There are 12079 total results for your 三 search. I have created 121 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...90919293949596979899100...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
高坂節三 see styles |
kousakasetsuzou / kosakasetsuzo こうさかせつぞう |
(person) Kōsaka Setsuzou |
高城修三 see styles |
takishuuzou / takishuzo たきしゅうぞう |
(person) Taki Shuuzou (1947.10-) |
高山義三 see styles |
takayamagizou / takayamagizo たかやまぎぞう |
(person) Takayama Gizou (1892.6.15-1974.12.6) |
高山龍三 see styles |
takayamaryuuzou / takayamaryuzo たかやまりゅうぞう |
(person) Takayama Ryūzou |
高木勇三 see styles |
takagiyuuzou / takagiyuzo たかぎゆうぞう |
(person) Takagi Yūzou (1952-) |
高梨昇三 see styles |
takanashishouzou / takanashishozo たかなししょうぞう |
(person) Takanashi Shouzou |
高橋一三 see styles |
takahashikazumi たかはしかずみ |
(person) Takahashi Kazumi (1946.6.9-) |
高橋三吉 see styles |
takahashisankichi たかはしさんきち |
(person) Takahashi Sankichi (?-1966.6.15) |
高橋信三 see styles |
takahashishinzou / takahashishinzo たかはししんぞう |
(person) Takahashi Shinzou (1901.8.13-1980.1.19) |
高橋圭三 see styles |
takahashikeizou / takahashikezo たかはしけいぞう |
(person) Takahashi Keizou (1918.9.9-2002.4.11) |
高田三郎 see styles |
takatasaburou / takatasaburo たかたさぶろう |
(person) Takata Saburō |
高田裕三 see styles |
takadayuuzou / takadayuzo たかだゆうぞう |
(person) Takada Yūzou (1963.3.21-) |
高田賢三 see styles |
takadakenzou / takadakenzo たかだけんぞう |
(person) Takada Kenzou (1939.2-) |
高見三郎 see styles |
takamisaburou / takamisaburo たかみさぶろう |
(person) Takami Saburō (1904.1.8-1978.2.28) |
魁三太郎 see styles |
sakigakesantarou / sakigakesantaro さきがけさんたろう |
(person) Sakigake Santarō (1950.4.26-) |
鳥取三井 see styles |
tottorimitsui とっとりみつい |
(place-name) Tottorimitsui |
鳥海尽三 see styles |
toriumijinzou / toriumijinzo とりうみじんぞう |
(person) Toriumi Jinzou (1929.2.1-) |
鳳凰三山 see styles |
houousanzan / hoosanzan ほうおうさんざん |
(place-name) Mount Hoo |
鶴沢燕三 see styles |
tsurusawaenza つるさわえんざ |
(person) Tsurusawa Enza |
鷲見三郎 see styles |
sumisaburou / sumisaburo すみさぶろう |
(person) Sumi Saburō (1902.7.27-1984.10.26) |
麻生三郎 see styles |
asousaburou / asosaburo あそうさぶろう |
(person) Asou Saburō (1913.3-) |
黒土三男 see styles |
kurotsuchimitsuo くろつちみつお |
(person) Kurotsuchi Mitsuo (1947.3.3-) |
黒山三滝 see styles |
kuroyamasantaki くろやまさんたき |
(personal name) Kuroyamasantaki |
黒田三郎 see styles |
kurodasaburou / kurodasaburo くろださぶろう |
(personal name) Kurodasaburō |
默照三昧 see styles |
mò zhào sān mèi mo4 zhao4 san1 mei4 mo chao san mei |
silent absorption |
Variations: |
sansa さんさ |
(abbreviation) {mil} (See 三等陸佐) major (JGSDF) |
Variations: |
sanbai さんばい |
(noun - becomes adjective with の) three times (as much); treble; triple; threefold |
Variations: |
sanpun さんぷん |
three minutes |
Variations: |
sanwari さんわり |
thirty percent; 30 percent |
Variations: |
santan さんたん |
(n,vs,vi) (1) (form) deep admiration; (n,vs,vi) (2) (form) repeatedly lamenting |
Variations: |
sani さんい |
(abbreviation) {mil} (See 三等陸尉) second lieutenant (JGSDF) |
Variations: |
sangen さんげん |
(1) (See 三味線) shamisen; samisen; (2) sanxian (Chinese lute); (3) the three string instruments used in gagaku (biwa, wagon and sou); (4) three strings; three-stringed instrument |
Variations: |
santetsu さんてつ |
(noun/participle) (slang) staying up all night three nights in a row; triple all-nighter |
Variations: |
sankei / sanke さんけい |
three famous beauty spots |
Variations: |
sansou / sanso さんそう |
(abbreviation) {mil} (See 三等陸曹) sergeant (JGSDF) |
Variations: |
santou / santo さんとう |
third class |
Variations: |
sangen さんげん |
(1) (See 三味線) shamisen; samisen; (2) sanxian (Chinese lute); (3) three string instruments (in gagaku; biwa, wagon and sou); (4) three-stringed instrument |
Variations: |
sankumi; mikumi さんくみ; みくみ |
set of three; three sets; three classes |
三ばか大将 see styles |
sanbakataishou / sanbakataisho さんばかたいしょう |
(group) The Three Stooges (comedy group) |
三ケ口瀬戸 see styles |
sangakuchiseto さんがくちせと |
(personal name) Sangakuchiseto |
三ケ月排水 see styles |
mikazukihaisui みかづきはいすい |
(place-name) Mikazukihaisui |
三ッ倉南町 see styles |
mitsukuraminamichou / mitsukuraminamicho みつくらみなみちょう |
(place-name) Mitsukuraminamichō |
三ッ城古墳 see styles |
mitsujoukofun / mitsujokofun みつじょうこふん |
(place-name) Mitsujō Tumulus |
三ッ子石池 see styles |
mitsugoishiike / mitsugoishike みつごいしいけ |
(place-name) Mitsugoishiike |
三ッ木新田 see styles |
mitsugishinden みつぎしんでん |
(place-name) Mitsugishinden |
三ッ松団地 see styles |
mitsumatsudanchi みつまつだんち |
(place-name) Mitsumatsudanchi |
三ッ橋新田 see styles |
mitsuhashishinden みつはししんでん |
(place-name) Mitsuhashishinden |
三ッ池公園 see styles |
mitsuikekouen / mitsuikekoen みついけこうえん |
(place-name) Mitsuike Park |
三ッ沢公園 see styles |
mitsuzawakouen / mitsuzawakoen みつざわこうえん |
(place-name) Mitsuzawa Park |
三ッ沢墓地 see styles |
mitsuzawabochi みつざわぼち |
(place-name) Mitsuzawa Cemetery |
三ッ畑田島 see styles |
mihhatadajima みっはただじま |
(place-name) Mihhatadajima |
三ッ目内川 see styles |
mitsumenaigawa みつめないがわ |
(personal name) Mitsumenaigawa |
三ッ矢元町 see styles |
mitsuyamotochou / mitsuyamotocho みつやもとちょう |
(place-name) Mitsuyamotochō |
三ッ矢雄二 see styles |
mitsuyayuuji / mitsuyayuji みつやゆうじ |
(person) Mitsuya Yūji (1954.10.18-) |
三ッ石小沢 see styles |
mitsuishikozawa みついしこざわ |
(place-name) Mitsuishikozawa |
三ッ石山荘 see styles |
mitsuishisansou / mitsuishisanso みついしさんそう |
(place-name) Mitsuishisansō |
三ッ石湿原 see styles |
mitsuishishitsugen みついししつげん |
(place-name) Mitsuishishitsugen |
三ッ谷東町 see styles |
mitsuyahigashimachi みつやひがしまち |
(place-name) Mitsuyahigashimachi |
三ッ郷屋町 see styles |
mitsugouyamachi / mitsugoyamachi みつごうやまち |
(place-name) Mitsugouyamachi |
三ツ木清隆 see styles |
mitsugikiyotaka みつぎきよたか |
(person) Mitsugi Kiyotaka (1953.5.30-) |
三ツ林隆志 see styles |
mitsubayashitakashi みツばやしたかし |
(person) Mitsubayashi Takashi (1953.7-) |
三ツ沢上町 see styles |
mitsuzawakamimachi みつざわかみまち |
(place-name) Mitsuzawakamimachi |
三ツ沢下町 see styles |
mitsuzawashimomachi みつざわしもまち |
(place-name) Mitsuzawashimomachi |
三ツ沢中町 see styles |
mitsuzawanakamachi みつざわなかまち |
(place-name) Mitsuzawanakamachi |
三ツ沢南町 see styles |
mitsuzawaminamimachi みつざわみなみまち |
(place-name) Mitsuzawaminamimachi |
三ツ沢東町 see styles |
mitsuzawahigashimachi みつざわひがしまち |
(place-name) Mitsuzawahigashimachi |
三ツ沢西町 see styles |
mitsuzawanishimachi みつざわにしまち |
(place-name) Mitsuzawanishimachi |
三ツ矢憲生 see styles |
mitsuyanorio みつやのりお |
(person) Mitsuya Norio (1950.12.13-) |
三ツ矢歌子 see styles |
mitsuyautako みツやうたこ |
(person) Mitsuya Utako (1936.8-) |
三ツ石潤司 see styles |
mitsuishijunji みついしじゅんじ |
(person) Mitsuishi Junji |
三ツ谷新田 see styles |
mitsuyashinden みつやしんでん |
(place-name) Mitsuyashinden |
三ツ釜の滝 see styles |
mitsukamanotaki みつかまのたき |
(place-name) Mitsukama Falls |
三ノ輪橋駅 see styles |
minowabashieki みのわばしえき |
(st) Minowabashi Station |
三ヶ尻知子 see styles |
mikajiritomoko みかじりともこ |
(person) Mikajiri Tomoko (1971.11.25-) |
三ヶ山口駅 see styles |
mikayamaguchieki みかやまぐちえき |
(st) Mikayamaguchi Station |
三ヶ島葭子 see styles |
mikajimayoshiko みかじまよしこ |
(person) Mikajima Yoshiko |
三ヶ月の滝 see styles |
mikazukinotaki みかづきのたき |
(place-name) Mikazuki Falls |
三ヶ根観音 see styles |
sanganekannon さんがねかんのん |
(place-name) Sanganekannon |
三ヶ野坂上 see styles |
mikanosakaue みかのさかうえ |
(place-name) Mikanosakaue |
三七二十一 see styles |
sān qī èr shí yī san1 qi1 er4 shi2 yi1 san ch`i erh shih i san chi erh shih i |
three sevens are twenty-one (idiom); the facts of the matter; the actual situation |
三七日思惟 see styles |
sān qī rì sī wéi san1 qi1 ri4 si1 wei2 san ch`i jih ssu wei san chi jih ssu wei sanshichi nichi shiyui |
The twenty-one days spent by the Buddha, after his enlightenment, in walking round the bo-tree and considering how to carry his Mahāyāna way of salvation to the world; v. 法華經,方便品. |
三七開定論 三七开定论 see styles |
sān qī kāi dìng lùn san1 qi1 kai1 ding4 lun4 san ch`i k`ai ting lun san chi kai ting lun |
thirty percent failure, seventy percent success, the official PRC verdict on Mao Zedong |
三万谷別所 see styles |
sanmandanibessho さんまんだにべっしょ |
(place-name) Sanmandanibessho |
三三七拍子 see styles |
sansannanabyoushi / sansannanabyoshi さんさんななびょうし |
three-three-seven rhythmic clapping pattern; 3-3-7 beat |
三三九度岩 see styles |
sansankudoiwa さんさんくどいわ |
(place-name) Sansankudoiwa |
三上於菟吉 see styles |
mikamiotokichi みかみおときち |
(person) Mikami Otokichi |
三上真一郎 see styles |
mikamishinichirou / mikamishinichiro みかみしんいちろう |
(person) Mikami Shin'ichirō |
三下五除二 see styles |
sān xià wǔ chú èr san1 xia4 wu3 chu2 er4 san hsia wu ch`u erh san hsia wu chu erh |
three, set five remove two (abacus rule); efficiently; quickly and easily |
三世三千佛 see styles |
sān shì sān qiān fó san1 shi4 san1 qian1 fo2 san shih san ch`ien fo san shih san chien fo sanze sanzen butsu |
The thousand Buddhas of each of the three kalpas — of the past, called 莊嚴 kalpa, the present 賢, and the future 星宿. Their names are variously given in several sutra, with a complete list in the 三手佛名經. |
三世不可得 see styles |
sān shì bù kě dé san1 shi4 bu4 ke3 de2 san shih pu k`o te san shih pu ko te sanze fukatoku |
Everything past, present, future, whether mental or material, is intangible, fleeting, and cannot be held; v. 三世心. |
三乘共十地 see styles |
sān shèng gòng shí dì san1 sheng4 gong4 shi2 di4 san sheng kung shih ti sanjō gū jūji |
ten stages common to all three vehicles |
三井寺芥虫 see styles |
miideragomimushi / mideragomimushi みいでらごみむし |
(kana only) Pheropsophus jessoensis (species of bombardier beetle) |
三井後藤寺 see styles |
mitsuigotouji / mitsuigotoji みついごとうじ |
(place-name) Mitsuigotouji |
三井智映子 see styles |
mitsuichieko みついちえこ |
(person) Mitsui Chieko (1982.10.12-) |
三井木場池 see styles |
mitsuikobaike みついこばいけ |
(place-name) Mitsuikobaike |
三井比佐子 see styles |
mitsuihisako みついひさこ |
(person) Mitsui Hisako (1963.12.20-) |
三井瓦窯跡 see styles |
miikawaragamaato / mikawaragamato みいかわらがまあと |
(place-name) Miikawaragamaato |
三井町仁行 see styles |
miimachinigyou / mimachinigyo みいまちにぎょう |
(place-name) Miimachinigyou |
三井町内屋 see styles |
miimachiuchiya / mimachiuchiya みいまちうちや |
(place-name) Miimachiuchiya |
三井町小泉 see styles |
miimachikoizumi / mimachikoizumi みいまちこいずみ |
(place-name) Miimachikoizumi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...90919293949596979899100...>
This page contains 100 results for "三" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.