There are 12567 total results for your 中 search. I have created 126 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...90919293949596979899100...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
中央植物園 see styles |
chuuoushokubutsuen / chuoshokubutsuen ちゅうおうしょくぶつえん |
(place-name) Chūō Botanical Gardens |
中央構造線 see styles |
chuuoukouzousen / chuokozosen ちゅうおうこうぞうせん |
Median Tectonic Line |
中央標準時 see styles |
chuuouhyoujunji / chuohyojunji ちゅうおうひょうじゅんじ |
Central Standard Time |
中央浄水場 see styles |
chuuoujousuijou / chuojosuijo ちゅうおうじょうすいじょう |
(place-name) Chūō Water Purification Plant |
中央病院前 see styles |
chuuoubyouinmae / chuobyoinmae ちゅうおうびょういんまえ |
(personal name) Chūōbyōinmae |
中央直轄市 中央直辖市 see styles |
zhōng yāng zhí xiá shì zhong1 yang1 zhi2 xia2 shi4 chung yang chih hsia shih |
municipality, namely: Beijing 北京, Tianjin 天津, Shanghai 上海 and Chongqing 重慶|重庆, the first level administrative subdivision; province level city; also called directly governed city |
中央研究院 see styles |
zhōng yāng yán jiū yuàn zhong1 yang1 yan2 jiu1 yuan4 chung yang yen chiu yüan |
Academia Sinica, research institution headquartered in Taipei |
中央種鶏場 see styles |
chuuoushukeijou / chuoshukejo ちゅうおうしゅけいじょう |
(place-name) Chūōshukeijō |
中央線支線 see styles |
chuuousenshisen / chuosenshisen ちゅうおうせんしせん |
(personal name) Chūōsenshisen |
中央若葉町 see styles |
chuuouwakabamachi / chuowakabamachi ちゅうおうわかばまち |
(place-name) Chūōwakabamachi |
中央處理機 中央处理机 see styles |
zhōng yāng chǔ lǐ jī zhong1 yang1 chu3 li3 ji1 chung yang ch`u li chi chung yang chu li chi |
central processing unit (CPU) |
中央通訊社 see styles |
chuuoutsuushinsha / chuotsushinsha ちゅうおうつうしんしゃ |
(company) Central News Agency (Taiwanese news agency); (c) Central News Agency (Taiwanese news agency) |
中央郵便局 see styles |
chuuouyuubinkyoku / chuoyubinkyoku ちゅうおうゆうびんきょく |
(place-name) Chūōyūbinkyoku |
中央配水所 see styles |
chuuouhaisuijo / chuohaisuijo ちゅうおうはいすいじょ |
(place-name) Chūōhaisuijo |
中央防波堤 see styles |
chuuoubouhatei / chuobohate ちゅうおうぼうはてい |
(place-name) Chūōbouhatei |
中央集権化 see styles |
chuuoushuukenka / chuoshukenka ちゅうおうしゅうけんか |
(noun/participle) centralization of power; centralisation of power |
中央電視台 中央电视台 see styles |
zhōng yāng diàn shì tái zhong1 yang1 dian4 shi4 tai2 chung yang tien shih t`ai chung yang tien shih tai |
China Central Television (CCTV), PRC state TV network |
中央養鶏場 see styles |
chuuouyoukeijou / chuoyokejo ちゅうおうようけいじょう |
(place-name) Chūōyoukeijō |
中央高校前 see styles |
chuuoukoukoumae / chuokokomae ちゅうおうこうこうまえ |
(personal name) Chūōkoukoumae |
中子押さえ see styles |
nakagoosae なかごおさえ |
chaplet (metallurgy) |
中子新田乙 see styles |
nakagoshindenotsu なかごしんでんおつ |
(place-name) Nakagoshinden'otsu |
中子新田甲 see styles |
nakagoshindenkou / nakagoshindenko なかごしんでんこう |
(place-name) Nakagoshindenkou |
中宮山戸町 see styles |
nakamiyayamatochou / nakamiyayamatocho なかみややまとちょう |
(place-name) Nakamiyayamatochō |
中宮東之町 see styles |
nakamiyahigashinochou / nakamiyahigashinocho なかみやひがしのちょう |
(place-name) Nakamiyahigashinochō |
中宮発電所 see styles |
chuuguuhatsudensho / chuguhatsudensho ちゅうぐうはつでんしょ |
(place-name) Chuuguu Power Station |
中宮西之町 see styles |
nakamiyanishinochiyou / nakamiyanishinochiyo なかみやにしのちよう |
(place-name) Nakamiyanishinochiyou |
中富良野町 see styles |
nakafuranochou / nakafuranocho なかふらのちょう |
(place-name) Nakafuranochō |
中富良野駅 see styles |
nakafuranoeki なかふらのえき |
(st) Nakafurano Station |
中尊寺境内 see styles |
chuusonjikeidai / chusonjikedai ちゅうそんじけいだい |
(place-name) Chuusonjikeidai |
中小企業庁 see styles |
chuushoukigyouchou / chushokigyocho ちゅうしょうきぎょうちょう |
(org) Small and Medium Enterprise Agency; (o) Small and Medium Enterprise Agency |
中小型企業 中小型企业 see styles |
zhōng xiǎo xíng qǐ yè zhong1 xiao3 xing2 qi3 ye4 chung hsiao hsing ch`i yeh chung hsiao hsing chi yeh |
small or medium size enterprise (SME) |
中小屋温泉 see styles |
nakagoyaonsen なかごやおんせん |
(place-name) Nakagoyaonsen |
中小河原町 see styles |
nakakogawarachou / nakakogawaracho なかこがわらちょう |
(place-name) Nakakogawarachō |
中小田井駅 see styles |
nakaotaieki なかおたいえき |
(st) Nakaotai Station |
中小砂子川 see styles |
nakachiisagogawa / nakachisagogawa なかちいさごがわ |
(place-name) Nakachiisagogawa |
中小諸国家 see styles |
chuushoushokokka / chushoshokokka ちゅうしょうしょこっか |
medium and small nations |
中尾としえ see styles |
nakaotoshie なかおとしえ |
(person) Nakao Toshie (1981.8.15-) |
中尾ハジメ see styles |
nakaohajime なかおハジメ |
(person) Nakao Hajime |
中尾寿美子 see styles |
nakaosumiko なかおすみこ |
(person) Nakao Sumiko |
中尾山古墳 see styles |
nakaoyamakofun なかおやまこふん |
(place-name) Nakaoyama Tumulus |
中尾征秀郎 see styles |
nakaoseishuurou / nakaoseshuro なかおせいしゅうろう |
(person) Nakao Seishuurou |
中尾憲太郎 see styles |
nakaokentarou / nakaokentaro なかおけんたろう |
(m,h) Nakao Kentarō (1974.6.17-) |
中尾根内川 see styles |
nakaonenaigawa なかおねないがわ |
(place-name) Nakaonenaigawa |
中尾貴美子 see styles |
nakaokimiko なかおきみこ |
(person) Nakao Kimiko (1961.10-) |
中屋敷哲也 see styles |
nakayashikitetsuya なかやしきてつや |
(person) Nakayashiki Tetsuya (1948.6.5-) |
中層建築物 see styles |
chuusoukenchikubutsu / chusokenchikubutsu ちゅうそうけんちくぶつ |
medium-rise building |
中山み登り see styles |
nakayamamidori なかやまみどり |
(person) Nakayama Midori |
中山エミリ see styles |
nakayamaemiri なかやまエミリ |
(f,h) Nakayama Emiri |
中山二基子 see styles |
nakayamafukiko なかやまふきこ |
(person) Nakayama Fukiko |
中山五月台 see styles |
nakayamasatsukidai なかやまさつきだい |
(place-name) Nakayamasatsukidai |
中山亜微梨 see styles |
nakayamaemiri なかやまえみり |
(f,h) Nakayama Emiri |
中山伊知郎 see styles |
nakayamaichirou / nakayamaichiro なかやまいちろう |
(person) Nakayama Ichirō (1898.9.20-1980.4.9) |
中山佐知子 see styles |
nakayamasachiko なかやまさちこ |
(person) Nakayama Sachiko |
中山加奈子 see styles |
nakayamakanako なかやまかなこ |
(person) Nakayama Kanako (1964.11.2-) |
中山善兵衛 see styles |
nakayamazenbei / nakayamazenbe なかやまぜんべい |
(person) Nakayama Zenbei |
中山圭以子 see styles |
nakayamakeiko / nakayamakeko なかやまけいこ |
(person) Nakayama Keiko (1964.8.28-) |
中山大三郎 see styles |
nakayamadaizaburou / nakayamadaizaburo なかやまだいざぶろう |
(person) Nakayama Daizaburō (1941.2.15-2005.4.7) |
中山大杣池 see styles |
nakayamaoozomaike なかやまおおぞまいけ |
(place-name) Nakayamaoozomaike |
中山家住宅 see styles |
nakayamakejuutaku / nakayamakejutaku なかやまけじゅうたく |
(place-name) Nakayamakejuutaku |
中山川ダム see styles |
nakayamagawadamu なかやまがわダム |
(place-name) Nakayamagawa Dam |
中山川大橋 see styles |
nakayamagawaoohashi なかやまがわおおはし |
(place-name) Nakayamagawaoohashi |
中山忠光墓 see styles |
nakayamatadamitsuhaka なかやまただみつはか |
(place-name) Nakayama Tadamitsu (grave) |
中山放牧場 see styles |
nakayamahoubokujou / nakayamahobokujo なかやまほうぼくじょう |
(place-name) Nakayamahoubokujō |
中山智香子 see styles |
nakayamachikako なかやまちかこ |
(person) Nakayama Chikako (1975.8.30-) |
中山浄水場 see styles |
nakayamajousuijou / nakayamajosuijo なかやまじょうすいじょう |
(place-name) Nakayama Water Purification Plant |
中山深山沢 see styles |
nakayamafukayamasawa なかやまふかやまさわ |
(personal name) Nakayamafukayamasawa |
中山由起枝 see styles |
nakayamayukie なかやまゆきえ |
(person) Nakayama Yukie |
中山町飛地 see styles |
nakayamachoutobichi / nakayamachotobichi なかやまちょうとびち |
(place-name) Nakayamachōtobichi |
中山祐一朗 see styles |
nakayamayuuichirou / nakayamayuichiro なかやまゆういちろう |
(person) Nakayama Yūichirō (1970.9.9-) |
中山競馬場 see styles |
nakayamakeibajou / nakayamakebajo なかやまけいばじょう |
(place-name) Nakayamakeibajō |
中山紗央里 see styles |
nakayamasaori なかやまさおり |
(person) Nakayama Saori (1989.10.16-) |
中山絋治郎 see styles |
nakayamakoujirou / nakayamakojiro なかやまこうじろう |
(person) Nakayama Kōjirō |
中山製鋼所 see styles |
nakayamaseikousho / nakayamasekosho なかやませいこうしょ |
(place-name) Nakayamaseikousho |
中山詩央里 see styles |
nakayamashiori なかやましおり |
(person) Nakayama Shiori (1989.10.16-) |
中山貴美子 see styles |
nakayamakimiko なかやまきみこ |
(person) Nakayama Kimiko (1958.12.26-) |
中山道幹線 see styles |
nakasendoukansen / nakasendokansen なかせんどうかんせん |
(personal name) Nakasendoukansen |
中山鏡が丘 see styles |
nakayamakagamigaoka なかやまかがみがおか |
(place-name) Nakayamakagamigaoka |
中山間地域 see styles |
chuusankanchiiki / chusankanchiki ちゅうさんかんちいき |
low uplands; intermediary area between plains and mountains |
中岡慎太郎 see styles |
nakaokashintarou / nakaokashintaro なかおかしんたろう |
(person) Nakaoka Shintarō (1838.5.6-1867.12.12) |
中岫東道添 see styles |
nakagukihigashimichizoe なかぐきひがしみちぞえ |
(place-name) Nakaguki-higashi-michizoe |
中島たい子 see styles |
nakajimataiko なかじまたいこ |
(person) Nakajima Taiko (1969.8.19-) |
中島ちあき see styles |
nakajimachiaki なかじまちあき |
(person) Nakajima Chiaki (1980.9.6-) |
中島はるみ see styles |
nakajimaharumi なかじまはるみ |
(person) Nakajima Harumi (1964.10.11-) |
中島ひろ子 see styles |
nakajimahiroko なかじまひろこ |
(person) Nakajima Hiroko (1971.2.10-) |
中島みどり see styles |
nakajimamidori なかじまみどり |
(person) Nakajima Midori |
中島みゆき see styles |
nakajimamiyuki なかじまみゆき |
(f,h) Nakajima Miyuki |
中島ゆたか see styles |
nakajimayutaka なかじまゆたか |
(person) Nakajima Yutaka (1952.10-) |
中島中道町 see styles |
nakajimanakamichichou / nakajimanakamichicho なかじまなかみちちょう |
(place-name) Nakajimanakamichichō |
中島公園駅 see styles |
nakajimakoueneki / nakajimakoeneki なかじまこうえんえき |
(st) Nakajima Park Station |
中島前山町 see styles |
nakajimamaeyamachou / nakajimamaeyamacho なかじままえやまちょう |
(place-name) Nakajimamaeyamachō |
中島北ノ口 see styles |
nakajimakitanokuchi なかじまきたのくち |
(place-name) Nakajimakitanokuchi |
中島埠頭駅 see styles |
nakajimafutoueki / nakajimafutoeki なかじまふとうえき |
(st) Nakajimafutou Station |
中島堀端町 see styles |
nakajimahoribatachou / nakajimahoribatacho なかじまほりばたちょう |
(place-name) Nakajimahoribatachō |
中島士元也 see styles |
nakajimashigeya なかじましげや |
(person) Nakajima Shigeya (1944.6-) |
中島外山町 see styles |
nakajimasotoyamachou / nakajimasotoyamacho なかじまそとやまちょう |
(place-name) Nakajimasotoyamachō |
中島多加仁 see styles |
nakashimatakahito なかしまたかひと |
(person) Nakashima Takahito |
中島多圭子 see styles |
nakajimatakako なかじまたかこ |
(person) Nakajima Takako |
中島宮ノ前 see styles |
nakajimamiyanomae なかじまみやのまえ |
(place-name) Nakajimamiyanomae |
中島宮ノ後 see styles |
nakajimamiyanoushiro / nakajimamiyanoshiro なかじまみやのうしろ |
(place-name) Nakajimamiyanoushiro |
中島富美子 see styles |
nakajimatomiko なかじまとみこ |
(person) Nakajima Tomiko (1950.11-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...90919293949596979899100...>
This page contains 100 results for "中" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.