |
一切如來眼色如明照三摩地 一切如来眼色如明照三摩地 see styles |
yī qiè rú lái yǎn sè rú míng zhào sān mó dì yi1 qie4 ru2 lai2 yan3 se4 ru2 ming2 zhao4 san1 mo2 di4 i ch`ieh ju lai yen se ju ming chao san mo ti i chieh ju lai yen se ju ming chao san mo ti issai nyorai genshiki nyomyō shō sanmaji |
A Vairocana-samādhi, in which the light of the Tathāgata-eye streams forth radiance. Vairocana by reason of this samādhi is accredited with delivering the "true word' which sums up all the principles and practices of the masters. |
大樂金剛不空眞實三摩耶經 大乐金刚不空眞实三摩耶经 see styles |
dà lè jīn gāng bù kōng zhēn shí sān mó yé jīng da4 le4 jin1 gang1 bu4 kong1 zhen1 shi2 san1 mo2 ye2 jing1 ta le chin kang pu k`ung chen shih san mo yeh ching ta le chin kang pu kung chen shih san mo yeh ching Dairaku kongō fukū shinjitsu sanmaya kyō |
Scripture that Transcends the Principle |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 52 results for "三摩" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.