Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 11876 total results for your A Vi search. I have created 119 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...90919293949596979899100...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
身繕い
身づくろい

see styles
 mizukuroi
    みづくろい
(n,vs,vi) dressing oneself; personal grooming

Variations:
輪廻
輪回(sK)

see styles
 rinne
    りんね
(1) {Buddh} samsara (cycle of death and rebirth); (n,vs,vi) (2) {Buddh} being reborn; reincarnation

Variations:
輾転反側
展転反側

see styles
 tentenhansoku
    てんてんはんそく
(n,vs,vi) (yoji) tossing and turning in bed; turning over in bed worrying over something

Variations:
迂回
迂廻(rK)

see styles
 ukai
    うかい
(n,vs,vi) (1) detour; circumvention; (2) {mil} turning movement

Variations:
迫り来る
迫りくる

see styles
 semarikuru
    せまりくる
(vk,vi) to be imminent; to loom; to be approaching; to be impending

Variations:
迸る
逬る(oK)

see styles
 hotobashiru; tobashiru
    ほとばしる; とばしる
(v5r,vi) (kana only) to surge; to well up; to gush out

Variations:
迸る
逬る(rK)

see styles
 hotobashiru; tobashiru
    ほとばしる; とばしる
(v5r,vi) (kana only) to surge; to well up; to gush out

Variations:
追ん出る
おん出る

see styles
 onderu
    おんでる
(v1,vi) (colloquialism) (kana only) to leave of one's own accord

Variations:
逍遥
逍遙(oK)

see styles
 shouyou / shoyo
    しょうよう
(n,vs,vi) ramble; saunter; walk; wander; stroll

Variations:
這いよる
這い寄る

see styles
 haiyoru
    はいよる
(v5r,vi) to crawl towards; to creep up to

Variations:
這い出す
はい出す

see styles
 haidasu
    はいだす
(v5s,vi) (1) to crawl out; to creep out; (v5s,vi) (2) to begin to crawl

Variations:
這い出る
はい出る

see styles
 haideru
    はいでる
(v1,vi) to crawl out of; to creep out of

Variations:
這い回る
はい回る

see styles
 haimawaru
    はいまわる
(v5r,vi) to creep about; to crawl around

Variations:
這い寄る
這いよる

see styles
 haiyoru
    はいよる
(v5r,vi) to crawl towards; to creep up to

Variations:
通じ合う
通じあう

see styles
 tsuujiau / tsujiau
    つうじあう
(v5u,vi) (1) to be understood by each other (of thoughts, feelings, etc.); to be comprehended; (transitive verb) (2) to exchange with each other (thoughts, feelings, etc.); to express to each other (e.g. intentions); to communicate with each other

Variations:
連れ添う
つれ添う

see styles
 tsuresou / tsureso
    つれそう
(v5u,vi) to become a couple; to be man and wife; to be married to

Variations:
遁世
遯世(rK)

see styles
 tonsei; tonzei(ok) / tonse; tonze(ok)
    とんせい; とんぜい(ok)
(n,vs,vi) (1) seclusion from the world; (n,vs,vi) (2) {Buddh} monastic seclusion

Variations:
遊泳
游泳(rK)

see styles
 yuuei / yue
    ゆうえい
(n,vs,vi) (1) swimming; bathing; (n,vs,vi) (2) (See 遊泳術) getting on in the world

Variations:
遡及
溯及(rK)

see styles
 sokyuu; sakkyuu / sokyu; sakkyu
    そきゅう; さっきゅう
(n,vs,vi) retroactivity; retroaction; being retroactive (to)

Variations:
長座
長坐(rK)

see styles
 chouza / choza
    ちょうざ
(n,vs,vi) long stay

Variations:
閉塞(P)
閉そく

see styles
 heisoku / hesoku
    へいそく
(n,vs,vt,vi) blockage; blockade; blocking up; stoppage; obstruction; occlusion

Variations:
闊歩
濶歩(rK)

see styles
 kappo
    かっぽ
(n,vs,vi) (1) striding; swaggering; strutting; (n,vs,vi) (2) lording it over others; throwing one's weight around; acting as if one owns the place

Variations:
降り出す
降りだす

see styles
 furidasu
    ふりだす
(v5s,vi) to begin to rain; to begin to snow

Variations:
降り止む
降りやむ

see styles
 furiyamu
    ふりやむ
(v5m,vi) to stop raining or snowing

Variations:
隠し立て
隠しだて

see styles
 kakushidate
    かくしだて
(n,vs,vi) secrecy; keeping secret

Variations:
隠忍
隱忍(sK)

see styles
 innin
    いんにん
(n,vs,vi) (1) patience; endurance; (2) (colloquialism) undercover ninja; embedded ninja

Variations:
震い付く
震いつく

see styles
 furuitsuku
    ふるいつく
(v5k,vi) to hug (unintentionally, unable to suppress one's emotions)

Variations:
響きあう
響き合う

see styles
 hibikiau
    ひびきあう
(v5u,vi) to sound together; to vibrate mutually; to reverberate

Variations:
頬っ被り
頰っ被り

see styles
 hokkamuri; hokkaburi
    ほっかむり; ほっかぶり
(n,vs,vi) (1) (See ほおかぶり・1) covering one's head with a handkerchief, scarf, etc.; tying a cloth around one's head; (n,vs,vi) (2) (See ほおかぶり・2) feigning ignorance; shutting one's eyes (to)

Variations:
頷き合う
頷きあう

see styles
 unazukiau
    うなずきあう
(v5u,vi) to nod to one another

Variations:
顕現
顯現(sK)

see styles
 kengen
    けんげん
(n,vs,vt,vi) manifestation

Variations:
飛び乗る
跳び乗る

see styles
 tobinoru
    とびのる
(v5r,vi) to jump upon (a moving object)

Variations:
飛び退る
跳び退る

see styles
 tobishisaru; tobishizaru
    とびしさる; とびしざる
(v5r,vi) to leap back; to jump back

Variations:
食いだめ
食い溜め

see styles
 kuidame
    くいだめ
(n,vs,vt,vi) stuffing oneself with food; eating enough to go without food for some time

Variations:
飲まれる
呑まれる

see styles
 nomareru
    のまれる
(v1,vi) (1) to be swallowed up (by); to be engulfed; (v1,vi,vt) (2) to be overwhelmed (by); to be overawed

Variations:
飽き飽き
厭き厭き

see styles
 akiaki
    あきあき
(n,vs,vi) getting tired of; getting sick of; getting bored with; getting fed up with

Variations:
馴れ合う
なれ合う

see styles
 nareau
    なれあう
(v5u,vi) (1) to collude (with); to conspire (with); (v5u,vi) (2) to make friends with; to get along well with; (v5u,vi) (3) to become intimate (with opposite sex); to establish a secret liaison (with)

Variations:
驕る
傲る(rK)

see styles
 ogoru
    おごる
(v5r,vi) (kana only) to be proud; to be haughty; to be arrogant; to be conceited; to brag; to show off

Variations:
高すぎる
高過ぎる

see styles
 takasugiru
    たかすぎる
(v1,vi) (1) to be too expensive; to be overpriced; to be too dear; (v1,vi) (2) to be too high; to be too tall

Variations:
鳴き止む
鳴きやむ

see styles
 nakiyamu
    なきやむ
(v5m,vi) to stop making sounds (of an animal); to stop chirping; to stop crying

Variations:
鹸化
鹼化(oK)

see styles
 kenka
    けんか
(n,vs,vi) {chem} saponification; conversion to soap

Variations:
黙り込む
黙りこむ

see styles
 damarikomu
    だまりこむ
(v5m,vi) to say no more; to sink into silence

Variations:
黙秘
黙否(sK)

see styles
 mokuhi
    もくひ
(n,vs,vi) remaining silent; keeping secret

Variations:
齟齬
鉏鋙(oK)

see styles
 sogo
    そご
(n,vs,vi) inconsistency; discord; conflict; discrepancy; contradiction; failure; frustration

Variations:
齟齬
鉏鋙(rK)

see styles
 sogo
    そご
(n,vs,vi) inconsistency; discord; conflict; discrepancy; contradiction; failure; frustration

Variations:
アンドゥ
アンドゥー

see styles
 andodo; andodoo
    アンドゥ; アンドゥー
(n,vs,vt,vi) {comp} undoing; undo

Variations:
いがみ合う
啀み合う

see styles
 igamiau
    いがみあう
(v5u,vi) (1) to snarl (at each other); to growl (angrily); (v5u,vi) (2) to quarrel; to fight; to argue; to feud; to wrangle

Variations:
いきり立つ
熱り立つ

see styles
 ikiritatsu
    いきりたつ
(v5t,vi) to get angry; to lose one's temper

Variations:
うんこ(P)
ウンコ

see styles
 unko(p); unko
    うんこ(P); ウンコ
(n,vs,vi) (1) (child. language) poop; poo; faeces; feces; (2) (slang) crap; trash; garbage

Variations:
うんち(P)
ウンチ

see styles
 unchi(p); unchi
    ウンチ(P); うんち
(n,vs,vi) (child. language) (See うんこ・1) poo; poop; doo-doo; caca; whoopsie

Variations:
お参り(P)
御参り

see styles
 omairi
    おまいり
(n,vs,vi) visit (to a shrine, grave, etc.); worship

Variations:
お詫び(P)
御詫び

see styles
 owabi
    おわび
(n,vs,vi) (See 詫び) apology

Variations:
お辞儀(P)
御辞儀

see styles
 ojigi
    おじぎ
(n,vs,vi) (polite language) (See 辞儀・1) bow; bowing

かっこ付ける(sK)

see styles
 kakkotsukeru; kakkotsukeru
    カッコつける; かっこつける
(v1,vi) (kana only) to affect a stylish air; to try to look good; to show off

Variations:
ご協力(P)
御協力

see styles
 gokyouryoku / gokyoryoku
    ごきょうりょく
(n,vs,vi) (See 協力) cooperation; collaboration; help; support

Variations:
サボる(P)
さぼる

see styles
 saboru(p); saboru
    サボる(P); さぼる
(v5r,vi) (colloquialism) (from サボタージュ) (See サボタージュ・2) to be truant; to slack off; to play hooky; to skip school; to cut class; to skip out

Variations:
しな垂れる
撓垂れる

see styles
 shinadareru
    しなだれる
(v1,vi) (kana only) to droop

Variations:
しょげ込む
悄気込む

see styles
 shogekomu
    しょげこむ
(v5m,vi) to be utterly disheartened

Variations:
しょげ返る
悄気返る

see styles
 shogekaeru
    しょげかえる
(v5r,vi) to be dispirited; to be dejected; to lose heart; to become discouraged; to be crestfallen; to be utterly disheartened; to be despondent

Variations:
スチール
スティール

see styles
 suchiiru; sutiiru / suchiru; sutiru
    スチール; スティール
(n,vs,vi) {sports} steal (baseball, basketball)

Variations:
ずれる(P)
ズレる

see styles
 zureru(p); zureru
    ずれる(P); ズレる
(v1,vi) to slide; to slip off; to get dislocated; to be out of alignment; to get dislodged; to deviate; to shift (position); to be out of sync; to be slightly off; to be off-point

Variations:
そそり立つ
聳り立つ

see styles
 sosoritatsu
    そそりたつ
(v5t,vi) to rise (steeply); to tower; to soar

Variations:
そぞろ歩き
漫ろ歩き

see styles
 sozoroaruki
    そぞろあるき
(n,vs,vi) slow, relaxed walk; stroll

Variations:
そびえ立つ
聳え立つ

see styles
 sobietatsu
    そびえたつ
(v5t,vi) to tower over the surroundings

Variations:
にじみ出る
滲み出る

see styles
 nijimideru
    にじみでる
(v1,vi) (1) (See 染み出る) to exude (e.g. sweat); to ooze; to seep out; (v1,vi) (2) to reveal itself (of emotions, etc.)

Variations:
バテる
ばてる(P)

see styles
 bateru; bateru(p)
    バテる; ばてる(P)
(v1,vi) (colloquialism) to be exhausted; to be worn out

Variations:
はやり立つ
逸り立つ

see styles
 hayaritatsu
    はやりたつ
(v5t,vi) to get excited; to get fired up; to be eager; to get impatient

Variations:
ばれる(P)
バレる

see styles
 bareru(p); bareru
    ばれる(P); バレる
(v1,vi) (1) to leak out (of a secret); to come out; to be exposed (of a lie, improper behaviour, etc.); to be found out; to be discovered; (v1,vi) (2) to get away (of a fish)

Variations:
ひび割れる
罅割れる

see styles
 hibiwareru
    ひびわれる
(v1,vi) to crack; to develop a crack

Variations:
ピンポン
ピンポーン

see styles
 pinpon; pinpoon
    ピンポン; ピンポーン
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ding-dong (of a doorbell, intercom, etc.); (n,vs,vi) (2) (colloquialism) (onomatopoeic or mimetic word) doorbell; intercom; ringing the doorbell; pressing the intercom button; (interjection) (3) (colloquialism) (onomatopoeic or mimetic word) ding ding ding!; correct!; right answer!

Variations:
ほくそ笑む
北叟笑む

see styles
 hokusoemu
    ほくそえむ
(v5m,vi) to chuckle to oneself; to gloat (over)

Variations:
まかり出る
罷り出る

see styles
 makarideru
    まかりでる
(v1,vi) (1) to leave; to withdraw; (v1,vi) (2) to appear before; to present oneself

Variations:
まかり越す
罷り越す

see styles
 makarikosu
    まかりこす
(v5s,vi) (humble language) to go to; to visit; to call on

Variations:
まかり通る
罷り通る

see styles
 makaritooru
    まかりとおる
(v5r,vi) to go unpunished; to be tolerated; to be allowed; to be overlooked

Variations:
まろび出る
転び出る

see styles
 marobideru
    まろびでる
(v1,vi) (rare) to roll out; to tumble out

Variations:
めかし込む
粧し込む

see styles
 mekashikomu
    めかしこむ
(v5m,vi) (kana only) to dress oneself up; to deck oneself out

Variations:
もたれ合う
凭れ合う

see styles
 motareau
    もたれあう
(v5u,vi) (1) to lean against each other; (v5u,vi) (2) to rely on each other; to depend on each other; to scratch each other's backs

Variations:
もつれ合う
縺れ合う

see styles
 motsureau
    もつれあう
(v5u,vi) (1) to get entangled (with each other); (v5u,vi) (2) to get muddled together

Variations:
もつれ込む
縺れ込む

see styles
 motsurekomu
    もつれこむ
(v5m,vi) to go to the next stage (after failing to reach a conclusion); to be carried over (e.g. to the next meeting); to go into (a run-off, overtime, extra innings, etc.)

Variations:
リベンジ
リヴェンジ

see styles
 ribenji; rirenji
    リベンジ; リヴェンジ
(n,vs,vi) (1) revenge; (n,vs,vi) (2) making a new attempt where one previously failed

Variations:
ログイン
ログ・イン

see styles
 roguin; rogu in
    ログイン; ログ・イン
(n,vs,vi) {comp} (ant: ログアウト) login

Variations:
ログオフ
ログ・オフ

see styles
 roguofu; rogu ofu
    ログオフ; ログ・オフ
(n,vs,vi) {comp} (See ログアウト) (ant: ログオン) logoff

Variations:
ログオン
ログ・オン

see styles
 roguon; rogu on
    ログオン; ログ・オン
(n,vs,vi) {comp} (See ログイン) (ant: ログオフ) logon

Variations:
一寝入り
ひと寝入り

see styles
 hitoneiri / hitoneri
    ひとねいり
(n,vs,vi) nap

Variations:
一念発起
一念ほっき

see styles
 ichinenhokki
    いちねんほっき
(n,vs,vi) (yoji) being resolved to (do something); having a wholehearted intention

下卑る(ateji)

see styles
 gebiru
    げびる
(v1,vi) (usu. 〜た; て; 卑 is ateji) (See びる) to become vulgar; to coarsen

Variations:
与る
与かる(io)

see styles
 azukaru
    あずかる
(v5r,vi) (1) (kana only) to participate in; to take part in; to play a part in; (v5r,vi) (2) (kana only) (from someone of higher status) to receive; to be given; to enjoy

Variations:
世間離れ
世間ばなれ

see styles
 sekenbanare
    せけんばなれ
(n,vs,vi) (See 世離れる) becoming unworldly; being free from worldliness; not keeping up with social norms

Variations:
乖離
かい離(sK)

see styles
 kairi
    かいり
(n,vs,vi) (form) divergence; alienation; deviation; estrangement; separation; detachment

Variations:
乗り上げる
乗上げる

see styles
 noriageru
    のりあげる
(v1,vi,vt) to run up onto (e.g. sidewalk); to run aground; to be stranded

Variations:
乱れる(P)
紊れる

see styles
 midareru
    みだれる
(v1,vi) (1) to be disordered; to be disarranged; to be disarrayed; to be disheveled; to be dishevelled; (v1,vi) (2) to be discomposed; to be upset; to get confused; to be disturbed; (v1,vi) (3) to lapse into chaos (due to war, etc.)

乳繰る(ateji)

see styles
 chichikuru
    ちちくる
(v5r,vi) (rare) (See 乳繰り合う) to have a secret affair; to meet secretly and flirt with each other

Variations:
事切れる
こと切れる

see styles
 kotokireru
    こときれる
(v1,vi) to breathe one's last; to pass away; to die; to expire

Variations:
事足りる
こと足りる

see styles
 kototariru
    ことたりる
(v1,vi) to suffice; to serve the purpose; to be satisfied

Variations:
二度寝(P)
2度寝

see styles
 nidone
    にどね
(n,vs,vi) going back to sleep; sleeping in

Variations:
仄見える
ほの見える

see styles
 honomieru
    ほのみえる
(v1,vi) to be faintly visible; to be barely visible

Variations:
仕える(P)
事える

see styles
 tsukaeru
    つかえる
(v1,vi) to serve; to work for; to attend

Variations:
付きまとう
付き纏う

see styles
 tsukimatou / tsukimato
    つきまとう
(v5u,vi) (1) (kana only) to follow around; to shadow; to tag along; (v5u,vi) (2) (kana only) to haunt one (e.g. feeling, failure); to follow one

Variations:
代わり合う
代り合う

see styles
 kawariau
    かわりあう
(v5u,vi) to relieve each other; to take turns (to do)

Variations:
仲間はずれ
仲間外れ

see styles
 nakamahazure
    なかまはずれ
(n,vs,vi) being left out; being ostracized

<...90919293949596979899100...>

This page contains 100 results for "A Vi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary