There are 13017 total results for your 一 search. I have created 131 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...90919293949596979899100...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鈴木鎮一 see styles |
suzukishinichi すずきしんいち |
(person) Shinichi Suzuki (1898.10.17-1998.1.26) |
鈴村健一 see styles |
suzumurakenichi すずむらけんいち |
(m,h) Suzumura Ken'ichi (1974.9.12-) |
錣山一博 see styles |
shikoroyamakazuhiro しころやまかずひろ |
(person) Shikoroyama Kazuhiro |
錦織一清 see styles |
nishikiorikazukiyo にしきおりかずきよ |
(person) Nishikiori Kazukiyo (1965.5.22-) |
鍋島陽一 see styles |
nabeshimayouichi / nabeshimayoichi なべしまよういち |
(person) Nabeshima Yōichi |
鍋田周一 see styles |
nabetashuuichi / nabetashuichi なべたしゅういち |
(person) Nabeta Shuuichi (1954.2-) |
鍋石一番 see styles |
nabeishiichiban / nabeshichiban なべいしいちばん |
(place-name) Nabeishiichiban |
鍬田修一 see styles |
kuwatashuuichi / kuwatashuichi くわたしゅういち |
(person) Kuwata Shuuichi (1977.11.6-) |
鎗田研一 see styles |
yaritakenichi やりたけんいち |
(person) Yarita Ken'ichi |
鎧袖一触 see styles |
gaishuuisshoku / gaishuisshoku がいしゅういっしょく |
(yoji) (beating someone) hands down; with a single blow |
鑞山昌一 see styles |
rouyamashouichi / royamashoichi ろうやましょういち |
(person) Rouyama Shouichi |
長井勝一 see styles |
nagaikatsuichi ながいかついち |
(person) Nagai Katsuichi (1921.4.14-1996.1.5) |
長内清一 see styles |
osanaiseiichi / osanaisechi おさないせいいち |
(person) Osanai Seiichi (1953.12.20-2001.9.26) |
長刀一枝 see styles |
choutouisshi / chotoisshi ちょうとういっし |
one long sword |
長坂昂一 see styles |
nagasakakouichi / nagasakakoichi ながさかこういち |
(person) Nagasaka Kōichi |
長尾精一 see styles |
nagaoseiichi / nagaosechi ながおせいいち |
(person) Nagao Seiichi |
長尾龍一 see styles |
nagaoryuuichi / nagaoryuichi ながおりゅういち |
(person) Nagao Ryūichi |
長屋恭一 see styles |
nagayakyouichi / nagayakyoichi ながやきょういち |
(person) Nagaya Kyōichi |
長岡茂一 see styles |
nagaokashigekazu ながおかしげかず |
(person) Nagaoka Shigekazu (1965.8.8-) |
長峰富一 see styles |
nagaminetomikazu ながみねとみかず |
(person) Nagamine Tomikazu |
長島一成 see styles |
nagashimakazushige ながしまかずしげ |
(person) Nagashima Kazushige (1928.1-) |
長島一由 see styles |
nagashimakazuyoshi ながしまかずよし |
(person) Nagashima Kazuyoshi |
長島一茂 see styles |
nagashimakazushige ながしまかずしげ |
(person) Nagashima Kazushige |
長島洋一 see styles |
nagashimayouichi / nagashimayoichi ながしまよういち |
(person) Nagashima Yōichi |
長島隆一 see styles |
nagashimaryuuichi / nagashimaryuichi ながしまりゅういち |
(person) Nagashima Ryūichi (1922.1.29-) |
長島雄一 see styles |
nagashimayuuichi / nagashimayuichi ながしまゆういち |
(person) Nagashima Yūichi (1957.12.15-) |
長嶋一茂 see styles |
nagashimakazushige ながしまかずしげ |
(person) Nagashima Kazushige (1966.1.26-) |
長沼一葉 see styles |
naganumaichiyou / naganumaichiyo ながぬまいちよう |
(person) Naganuma Ichiyou |
長洲一二 see styles |
nagasukazuji ながすかずじ |
(person) Nagasu Kazuji (1919.7.28-1999.5.4) |
長田庄一 see styles |
osadashouichi / osadashoichi おさだしょういち |
(person) Osada Shouichi |
長田重一 see styles |
nagatashigekazu ながたしげかず |
(person) Nagata Shigekazu |
長良一楽 see styles |
nagaraichiraku ながらいちらく |
(place-name) Nagaraichiraku |
長講一席 see styles |
choukouisseki / chokoisseki ちょうこういっせき |
(make) a long talk (discourse, lecture) |
長野泰一 see styles |
naganoyasuichi ながのやすいち |
(person) Nagano Yasuichi (1906.6.22-1998.2.9) |
長門精一 see styles |
nagatoseiichi / nagatosechi ながとせいいち |
(m,h) Nagato Seiichi |
門倉純一 see styles |
kadokurajunichi かどくらじゅんいち |
(person) Kadokura Jun'ichi |
門真一郎 see styles |
kadoshinichirou / kadoshinichiro かどしんいちろう |
(person) Kado Shin'ichirō |
開三顯一 开三显一 see styles |
kāi sān xiǎn yī kai1 san1 xian3 yi1 k`ai san hsien i kai san hsien i kaisan kenichi |
To explain the three vehicles, and reveal the reality of the one method of salvation, as found in the Lotus Sūtra. |
開口一番 see styles |
kaikouichiban / kaikoichiban かいこういちばん |
(adverb) (yoji) at the very beginning of one's speech; immediately upon opening one's mouth (to speak); before anything else; first of all |
開巻第一 see styles |
kaikandaiichi / kaikandaichi かいかんだいいち |
(yoji) at the very beginning of a book; The book opens with ... |
関口和一 see styles |
sekiguchiwaichi せきぐちわいち |
(person) Sekiguchi Waichi |
関家憲一 see styles |
sekiyakenichi せきやけんいち |
(person) Sekiya Ken'ichi |
関川浩一 see styles |
sekikawakouichi / sekikawakoichi せきかわこういち |
(person) Sekikawa Kōichi (1969-) |
関東一円 see styles |
kantouichien / kantoichien かんとういちえん |
whole district of Kanto |
関根健一 see styles |
sekinekenichi せきねけんいち |
(person) Sekine Ken'ichi |
関沢新一 see styles |
sekizawashinichi せきざわしんいち |
(person) Sekizawa Shin'ichi (1920.6.2-1992.11.19) |
防戦一方 see styles |
bousenippou / bosenippo ぼうせんいっぽう |
(can be adjective with の) defensive-only |
阿島俊一 see styles |
ajimashunichi あじましゅんいち |
(person) Ajima Shun'ichi (1938-) |
阿部千一 see styles |
abesenichi あべせんいち |
(person) Abe Sen'ichi (1893.11.23-1972.9.3) |
阿部邦一 see styles |
abekuniichi / abekunichi あべくにいち |
(person) Abe Kuniichi (1899.12.5-1988.3.14) |
阿部陽一 see styles |
abeyouichi / abeyoichi あべよういち |
(person) Abe Yōichi (1960.7.22-) |
除一切惡 除一切恶 see styles |
chú yī qiè è chu2 yi1 qie4 e4 ch`u i ch`ieh o chu i chieh o jo issai aku |
To get rid of all evil. |
陰妄一念 阴妄一念 see styles |
yīn wàng yī niàn yin1 wang4 yi1 nian4 yin wang i nien onmō no ichinen |
The illusion of the skandhas like a passing thought. |
陸奥一博 see styles |
michinokukazuhiro みちのくかずひろ |
(person) Michinoku Kazuhiro |
隅田一豊 see styles |
sumitakazutoyo すみたかずとよ |
(person) Sumita Kazutoyo |
隆慶一郎 see styles |
ryuukeiichirou / ryukechiro りゅうけいいちろう |
(person) Ryū Keiichirō (1923.9.30-1989.11.4) |
隨一不成 随一不成 see styles |
suí yī bù chéng sui2 yi1 bu4 cheng2 sui i pu ch`eng sui i pu cheng zuiichi fujō |
either untrue |
隨闕一種 随阙一种 see styles |
suí què yī zhǒng sui2 que4 yi1 zhong3 sui ch`üeh i chung sui chüeh i chung zuiketsu isshu |
including only one type |
離一切相 离一切相 see styles |
lí yī qiè xiāng li2 yi1 qie4 xiang1 li i ch`ieh hsiang li i chieh hsiang riissai sō |
free from all distinctive characteristics |
離一切苦 离一切苦 see styles |
lí yī qiè kǔ li2 yi1 qie4 ku3 li i ch`ieh k`u li i chieh ku ri issai ku |
to be freed from all suffering |
離一切闇 离一切闇 see styles |
lí yī qiè àn li2 yi1 qie4 an4 li i ch`ieh an li i chieh an ri issai an |
free from all darkness |
離一切障 离一切障 see styles |
lí yī qiè zhàng li2 yi1 qie4 zhang4 li i ch`ieh chang li i chieh chang ri issai shō |
to throw off all hindrances |
難得一見 难得一见 see styles |
nán dé yī jiàn nan2 de2 yi1 jian4 nan te i chien |
rarely seen |
難波啓一 see styles |
nanbakeiichi / nanbakechi なんばけいいち |
(person) Nanba Keiichi |
難波圭一 see styles |
nanbakeiichi / nanbakechi なんばけいいち |
(person) Nanba Keiichi (1957.8.26-) |
雨宮高一 see styles |
amemiyakouichi / amemiyakoichi あめみやこういち |
(person) Amemiya Kōichi |
雪室俊一 see styles |
yukimuroshunichi ゆきむろしゅんいち |
(person) Yukimuro Shun'ichi (1941.1.11-) |
電光一閃 see styles |
denkouissen / denkoissen でんこういっせん |
flash of lightning |
霊肉一致 see styles |
reinikuicchi / renikuicchi れいにくいっち |
(yoji) unity of body and spirit |
霧島一博 see styles |
kirishimakazuhiro きりしまかずひろ |
(person) Kirishima Kazuhiro (1959.4.3-) |
靈機一動 灵机一动 see styles |
líng jī yī dòng ling2 ji1 yi1 dong4 ling chi i tung |
a bright idea suddenly occurs (idiom); to hit upon an inspiration; to be struck by a brainwave |
青井舒一 see styles |
aoijoichi あおいじょいち |
(person) Aoi Joichi (1926.3.30-1996.12.28) |
青山一也 see styles |
aoyamakazuya あおやまかずや |
(person) Aoyama Kazuya (1951.11.28-) |
青木一男 see styles |
aokikazuo あおきかずお |
(person) Aoki Kazuo (1889.11.28-1982.6.25) |
青木一矩 see styles |
aokikazunori あおきかずのり |
(person) Aoki Kazunori |
青木一雄 see styles |
aokikazuo あおきかずお |
(person) Aoki Kazuo (1917.2.20-2001.7.13) |
青木光一 see styles |
aokikouichi / aokikoichi あおきこういち |
(person) Aoki Kōichi (1926.2.17-) |
青木淳一 see styles |
aokijunichi あおきじゅんいち |
(person) Aoki Jun'ichi (1936-) |
青木秀一 see styles |
aokishuuichi / aokishuichi あおきしゅういち |
(person) Aoki Shuuichi (1960.8.28-) |
青木紳一 see styles |
aokishinichi あおきしんいち |
(person) Aoki Shin'ichi (1965.6.9-) |
青来有一 see styles |
seiraiyuuichi / seraiyuichi せいらいゆういち |
(person) Seirai Yūichi (1958.12.13-) |
青柳純一 see styles |
aoyagijunichi あおやぎじゅんいち |
(person) Aoyagi Jun'ichi |
青樹簗一 see styles |
aokiryouichi / aokiryoichi あおきりょういち |
(person) Aoki Ryōichi |
青空一夜 see styles |
aozoraichiya あおぞらいちや |
(person) Aozora Ichiya (1932.9.17-1996.4.23) |
非一切時 see styles |
fēi yī qiè shí fei1 yi1 qie4 shi2 fei i ch`ieh shih fei i chieh shih |
not all the time |
非一切處 see styles |
fēi yī qiè chù fei1 yi1 qie4 chu4 fei i ch`ieh ch`u fei i chieh chu |
not everywhere |
非一種種 see styles |
fēi yī zhǒng zhǒng fei1 yi1 zhong3 zhong3 fei i chung chung |
not unitary, but various |
非一衆多 see styles |
fēi yī zhòng duō fei1 yi1 zhong4 duo1 fei i chung to |
not one, nay, many |
非一非異 see styles |
fēi yī fēi yì fei1 yi1 fei1 yi4 fei i fei i |
neither identical nor different |
非三非一 see styles |
fēi sān fēi yī fei1 san1 fei1 yi1 fei san fei i |
Neither three nor one; a Tiantai phrase, that the 空假中 or noumenon, phenomenon, and madhya or mean, are three aspects of absolute truth, but are not merely three nor merely one; idem the 三德 three powers, i.e. dharmmkāya, wisdom, and nirvana. |
面目一新 see styles |
miàn mù yī xīn mian4 mu4 yi1 xin1 mien mu i hsin menmokuisshin; menbokuisshin めんもくいっしん; めんぼくいっしん |
complete change (idiom); facelift; We're in a wholly new situation. (noun/participle) (yoji) undergoing a complete change in appearance; changing something out of all recognition; a rise in one's reputation |
順帶一提 顺带一提 see styles |
shùn dài yī tí shun4 dai4 yi1 ti2 shun tai i t`i shun tai i ti |
by the way |
須原一秀 see styles |
suharakazuhide すはらかずひで |
(person) Suhara Kazuhide |
須藤公一 see styles |
sudoukouichi / sudokoichi すどうこういち |
(person) Sudou Kōichi (1977.7.5-) |
須藤賢一 see styles |
sudoukenichi / sudokenichi すどうけんいち |
(person) Sudou Ken'ichi |
須藤隆一 see styles |
sudouryuuichi / sudoryuichi すどうりゅういち |
(person) Sudou Ryūichi |
須間一彌 see styles |
sumakazuya すまかずや |
(person) Suma Kazuya |
頑固一徹 see styles |
gankoittetsu がんこいってつ |
(noun or adjectival noun) (yoji) stubborn; obstinate; adamant; immovable |
頭陀第一 see styles |
tóu tuó dì yī tou2 tuo2 di4 yi1 t`ou t`o ti i tou to ti i |
foremost in ascetic discipline |
風行一時 风行一时 see styles |
fēng xíng yī shí feng1 xing2 yi1 shi2 feng hsing i shih |
to be popular for a while; to be all the rage for a time |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...90919293949596979899100...>
This page contains 100 results for "一" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.