There are 12056 total results for your A Vi search. I have created 121 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<90919293949596979899100...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
kachinuku かちぬく |
(v5k,vi) (1) to win through (e.g. to the next round); to win game after game; (v5k,vi) (2) to achieve a final victory; to fight to the end and win; to come out on top |
Variations: |
kachisusumu かちすすむ |
(v5m,vi) to win and advance to the next round |
Variations: |
masaru まさる |
(v5r,vi) (1) to excel; to surpass; to exceed; to have an edge; to be superior; to outrival; (v5r,vi) (2) to outweigh; to preponderate |
Variations: |
shouri / shori しょうり |
(n,vs,vi) victory; triumph; conquest; success; win |
Variations: |
keshou(p); kewai; kesou(ok) / kesho(p); kewai; keso(ok) けしょう(P); けわい; けそう(ok) |
(n,vs,vt,vi) make-up; makeup; cosmetics |
Variations: |
yakuotoshi やくおとし |
(n,vs,vi) escape from evil; exorcism |
Variations: |
saru さる |
(v5r,vi) (1) to leave; to go away; (v5r,vi) (2) to pass; to elapse; (v5r,vi) (3) to be distant; (transitive verb) (4) to send away; to drive off; to divorce; (aux-v,v5r) (5) (after a -masu stem, esp. of a suru verb) to (do) completely; (pre-noun adjective) (6) (去る only) (ant: 来る・きたる・1) last ... (e.g. "last April") |
Variations: |
mairu まいる |
(v5r,vi) (1) (humble language) (kana only) to go; to come; to call; (v5r,vi) (2) to be defeated; to collapse; to die; (v5r,vi) (3) to be annoyed; to be nonplussed; (v5r,vi) (4) to be madly in love; (v5r,vi) (5) (See 墓参り) to visit (shrine, grave) |
Variations: |
hanran はんらん |
(n,vs,vi) insurrection; mutiny; rebellion; revolt; uprising |
Variations: |
hansoku はんそく |
(n,vs,vi) (1) (反則 only) {sports} foul; breaking the rules; (n,vs,vi) (2) violation (of the law, regulations, etc.); infringement; breach; infraction |
Variations: |
hangyaku はんぎゃく |
(n,vs,vi) treason; treachery; mutiny; rebellion; insurrection |
Variations: |
torimidasu とりみだす |
(v5s,vi) (1) to be upset; to lose one's composure; to lose self-control; to go to pieces; to be shaken up; to break down; to be flustered; to blow one's cool; (transitive verb) (2) to put in disorder; to mess up; to disturb; to scatter about |
Variations: |
toriisogu / torisogu とりいそぐ |
(v5g,vi) to hurry; to hasten |
Variations: |
jusei / juse じゅせい |
(n,vs,vi) (授精 often used for artificial insemination) fertilization; fertilisation; impregnation; pollination; insemination |
Variations: |
taitou / taito たいとう |
(n,vs,vi) rise (e.g. of a movement); emergence; rearing one's head; gaining prominence; coming to the fore; gaining power; gathering strength |
Variations: |
fukiwataru ふきわたる |
(v5r,vi) to blow across |
Variations: |
sakiniou / sakinio さきにおう |
(v5u,vi) (See 匂う・3) to be in beautiful full bloom |
Variations: |
sekikomu せきこむ |
(v5m,vi) to cough violently; to have a coughing fit |
Variations: |
unaru うなる |
(v5r,vi) (1) to groan; to moan; (v5r,vi) (2) to roar; to howl; to growl; (v5r,vi) (3) to hum (engine, wind, etc.); to buzz; to whiz; to sough; to make a low, dull sound; (v5r,vi) (4) to ooh and aah (in admiration); (transitive verb) (5) to sing in a strong, low voice (esp. traditional chant or recitation); (v5r,vi) (6) to be about to burst; to overflow |
Variations: |
wameku わめく |
(v5k,vi) (kana only) to shout; to cry; to scream; to clamour |
Variations: |
nageku なげく |
(v5k,vt,vi) (1) to lament; to grieve; to regret; (transitive verb) (2) to deplore |
Variations: |
tansoku たんそく |
(n,vs,vi) sigh (of grief, disappointment, etc.); grieving; lamenting; deploring |
Variations: |
akabikari あかびかり |
(n,vs,vi) (rare) shininess in clothing (from grime, wear, overuse, etc.) |
Variations: |
shuuchaku(p); shuujaku / shuchaku(p); shujaku しゅうちゃく(P); しゅうじゃく |
(n,vs,vi) attachment; adhesion; insistence; tenacity; fixation; obsession; clinging (e.g. to old customs) |
Variations: |
kaimetsu かいめつ |
(n,vs,vi,adj-no) destruction; annihilation; devastation; catastrophe |
Variations: |
yoakashi よあかし |
(n,vs,vi) staying up all night; all-night vigil |
Variations: |
futoru ふとる |
(v5r,vi) to put on weight; to gain weight; to grow fat; to get stout |
Variations: |
shisshin しっしん |
(n,vs,vi,adj-no) faint; trance; swoon; stupefaction |
Variations: |
shiku しく |
(v5k,vi) (1) (form) to match; to equal; (v4k,vi) (2) (archaism) to catch up with; to overtake |
Variations: |
kozukuri こづくり |
(n,vs,vi) attempting to conceive; trying to have children |
Variations: |
haramu はらむ |
(Godan verb with "mu" ending) (1) (kana only) to conceive; to become pregnant; (transitive verb) (2) (kana only) to get filled with (e.g. sails filled with wind); to be swollen with; (transitive verb) (3) (kana only) to contain (a contradiction, danger, etc.); to carry (a problem, consequences, etc.); to involve (e.g. risk); (v5m,vi) (4) (kana only) to be swollen and ripe (of a plant ear, head, sprout, etc.) |
Variations: |
anshin あんしん |
(n,adj-na,vs,vi) relief; peace of mind |
Variations: |
teinen / tenen ていねん |
(1) (compulsory) retirement age; age limit; (n,vs,vi) (2) (See 定年退職) (compulsory) retirement (on reaching retirement age); mandatory retirement; (3) (停年 only) (hist) minimum years of service at a particular rank before eligibility for promotion (in the Imperial Japanese Army and Navy) |
Variations: |
minoru みのる |
(v5r,vi) to bear fruit; to ripen |
Variations: |
yadosagari やどさがり |
(n,vs,vi) (short-term) leave allowed a servant |
Variations: |
sabireru さびれる |
(v1,vi) (1) to decline (in prosperity); to become deserted; to become desolate; (v1,vi) (2) to taper off (of a sound) |
Variations: |
yoriau よりあう |
(v5u,vi) to gather; to meet |
Variations: |
kikou / kiko きこう |
(n,vs,vi) (1) calling at a port; (n,vs,vi) (2) (寄航 only) making an intermediate stop at an airport |
Variations: |
tsuku つく |
(v5k,vi) (1) (就く only) (See 付く・つく・1) to take (seat, position, course, office, etc.); to assume; to be hired; to be employed; (v5k,vi) (2) to ascend (the throne); to accede; (v5k,vi) (3) (就く only) to start (on a journey); to commence; to depart; (v5k,vi) (4) (就く only) to study (under teacher); to be an apprentice |
Variations: |
isukumu いすくむ |
(v5m,vi) (rare) (See 居すくまる) to be unable to move while seated (because of fear, surprise, etc.); to freeze in one's seat |
Variations: |
isuwaru いすわる |
(v5r,vi) to remain; to stay (somewhere) |
Variations: |
kuttaku くったく |
(n,vs,vi) (1) worry; care; concern; (n,vs,vi) (2) ennui; boredom |
Variations: |
kuzuoreru くずおれる |
(v1,vi) (kana only) to collapse (physically or emotionally); to fall down |
Variations: |
kasabaru かさばる |
(v5r,vi) (kana only) to be bulky; to be unwieldy; to grow voluminous |
Variations: |
junrei / junre じゅんれい |
(n,vs,vi) pilgrimage; pilgrim |
Variations: |
sugomoru すごもる |
(v5r,vi) to nest |
Variations: |
sashihiku さしひく |
(transitive verb) (1) to deduct; to take away; to dock; to discount; (transitive verb) (2) to make allowances (for something); to bear (something) in mind; (v5k,vi) (3) to ebb and flow |
Variations: |
sashihibiku さしひびく |
(v5k,vi) to influence; to affect |
Variations: |
maku まく |
(transitive verb) (1) to wind; to coil; to roll; to wear (e.g. turban, scarf); (transitive verb) (2) (usu. 巻かれる) to envelope; to shroud; (transitive verb) (3) to outflank; to skirt; (transitive verb) (4) (See 付合・つけあい) to link (verse); (v5k,vi) (5) to move ahead (three hours, etc.); to move up |
Variations: |
hiru ひる |
(v1,vi) (1) to dry (up); to become parched; (v1,vi) (2) to ebb; to recede |
Variations: |
hirefusu ひれふす |
(v5s,vi) to prostrate oneself before |
Variations: |
zasu ざす |
(n,vs,vi) stranding; running aground |
Variations: |
haikou / haiko はいこう |
(n,vs,vi) closure of a mine; abandoned mine; disused mine |
Variations: |
tatekomu たてこむ |
(v5m,vi) (See 立て込む・1) to be built up; to be crowded with houses |
Variations: |
hikiutsuru ひきうつる |
(v5r,vi) (rare) to relocate; to move; to change residence |
Variations: |
iyamasu いやます |
(v5s,vi) to increase (all the more) |
Variations: |
hariau はりあう |
(v5u,vi) to compete (with each other); to contend for; to vie for; to rival |
Variations: |
hazumu はずむ |
(v5m,vi) (1) to spring; to bound; to bounce; (v5m,vi) (2) to be stimulated; to be encouraged; to get lively; (transitive verb) (3) to pay handsomely; to splurge; to part eagerly with (money, etc.); (v5m,vi) (4) (See 息が弾む・いきがはずむ) to breathe hard; to pant; to be out of breath |
Variations: |
matsu まつ |
(v5t,vt,vi) (1) (待つ only) to wait; (v5t,vt,vi) (2) to await; to look forward to; to anticipate; (v5t,vt,vi) (3) (usu. in negative form) to depend on; to need |
Variations: |
fukugen ふくげん |
(n,vs,vt,vi) restoration (to original state or location); reconstruction; reversion |
Variations: |
kokorogawari こころがわり |
(n,vs,vi) change of heart; change of mind; change in love interest |
Variations: |
imu いむ |
(v5m,vi) (1) to avoid; to refrain from; to shun; (v5m,vi) (2) (忌む, 諱む only) to detest |
Variations: |
shinobikomu しのびこむ |
(v5m,vi) to creep in; to steal in |
Variations: |
ojikeru おじける |
(v1,vi) to be afraid (of); to be frightened; to be scared; to tremble in fear; to shrink in fear |
Variations: |
sekikomu せきこむ |
(v5m,vi) to sound agitated, hurried, flustered; to be impatient |
Variations: |
hajiiru / hajiru はじいる |
(v5r,vi) to feel deeply ashamed (of) |
Variations: |
warudakumi わるだくみ |
(n,vs,vi) wiles; sinister design; trick; conspiracy; intrigue |
Variations: |
kanmei / kanme かんめい |
(n,vs,vi) deep impression |
Variations: |
shoufuku / shofuku しょうふく |
(n,vs,vi) prostrating oneself in fear; kneeling in fear; crouching in fear; prostration |
Variations: |
naru なる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to become; to get; to grow; to turn; to reach; to attain; (v5r,vi) (2) (kana only) to result in; to turn out; to end up; to prove (to be); (v5r,vi) (3) (kana only) (as ...からなる or ...よりなる) to consist of; to be composed of; to be made up of; (v5r,vi) (4) (kana only) to be completed; to be realized; to succeed; to be attained; to be accomplished; (v5r,vi) (5) (kana only) to change (into); to turn (into); to transform; (v5r,vi) (6) (kana only) to come (to do); to begin (to do); to grow (to do); (v5r,vi) (7) (kana only) to come to; to amount to; to add up to; to make; (v5r,vi) (8) (kana only) to play (the part of); to act as; (v5r,vi) (9) (kana only) to be used for; to be useful for; to serve as; (v5r,vi) (10) {shogi} to be promoted; (aux-v,v5r) (11) (honorific or respectful language) (kana only) (as お + masu stem + になる, or ご + noun + になる) to do ... |
Variations: |
senshou / sensho せんしょう |
(n,vs,vi) winning a war; victory |
Variations: |
senbotsu せんぼつ |
(n,vs,vi) death in battle; killed in action |
Variations: |
temukai; tamukai てむかい; たむかい |
(n,vs,vi) resistance |
Variations: |
aragau あらがう |
(v5u,vi) to go against; to fight against; to oppose; to resist; to deny |
Variations: |
oriau おりあう |
(v5u,vi) (1) to reach an agreement; to come to an understanding; to compromise (with); to meet halfway; (v5u,vi) (2) to get along well with |
Variations: |
orekaeru おれかえる |
(v5r,vi) to tell again and again; to repeat; to refrain; to turn up; to turn down |
Variations: |
nukideru ぬきでる |
(v1,vi) (1) (See 抜きん出る・ぬきんでる・1) to surpass; to outdo; to excel; to stand out; to be outstanding; to be preeminent; (v1,vi) (2) (See 抜きん出る・ぬきんでる・2) to tower above (the surrounding landscape) |
Variations: |
nukegake ぬけがけ |
(n,vs,vi) (1) stealing a march on; getting a head start; secretly acting before others; (2) (orig. meaning) solo raid on an enemy's camp (for glory) |
Variations: |
oshidasu おしだす |
(transitive verb) (1) to crowd out; to push out; to squeeze out; (v5s,vi) (2) to start together; to set out en masse; (transitive verb) (3) to highlight; to draw attention to |
Variations: |
oshisemaru おしせまる |
(v5r,vi) to draw near |
Variations: |
takushoku たくしょく |
(n,vs,vi) colonization; colonisation; development; settlement; exploitation |
Variations: |
furiaogu ふりあおぐ |
(v5g,vi) to look up |
Variations: |
semeau せめあう |
(v5u,vi) to attack each other; to launch assaults on each other |
Variations: |
shoushin(p); shoujin(ok) / shoshin(p); shojin(ok) しょうしん(P); しょうじん(ok) |
(n,vs,vi) promotion; advancement; rising in rank |
Variations: |
bakuro ばくろ |
(n,vs,vt,vi) disclosure; exposure; revelation |
Variations: |
shidareru しだれる |
(v1,vi) to droop; to hang down; to weep |
Variations: |
sumu すむ |
(v5m,vi) (See 住む) to live (of animals); to inhabit; to nest |
Variations: |
tsugu つぐ |
(v5g,vi) to rank next to; to come after |
Variations: |
seiza / seza せいざ |
(n,vs,vi) seiza; kneeling with the tops of the feet flat on the floor, and sitting on the soles |
Variations: |
hagishiri はぎしり |
(n,vs,vi) (1) involuntary nocturnal tooth grinding; bruxism; (n,vs,vi) (2) grinding one's teeth out of anger or vexation |
Variations: |
nokoru のこる |
(v5r,vi) to remain; to be left |
Variations: |
kiokure きおくれ |
(n,vs,vi) losing one's nerve; feeling awkward; feeling timid; feeling hesitant; feeling nervous; feeling diffident; being daunted |
Variations: |
ketsubetsu けつべつ |
(n,vs,vi) separation; farewell; parting |
Variations: |
kecchaku けっちゃく |
(n,vs,vi) conclusion; decision; end; settlement |
Variations: |
kekki けっき |
(n,vs,vi) rising to action; standing up against; jumping to one's feet |
Variations: |
nakifusu なきふす |
(v5s,vi) to break down crying |
Variations: |
nakiiru / nakiru なきいる |
(v5r,vi) (rare) to burst into tears; to sob; to weep |
Variations: |
nakiwakare なきわかれ |
(n,vs,vi) parting in tears; tearful parting; coming to grief; having to take a different tack; going separate ways |
Variations: |
nakisakebu なきさけぶ |
(v5b,vi) to cry and shout; to scream |
Variations: |
nakishizumu なきしずむ |
(v5m,vi) to abandon oneself to grief |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.