Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12567 total results for your search. I have created 126 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...90919293949596979899100...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

百發百中


百发百中

see styles
bǎi fā bǎi zhòng
    bai3 fa1 bai3 zhong4
pai fa pai chung
lit. one hundred shots, one hundred hits; to carry out a task with great precision; to shoot with unfailing accuracy; be a crack shot (idiom)

目中無人


目中无人

see styles
mù zhōng wú rén
    mu4 zhong1 wu2 ren2
mu chung wu jen
to consider everyone else beneath one (idiom); so arrogant that no-one else matters; condescending; to go about with one's nose in the air

目尾中央

see styles
 shakanoochuuou / shakanoochuo
    しゃかのおちゅうおう
(place-name) Shakanoochūō

直道中島

see styles
 sunomichinakashima
    すのみちなかしま
(place-name) Sunomichinakashima

眞中幹夫

see styles
 manakamikio
    まなかみきお
(person) Manaka Mikio (1969.5.22-)

真っ只中

see styles
 mattadanaka
    まっただなか
right in the midst of; right at the height of

真っ唯中

see styles
 mattadanaka
    まっただなか
right in the midst of; right at the height of

真っ最中

see styles
 massaichuu / massaichu
    まっさいちゅう
(n-adv,n) midst; middle of; height of

真っ直中

see styles
 mattadanaka
    まっただなか
right in the midst of; right at the height of

真中朋久

see styles
 manakatomohisa
    まなかともひさ
(person) Manaka Tomohisa

真中靖夫

see styles
 manakayasuo
    まなかやすお
(person) Manaka Yasuo (1971.1-)

真中馬場

see styles
 shinchuubaba / shinchubaba
    しんちゅうばば
(place-name) Shinchuubaba

真加部中

see styles
 makabenaka
    まかべなか
(place-name) Makabenaka

真南条中

see styles
 mananjounaka / mananjonaka
    まなんじょうなか
(place-name) Mananjōnaka

瞬發中子


瞬发中子

see styles
shùn fā zhōng zǐ
    shun4 fa1 zhong1 zi3
shun fa chung tzu
prompt neutron

知手中央

see styles
 shitsutechuuou / shitsutechuo
    しつてちゅうおう
(place-name) Shitsutechūō

短中取長


短中取长

see styles
duǎn zhōng qǔ cháng
    duan3 zhong1 qu3 chang2
tuan chung ch`ü ch`ang
    tuan chung chü chang
see 短抽長|短抽长[duan3 zhong1 chou1 chang2]

短中抽長


短中抽长

see styles
duǎn zhōng chōu cháng
    duan3 zhong1 chou1 chang2
tuan chung ch`ou ch`ang
    tuan chung chou chang
to make the best of a bad job; to make the best use of limited resources (idiom)

石巻中山

see styles
 ishimakinakayama
    いしまきなかやま
(place-name) Ishimakinakayama

石津中町

see styles
 ishizunakamachi
    いしづなかまち
(place-name) Ishizunakamachi

石田中町

see styles
 ishidanakachou / ishidanakacho
    いしだなかちょう
(place-name) Ishidanakachō

石部中央

see styles
 ishibechuuou / ishibechuo
    いしべちゅうおう
(place-name) Ishibechūō

研究中心

see styles
yán jiū zhōng xīn
    yan2 jiu1 zhong1 xin1
yen chiu chung hsin
research center

示野中町

see styles
 shimenonakamachi
    しめのなかまち
(place-name) Shimenonakamachi

神川中原

see styles
 kamikawanakabai
    かみかわなかばい
(place-name) Kamikawanakabai

神田中通

see styles
 kandanakadoori
    かんだなかどおり
(place-name) Kandanakadoori

神町中央

see styles
 jinmachichuuou / jinmachichuo
    じんまちちゅうおう
(place-name) Jinmachichūō

神立中央

see styles
 kandatsuchuuou / kandatsuchuo
    かんだつちゅうおう
(place-name) Kandatsuchūō

神経中枢

see styles
 shinkeichuusuu / shinkechusu
    しんけいちゅうすう
{anat} nerve centre; nerve center

福川中市

see styles
 fukugawanakaichi
    ふくがわなかいち
(place-name) Fukugawanakaichi

福田中央

see styles
 fukudachuuou / fukudachuo
    ふくだちゅうおう
(place-name) Fukudachūō

秀外惠中

see styles
xiù wài huì zhōng
    xiu4 wai4 hui4 zhong1
hsiu wai hui chung
variant of 秀外慧[xiu4 wai4 hui4 zhong1]

秀外慧中

see styles
xiù wài huì zhōng
    xiu4 wai4 hui4 zhong1
hsiu wai hui chung
good-looking and intelligent (idiom)

秋好中宮

see styles
 akikonomuchuuguu / akikonomuchugu
    あきこのむちゅうぐう
(person) Akikonomuchuuguu (Genji Monogatari)

科右中旗

see styles
kē yòu zhōng qí
    ke1 you4 zhong1 qi2
k`o yu chung ch`i
    ko yu chung chi
Horqin right center banner, Mongolian Khorchin Baruun Garyn Dund khoshuu, in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia

秘中の秘

see styles
 hichuunohi / hichunohi
    ひちゅうのひ
(exp,n) top secret

税制中立

see styles
 zeiseichuuritsu / zesechuritsu
    ぜいせいちゅうりつ
revenue neutrality

稗田中町

see styles
 hiedanakamachi
    ひえだなかまち
(place-name) Hiedanakamachi

穩中求進


稳中求进

see styles
wěn zhōng qiú jìn
    wen3 zhong1 qiu2 jin4
wen chung ch`iu chin
    wen chung chiu chin
to make progress while ensuring stability

空中写真

see styles
 kuuchuushashin / kuchushashin
    くうちゅうしゃしん
aerial photograph

空中分列

see styles
kōng zhōng fēn liè
    kong1 zhong1 fen1 lie4
k`ung chung fen lieh
    kung chung fen lieh
(military) flyover

空中分解

see styles
 kuuchuubunkai / kuchubunkai
    くうちゅうぶんかい
(n,vs,vi) mid-air breakage; mid-air disintegration

空中劫持

see styles
kōng zhōng jié chí
    kong1 zhong1 jie2 chi2
k`ung chung chieh ch`ih
    kung chung chieh chih
to hijack (a plane); aircraft hijacking; skyjacking

空中客車


空中客车

see styles
kōng zhōng kè chē
    kong1 zhong1 ke4 che1
k`ung chung k`o ch`e
    kung chung ko che
Airbus (aerospace company)

空中小姐

see styles
kōng zhōng xiǎo jiě
    kong1 zhong1 xiao3 jie3
k`ung chung hsiao chieh
    kung chung hsiao chieh
stewardess; air hostess

空中少爺


空中少爷

see styles
kōng zhōng shào ye
    kong1 zhong1 shao4 ye5
k`ung chung shao yeh
    kung chung shao yeh
airline steward

空中店舗

see styles
 kuuchuutenpo / kuchutenpo
    くうちゅうてんぽ
shop on the second floor or higher; non-ground-floor shop

空中庭園

see styles
 kuuchuuteien / kuchuteen
    くうちゅうていえん
hanging garden; hanging gardens

空中投下

see styles
 kuuchuutouka / kuchutoka
    くうちゅうとうか
(noun - becomes adjective with の) airdrop; air drop

空中接力

see styles
kōng zhōng jiē lì
    kong1 zhong1 jie1 li4
k`ung chung chieh li
    kung chung chieh li
alley-oop (basketball)

空中散歩

see styles
 kuuchuusanpo / kuchusanpo
    くうちゅうさんぽ
stroll in the air (e.g. leisurely helicopter, airplane ride)

空中査察

see styles
 kuuchuusasatsu / kuchusasatsu
    くうちゅうささつ
aerial inspection

空中格鬥


空中格斗

see styles
kōng zhōng gé dòu
    kong1 zhong1 ge2 dou4
k`ung chung ko tou
    kung chung ko tou
dogfight (of planes)

空中楼閣

see styles
 kuuchuuroukaku / kuchurokaku
    くうちゅうろうかく
(yoji) castle in the air

空中樓閣


空中楼阁

see styles
kōng zhōng lóu gé
    kong1 zhong1 lou2 ge2
k`ung chung lou ko
    kung chung lou ko
pavilion in the air (idiom); unrealistic Utopian construction; castles in Spain; imaginary future plans

空中機動

see styles
 kuuchuukidou / kuchukido
    くうちゅうきどう
air mobile

空中浮揚

see styles
 kuuchuufuyou / kuchufuyo
    くうちゅうふよう
(noun - becomes adjective with の) levitation

空中浮遊

see styles
 kuuchuufuyuu / kuchufuyu
    くうちゅうふゆう
(1) levitation; floating on air; (can act as adjective) (2) airborne (e.g. bacteria); aero-

空中滑走

see styles
 kuuchuukassou / kuchukasso
    くうちゅうかっそう
gliding

空中爆撃

see styles
 kuuchuubakugeki / kuchubakugeki
    くうちゅうばくげき
air-raid

空中砲艦


空中炮舰

see styles
kōng zhōng pào jiàn
    kong1 zhong1 pao4 jian4
k`ung chung p`ao chien
    kung chung pao chien
gunship (aircraft)

空中細菌

see styles
 kuuchuusaikin / kuchusaikin
    くうちゅうさいきん
air-borne bacteria

空中給油

see styles
 kuuchuukyuuyu / kuchukyuyu
    くうちゅうきゅうゆ
aerial refueling; in-flight refueling

空中花園


空中花园

see styles
kōng zhōng huā yuán
    kong1 zhong1 hua1 yuan2
k`ung chung hua yüan
    kung chung hua yüan
hanging gardens (Babylon etc); rooftop garden

空中落下

see styles
 kuuchuurakka / kuchurakka
    くうちゅうらっか
(noun/participle) air pluviation; pluviate

空中衝突

see styles
 kuuchuushoutotsu / kuchushototsu
    くうちゅうしょうとつ
midair collision

空中輸送

see styles
 kuuchuuyusou / kuchuyuso
    くうちゅうゆそう
(See 航空輸送) air transportation; air transport; transport by air

空中電気

see styles
 kuuchuudenki / kuchudenki
    くうちゅうでんき
atmospheric electricity

空中飄浮


空中飘浮

see styles
kōng zhōng piāo fú
    kong1 zhong1 piao1 fu2
k`ung chung p`iao fu
    kung chung piao fu
to float in the air

空中飛人


空中飞人

see styles
kōng zhōng fēi rén
    kong1 zhong1 fei1 ren2
k`ung chung fei jen
    kung chung fei jen
trapeze artist; frequent flyer

空中魚雷

see styles
 kuuchuugyorai / kuchugyorai
    くうちゅうぎょらい
aerial torpedo

窒素中毒

see styles
 chissochuudoku / chissochudoku
    ちっそちゅうどく
nitrogen narcosis

立売中之

see styles
 tachiurinakano
    たちうりなかの
(place-name) Tachiurinakano

立河内中

see styles
 tachigouchinaka / tachigochinaka
    たちごうちなか
(place-name) Tachigouchinaka

竹中ナミ

see styles
 takenakanami
    たけなかナミ
(person) Takenaka Nami

竹中千春

see styles
 takenakachiharu
    たけなかちはる
(person) Takenaka Chiharu

竹中夏海

see styles
 takenakanatsumi
    たけなかなつみ
(person) Takenaka Natsumi (1984.6.10-)

竹中平蔵

see styles
 takenakaheizou / takenakahezo
    たけなかへいぞう
(person) Takenaka Heizou (1951.3-)

竹中幸雄

see styles
 takenakayukio
    たけなかゆきお
(person) Takenaka Yukio (1938-)

竹中恭二

see styles
 takenakakyouji / takenakakyoji
    たけなかきょうじ
(person) Takenaka Kyōji

竹中文良

see styles
 takenakafumiyoshi
    たけなかふみよし
(person) Takenaka Fumiyoshi

竹中登一

see styles
 takenakatouichi / takenakatoichi
    たけなかとういち
(person) Takenaka Touichi (1941.12-)

竹中直人

see styles
 takenakanaoto
    たけなかなおと
(person) Takenaka Naoto (1956.3-)

竹中節子

see styles
 takenakasetsuko
    たけなかせつこ
(person) Takenaka Setsuko

竹中統一

see styles
 takenakatouichi / takenakatoichi
    たけなかとういち
(person) Takenaka Touichi (1942.12-)

竹中美穂

see styles
 takenakamiho
    たけなかみほ
(person) Takenaka Miho

竹中錬一

see styles
 takenakarenichi
    たけなかれんいち
(person) Takenaka Ren'ichi (1911.3.1-1996.12.31)

竹原中郷

see styles
 takeharanakagou / takeharanakago
    たけはらなかごう
(place-name) Takeharanakagou

竹田中島

see styles
 takedanakajima
    たけだなかじま
(place-name) Takedanakajima

竹腰中町

see styles
 takenokoshinakamachi
    たけのこしなかまち
(place-name) Takenokoshinakamachi

第一義中


第一义中

see styles
dì yī yì zhōng
    di4 yi1 yi4 zhong1
ti i i chung
 daiichigi chū
from the absolute standpoint

等持院中

see styles
 toujiinnaka / tojinnaka
    とうじいんなか
(place-name) Toujiinnaka

筐篋中物


筐箧中物

see styles
kuāng qiè zhōng wù
    kuang1 qie4 zhong1 wu4
k`uang ch`ieh chung wu
    kuang chieh chung wu
a commonplace thing

箕曲中村

see styles
 minowanakamura
    みのわなかむら
(place-name) Minowanakamura

管中窺豹


管中窥豹

see styles
guǎn zhōng kuī bào
    guan3 zhong1 kui1 bao4
kuan chung k`uei pao
    kuan chung kuei pao
lit. to see a leopard through a narrow tube (idiom); fig. to miss the big picture

築地中通

see styles
 tsukijinakadoori
    つきじなかどおり
(place-name) Tsukijinakadoori

篠原中町

see styles
 shinoharanakamachi
    しのはらなかまち
(place-name) Shinoharanakamachi

糞中穢果


粪中秽果

see styles
fèn zhōng huì guǒ
    fen4 zhong1 hui4 guo3
fen chung hui kuo
 funchū eka
fruit in the garbage

紀勢中線

see styles
 kiseichuusen / kisechusen
    きせいちゅうせん
(personal name) Kiseichuusen

経田中町

see styles
 kyoudennakamachi / kyodennakamachi
    きょうでんなかまち
(place-name) Kyōdennakamachi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...90919293949596979899100...>

This page contains 100 results for "中" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary