There are 12567 total results for your 中 search. I have created 126 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...90919293949596979899100...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
絶海中津 see styles |
zekkaichuushin / zekkaichushin ぜっかいちゅうしん |
(person) Zekkai Chuushin |
網中政機 see styles |
aminakamasaki あみなかまさき |
(person) Aminaka Masaki |
緑が丘中 see styles |
midorigaokanaka みどりがおかなか |
(place-name) Midorigaokanaka |
緑ケ丘中 see styles |
midorigaokanaka みどりがおかなか |
(place-name) Midorigaokanaka |
緣生法中 缘生法中 see styles |
yuán shēng fǎ zhōng yuan2 sheng1 fa3 zhong1 yüan sheng fa chung enshō hō chū |
among dependently-arisen phenomena |
緩發中子 缓发中子 see styles |
huǎn fā zhōng zǐ huan3 fa1 zhong1 zi3 huan fa chung tzu |
delayed neutron |
縄手町中 see styles |
nawatechounaka / nawatechonaka なわてちょうなか |
(place-name) Nawatechōnaka |
置中對齊 置中对齐 see styles |
zhì zhōng duì qí zhi4 zhong1 dui4 qi2 chih chung tui ch`i chih chung tui chi |
centered alignment (typography) |
美中不足 see styles |
měi zhōng bù zú mei3 zhong1 bu4 zu2 mei chung pu tsu |
everything is fine except for one small defect (idiom); the fly in the ointment |
美旗中村 see styles |
mihatanakamura みはたなかむら |
(place-name) Mihatanakamura |
羽中田昌 see styles |
hachuudamasashi / hachudamasashi はちゅうだまさし |
(person) Hachuuda Masashi |
羽越中線 see styles |
uetsuchuusen / uetsuchusen うえつちゅうせん |
(personal name) Uetsuchuusen |
而於其中 而于其中 see styles |
ér yú qí zhōng er2 yu2 qi2 zhong1 erh yü ch`i chung erh yü chi chung ji o kichū |
in whatever place |
聖中ヶ丘 see styles |
seichuugaoka / sechugaoka せいちゅうがおか |
(place-name) Seichuugaoka |
聖中之尊 圣中之尊 see styles |
shèng zhōng zhī zūn sheng4 zhong1 zhi1 zun1 sheng chung chih tsun shōchū no son |
most venerable among sages |
聖護院中 see styles |
shougoinnaka / shogoinnaka しょうごいんなか |
(place-name) Shougoinnaka |
聚楽廻中 see styles |
jurakumawarinaka じゅらくまわりなか |
(place-name) Jurakumawarinaka |
聴覚中枢 see styles |
choukakuchuusuu / chokakuchusu ちょうかくちゅうすう |
auditory center (of the brain); auditory centre |
職業中學 职业中学 see styles |
zhí yè zhōng xué zhi2 ye4 zhong1 xue2 chih yeh chung hsüeh |
vocational high school |
職業高中 职业高中 see styles |
zhí yè gāo zhōng zhi2 ye4 gao1 zhong1 chih yeh kao chung |
vocational high school (abbr. to 職高|职高[zhi2 gao1]) |
肉毒中毒 see styles |
ròu dú zhòng dú rou4 du2 zhong4 du2 jou tu chung tu |
botulism |
肥前中里 see styles |
hizennakazato ひぜんなかざと |
(personal name) Hizennakazato |
背中合せ see styles |
senakaawase / senakawase せなかあわせ |
(1) back to back; (2) discord; feud; (3) opposite sides of the same coin |
胎死腹中 see styles |
tāi sǐ fù zhōng tai1 si3 fu4 zhong1 t`ai ssu fu chung tai ssu fu chung |
fetus dies in the belly; (fig.) plans or projects failed before being carried out |
胸中無數 胸中无数 see styles |
xiōng zhōng wú shù xiong1 zhong1 wu2 shu4 hsiung chung wu shu |
see 心中無數|心中无数[xin1 zhong1 wu2 shu4] |
能登中島 see styles |
notonakajima のとなかじま |
(place-name) Notonakajima |
自分中心 see styles |
jibunchuushin / jibunchushin じぶんちゅうしん |
(can be adjective with の) self-centered; stuck on oneself |
自家中毒 see styles |
jikachuudoku / jikachudoku じかちゅうどく |
(1) {med} autointoxication; autotoxemia; (2) {med} (See 周期性嘔吐症) cyclic vomiting syndrome |
自己中心 see styles |
jikochuushin / jikochushin じこちゅうしん |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) selfishness; egotism; egoism; egocentricity |
自由中國 自由中国 see styles |
zì yóu zhōng guó zi4 you2 zhong1 guo2 tzu yu chung kuo |
Free China (Cold War era term for the Republic of China on Taiwan, as distinct from "Red China") |
臼中ダム see styles |
usunakadamu うすなかダム |
(place-name) Usunaka Dam |
興津中町 see styles |
okitsunakachou / okitsunakacho おきつなかちょう |
(place-name) Okitsunakachō |
舞台中継 see styles |
butaichuukei / butaichuke ぶたいちゅうけい |
televised broadcast of a stage performance |
舟入中町 see styles |
funairinakamachi ふないりなかまち |
(place-name) Funairinakamachi |
航天中心 see styles |
háng tiān zhōng xīn hang2 tian1 zhong1 xin1 hang t`ien chung hsin hang tien chung hsin |
space center |
船場中央 see styles |
senbachuuou / senbachuo せんばちゅうおう |
(place-name) Senbachūō |
船岡中央 see styles |
funaokachuuou / funaokachuo ふなおかちゅうおう |
(place-name) Funaokachūō |
色中無知 色中无知 see styles |
sè zhōng wú zhī se4 zhong1 wu2 zhi1 se chung wu chih shikichū muchi |
nescience in regard to materiality |
芝原中町 see styles |
shibaharanakamachi しばはらなかまち |
(place-name) Shibaharanakamachi |
花館中町 see styles |
hanadatenakamachi はなだてなかまち |
(place-name) Hanadatenakamachi |
花魁道中 see styles |
oirandouchuu / oirandochu おいらんどうちゅう |
(hist) procession of courtesans |
若山町中 see styles |
wakayamamachinaka わかやままちなか |
(place-name) Wakayamamachinaka |
若松中央 see styles |
wakamatsuchuuou / wakamatsuchuo わかまつちゅうおう |
(place-name) Wakamatsuchūō |
若里中央 see styles |
wakasatochuuou / wakasatochuo わかさとちゅうおう |
(place-name) Wakasatochūō |
苦中作樂 苦中作乐 see styles |
kǔ zhōng zuò lè ku3 zhong1 zuo4 le4 k`u chung tso le ku chung tso le |
to find joy in sorrows (idiom); to enjoy something in spite of one's suffering |
茂尻中央 see styles |
mojirichuuou / mojirichuo もじりちゅうおう |
(place-name) Mojirichūō |
茜部中島 see styles |
akanabenakashima あかなべなかしま |
(place-name) Akanabenakashima |
草井町中 see styles |
kusaichounaka / kusaichonaka くさいちょうなか |
(place-name) Kusaichōnaka |
荏原中延 see styles |
ebaranakanobu えばらなかのぶ |
(place-name) Ebaranakanobu |
荒井町中 see styles |
araichounaka / araichonaka あらいちょうなか |
(place-name) Araichōnaka |
荒巻中央 see styles |
aramakichuuou / aramakichuo あらまきちゅうおう |
(place-name) Aramakichūō |
菩薩行中 菩萨行中 see styles |
pú sà xíng zhōng pu2 sa4 xing2 zhong1 p`u sa hsing chung pu sa hsing chung bosatsu gyō chū |
among the bodhisattva practices |
華僑中學 华侨中学 see styles |
huá qiáo zhōng xué hua2 qiao2 zhong1 xue2 hua ch`iao chung hsüeh hua chiao chung hsüeh |
The Chinese High School |
華城中央 see styles |
hanagichuuou / hanagichuo はなぎちゅうおう |
(place-name) Hanagichūō |
萩中公園 see styles |
haginakakouen / haginakakoen はぎなかこうえん |
(place-name) Haginaka Park |
葛川中村 see styles |
katsuragawanakamura かつらがわなかむら |
(place-name) Katsuragawanakamura |
葦原中国 see styles |
ashiharanonakatsukuni あしはらのなかつくに |
Japan; name of Japan in Japanese mythology |
蓬原中野 see styles |
futsuharanakano ふつはらなかの |
(place-name) Futsuharanakano |
蔵之元中 see styles |
kuranomotonaka くらのもとなか |
(place-name) Kuranomotonaka |
薬物中毒 see styles |
yakubutsuchuudoku / yakubutsuchudoku やくぶつちゅうどく |
(1) medicinal poisoning; chemical poisoning; drug poisoning; (2) drug addiction |
藤ケ谷中 see styles |
fujigayanaka ふじがやなか |
(place-name) Fujigayanaka |
藤中正治 see styles |
fujinakamasaharu ふじなかまさはる |
(person) Fujinaka Masaharu |
藤原台中 see styles |
fujiwaradainaka ふじわらだいなか |
(place-name) Fujiwaradainaka |
藤巻中島 see styles |
fujimakinakajima ふじまきなかじま |
(place-name) Fujimakinakajima |
藤木中町 see styles |
fujinokinakamachi ふじのきなかまち |
(place-name) Fujinokinakamachi |
藤阪中町 see styles |
fujisakanakamachi ふじさかなかまち |
(place-name) Fujisakanakamachi |
蘇原中央 see styles |
soharachuuou / soharachuo そはらちゅうおう |
(place-name) Soharachūō |
虚空蔵中 see styles |
kokuzounaka / kokuzonaka こくぞうなか |
(place-name) Kokuzounaka |
蛍池中町 see styles |
hotarugaikenakamachi ほたるがいけなかまち |
(place-name) Hotarugaikenakamachi |
血の中傷 see styles |
chinochuushou / chinochusho ちのちゅうしょう |
(expression) blood libel; false accusation that Jews (or other minorities) murder children to obtain their blood |
血中濃度 see styles |
kecchuunoudo / kecchunodo けっちゅうのうど |
{med} blood concentration; blood level |
衆生界中 众生界中 see styles |
zhòng shēng jiè zhōng zhong4 sheng1 jie4 zhong1 chung sheng chieh chung shūjō kai chū |
within human realms |
衆生身中 众生身中 see styles |
zhòng shēng shēn zhōng zhong4 sheng1 shen1 zhong1 chung sheng shen chung shūjō shin chū |
within the bodies of sentient beings |
衛星中継 see styles |
eiseichuukei / esechuke えいせいちゅうけい |
satellite transmission |
西中ノ町 see styles |
nishinakanomachi にしなかのまち |
(place-name) Nishinakanomachi |
西中之条 see styles |
nishinakanojou / nishinakanojo にしなかのじょう |
(place-name) Nishinakanojō |
西中山川 see styles |
nishinakayamagawa にしなかやまがわ |
(place-name) Nishinakayamagawa |
西中山町 see styles |
nishinakayamachou / nishinakayamacho にしなかやまちょう |
(place-name) Nishinakayamachō |
西中島橋 see styles |
nishinakajimabashi にしなかじまばし |
(place-name) Nishinakajimabashi |
西中島町 see styles |
nishinakajimachou / nishinakajimacho にしなかじまちょう |
(place-name) Nishinakajimachō |
西中川原 see styles |
nishinakakawara にしなかかわら |
(place-name) Nishinakakawara |
西中新田 see styles |
nishinakashinden にしなかしんでん |
(place-name) Nishinakashinden |
西中曽根 see styles |
nishinakazone にしなかぞね |
(place-name) Nishinakazone |
西中条町 see styles |
nishichuujouchou / nishichujocho にしちゅうじょうちょう |
(place-name) Nishichuujōchō |
西中標津 see styles |
nishinakashibetsu にしなかしべつ |
(place-name) Nishinakashibetsu |
西中水流 see styles |
nishinakazuru にしなかずる |
(place-name) Nishinakazuru |
西中筋町 see styles |
nishinakasujichou / nishinakasujicho にしなかすじちょう |
(place-name) Nishinakasujichō |
西中通駅 see styles |
nishinakadoorieki にしなかどおりえき |
(st) Nishinakadoori Station |
西中野俣 see styles |
nishinakanomata にしなかのまた |
(place-name) Nishinakanomata |
西中野川 see styles |
nishinakanokawa にしなかのかわ |
(place-name) Nishinakanokawa |
西中野本 see styles |
nishinakanohon にしなかのほん |
(place-name) Nishinakanohon |
西中野沢 see styles |
nishinakanosawa にしなかのさわ |
(place-name) Nishinakanosawa |
西中野町 see styles |
nishinakanomachi にしなかのまち |
(place-name) Nishinakanomachi |
西中野目 see styles |
nishinakanome にしなかのめ |
(place-name) Nishinakanome |
西中野駅 see styles |
nishinakanoeki にしなかのえき |
(st) Nishinakano Station |
西中雄武 see styles |
nishinakaoumu / nishinakaomu にしなかおうむ |
(place-name) Nishinakaoumu |
西中音更 see styles |
nishinakaotofuke にしなかおとふけ |
(place-name) Nishinakaotofuke |
西中高野 see styles |
nishinakatakano にしなかたかの |
(place-name) Nishinakatakano |
西京極中 see styles |
nishikyougokunaka / nishikyogokunaka にしきょうごくなか |
(place-name) Nishikyōgokunaka |
西大寺中 see styles |
saidaijinaka さいだいじなか |
(place-name) Saidaijinaka |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...90919293949596979899100...>
This page contains 100 results for "中" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.