There are 1222 total results for your 運 search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
連絡運輸 see styles |
renrakuunyu / renrakunyu れんらくうんゆ |
joint carriage; through-ticketing; transportation of passengers or freight handled by two or more companies via an arrangement |
連続運転 see styles |
renzokuunten / renzokunten れんぞくうんてん |
continuous operation (of a machine, etc.); continuous running |
選挙運動 see styles |
senkyoundou / senkyondo せんきょうんどう |
(noun/participle) election campaign; political campaign; campaigning; electioneering; canvassing |
鎮反運動 镇反运动 see styles |
zhèn fǎn yùn dòng zhen4 fan3 yun4 dong4 chen fan yün tung |
Campaign to Suppress Counterrevolutionaries (PRC political campaign from 1950-1952), abbr. for 鎮壓反革命運動|镇压反革命运动[Zhen4 ya1 Fan3 ge2 ming4 Yun4 dong4] |
長榮海運 长荣海运 see styles |
cháng róng hǎi yùn chang2 rong2 hai3 yun4 ch`ang jung hai yün chang jung hai yün |
Evergreen Marine Corp. (Taiwan shipping line) |
開運商法 see styles |
kaiunshouhou / kaiunshoho かいうんしょうほう |
(See 霊感商法) fraudulent business of selling goods by claiming they will bring supernatural benefits |
開運招福 see styles |
kaiunshoufuku / kaiunshofuku かいうんしょうふく |
(yoji) bringing luck and good fortune |
開運橋通 see styles |
kaiunbashidoori かいうんばしどおり |
(place-name) Kaiunbashidoori |
防衛運転 see styles |
boueiunten / boeunten ぼうえいうんてん |
defensive driving |
陸運支局 see styles |
rikuunshikyoku / rikunshikyoku りくうんしきょく |
(org) Land Transport Office; (o) Land Transport Office |
集中托運 集中托运 see styles |
jí zhōng tuō yùn ji2 zhong1 tuo1 yun4 chi chung t`o yün chi chung to yün |
consolidated cargo (transportation) |
革命運動 see styles |
kakumeiundou / kakumeundo かくめいうんどう |
revolutionary movement |
順行運動 see styles |
junkouundou / junkoundo じゅんこううんどう |
{astron} (See 逆行運動・1) direct motion; prograde motion |
飲酒運転 see styles |
inshuunten / inshunten いんしゅうんてん |
drunk driving; drink-driving; driving while intoxicated; drinking and driving; driving under the influence (of alcohol) |
馬追運河 see styles |
umaoiunga うまおいうんが |
(place-name) Umaoiunga |
體育運動 体育运动 see styles |
tǐ yù yùn dòng ti3 yu4 yun4 dong4 t`i yü yün tung ti yü yün tung |
sports; physical culture |
高橋紹運 see styles |
takahashishouun / takahashishoun たかはししょううん |
(person) Takahashi Shouun |
高田浩運 see styles |
takatakouun / takatakoun たかたこううん |
(person) Takata Kōun (1914.2.4-1977.7.17) |
黃檗希運 黄檗希运 see styles |
huáng bò xī yùn huang2 bo4 xi1 yun4 huang po hsi yün |
Huangbo Xiyun |
黃蘗運公 see styles |
huáng bò yùn gōng huang2 bo4 yun4 gong1 huang po yün kung |
Huangbo Yungong |
運が開ける see styles |
ungahirakeru うんがひらける |
(exp,v1) to have luck turn one's way; to have one's fortune change for the better |
運に任せる see styles |
unnimakaseru うんにまかせる |
(exp,v1) to trust to luck |
運び上げる see styles |
hakobiageru はこびあげる |
(Ichidan verb) to carry or bring (up) |
運び入れる see styles |
hakobiireru / hakobireru はこびいれる |
(Ichidan verb) to carry or bring in(to) |
運上野新田 see styles |
unjounoshinden / unjonoshinden うんじょうのしんでん |
(place-name) Unjōnoshinden |
運動の法則 see styles |
undounohousoku / undonohosoku うんどうのほうそく |
laws of motion |
運動失調症 see styles |
undoushicchoushou / undoshicchosho うんどうしっちょうしょう |
motor ataxia |
運動方程式 see styles |
undouhouteishiki / undohoteshiki うんどうほうていしき |
equation of motion |
運動生理学 see styles |
undouseirigaku / undoserigaku うんどうせいりがく |
exercise physiology |
運動耐容能 see styles |
undoutaiyounou / undotaiyono うんどうたいようのう |
exercise tolerance |
運動量空間 see styles |
undouryoukuukan / undoryokukan うんどうりょうくうかん |
{physics} (See じつくうかん) momentum space (quantum mechanics) |
運命づける see styles |
unmeizukeru / unmezukeru うんめいづける |
(Ichidan verb) to preordain |
運命の皮肉 see styles |
unmeinohiniku / unmenohiniku うんめいのひにく |
(exp,n) irony of fate; twist of fate |
運命付ける see styles |
unmeizukeru / unmezukeru うんめいづける |
(Ichidan verb) to preordain |
運命共同体 see styles |
unmeikyoudoutai / unmekyodotai うんめいきょうどうたい |
(exp,n) (in the) same boat; (sharing a) common destiny |
運営委員会 see styles |
uneiiinkai / uneinkai うんえいいいんかい |
steering committee |
運営管理官 see styles |
uneikanrikan / unekanrikan うんえいかんりかん |
administrator (government) |
運搬クラス see styles |
unpankurasu うんぱんクラス |
{comp} bearer class |
運搬RNA see styles |
unpanaaruenuee / unpanaruenuee うんぱんアールエヌエー |
transfer RNA; tRNA |
運歩色葉集 see styles |
unpoirohashuu / unpoirohashu うんぽいろはしゅう |
(work) Unpoirohashuu (Muromachi-era dictionary); (wk) Unpoirohashuu (Muromachi-era dictionary) |
運用リスク see styles |
unyourisuku / unyorisuku うんようリスク |
operational risk; operating risk |
運行時錯誤 运行时错误 see styles |
yùn xíng shí cuò wù yun4 xing2 shi2 cuo4 wu4 yün hsing shih ts`o wu yün hsing shih tso wu |
run-time error (in computing) |
運賃込みで see styles |
unchinkomide うんちんこみで |
(expression) freight included (prepaid) |
運転免許証 see styles |
untenmenkyoshou / untenmenkyosho うんてんめんきょしょう |
driver's license; driver's licence; driving licence |
運転指令所 see styles |
untenshireijo / untenshirejo うんてんしれいじょ |
operations center (railway, power plant, etc.); control room |
運輸保安局 see styles |
unyuhoankyoku うんゆほあんきょく |
(org) Transportation Security Administration (TSA); (o) Transportation Security Administration (TSA) |
運送取扱人 see styles |
unsoutoriatsukainin / unsotoriatsukainin うんそうとりあつかいにん |
forwarding merchant; freight forwarder |
Variations: |
hiun ひうん |
bad fortune; misfortune |
ことを運ぶ see styles |
kotoohakobu ことをはこぶ |
(exp,v5b) to go ahead; to proceed; to carry on |
だろう運転 see styles |
darouunten / darounten だろううんてん |
(See かもしれない運転) reckless driving |
ながら運転 see styles |
nagaraunten ながらうんてん |
distracted driving |
よそ見運転 see styles |
yosomiunten よそみうんてん |
inattentive driving |
わき見運転 see styles |
wakimiunten わきみうんてん |
(noun/participle) (yoji) looking aside while driving; taking one's eyes off the road ahead while driving |
エリー運河 see styles |
eriiunga / eriunga エリーうんが |
(place-name) Erie Canal |
エータ運河 see styles |
eetaunga エータうんが |
(place-name) Gota Kanal |
キール運河 see styles |
kiiruunga / kirunga キールうんが |
(place-name) Kiel Canal |
スエズ運河 see styles |
suezuunga / suezunga スエズうんが |
Suez Canal; (place-name) Suez Canal |
スビリ運河 see styles |
subiriunga スビリうんが |
(place-name) Svir'skii Kanal |
ヅアル運転 see styles |
zuaruunten / zuarunten ヅアルうんてん |
{comp} dual drive |
パナマ運河 see styles |
panamaunga パナマうんが |
(place-name) Panama Canal; Panaman Canal |
マニチ運河 see styles |
manichiunga マニチうんが |
(place-name) Manych Canal |
ミディ運河 see styles |
midiunga ミディうんが |
(place-name) Canal du Midi |
ヤマト運輸 see styles |
yamatounyu / yamatonyu ヤマトうんゆ |
(company) Yamato Transport; (c) Yamato Transport |
リズム運動 see styles |
rizumuundou / rizumundo リズムうんどう |
rhythmic exercises |
リーン運河 see styles |
riinunga / rinunga リーンうんが |
(place-name) Rhin Kanal |
一二九運動 一二九运动 see styles |
yī èr jiǔ yùn dòng yi1 er4 jiu3 yun4 dong4 i erh chiu yün tung |
December 9th Movement (1935), student-led demonstrations demanding that the Chinese government resist Japanese aggression |
一次運動野 see styles |
ichijiundouya / ichijiundoya いちじうんどうや |
primary motor cortex; primary motor area |
上運天有司 see styles |
kamiuntenyuuji / kamiuntenyuji かみうんてんゆうじ |
(person) Kamiunten Yūji |
不服従運動 see styles |
fufukujuuundou / fufukujuundo ふふくじゅううんどう |
civil disobedience movement; civil disobedience campaign |
不結盟運動 不结盟运动 see styles |
bù jié méng yùn dòng bu4 jie2 meng2 yun4 dong4 pu chieh meng yün tung |
Non-Aligned Movement (NAM) |
不随意運動 see styles |
fuzuiiundou / fuzuiundo ふずいいうんどう |
involuntary movement |
世界運動會 世界运动会 see styles |
shì jiè yùn dòng huì shi4 jie4 yun4 dong4 hui4 shih chieh yün tung hui |
World Games |
五・四運動 see styles |
go shiundou / go shiundo ご・しうんどう |
May Fourth Movement (anti-imperialist student demonstration in Beijing on May 4, 1919) |
交通運輸業 see styles |
koutsuuunyugyou / kotsuunyugyo こうつううんゆぎょう |
transportation business |
交通運輸部 交通运输部 see styles |
jiāo tōng yùn shū bù jiao1 tong1 yun4 shu1 bu4 chiao t`ung yün shu pu chiao tung yün shu pu koutsuuunyubu / kotsuunyubu こうつううんゆぶ |
PRC Ministry of Transport (MOT) (o) Ministry of Transport (China) |
京杭大運河 京杭大运河 see styles |
jīng háng dà yùn hé jing1 hang2 da4 yun4 he2 ching hang ta yün ho |
the Grand Canal, 1800 km from Beijing to Hangzhou, built starting from 486 BC |
余所見運転 see styles |
yosomiunten よそみうんてん |
inattentive driving |
優良運転者 see styles |
yuuryouuntensha / yuryountensha ゆうりょううんてんしゃ |
excellent driver; model driver; driver license holder who has not been involved in an accident for the past 5 years; receives preferential treatment when renewing their license |
全國運動會 全国运动会 see styles |
quán guó yùn dòng huì quan2 guo2 yun4 dong4 hui4 ch`üan kuo yün tung hui chüan kuo yün tung hui |
National Games, Chinese athletics competition, organized every four years since 1959 |
公民権運動 see styles |
kouminkenundou / kominkenundo こうみんけんうんどう |
civil rights movement (esp. American) |
共同運航便 see styles |
kyoudouunkoubin / kyodounkobin きょうどううんこうびん |
code-share flight |
労働運動者 see styles |
roudouundousha / rodoundosha ろうどううんどうしゃ |
labor agitator; labour agitator |
勝島南運河 see styles |
katsushimaminamiunga かつしまみなみうんが |
(place-name) Katsushimaminamiunga |
南渡田運河 see styles |
minamiwataridaunga みなみわたりだうんが |
(place-name) Minamiwataridaunga |
反原発運動 see styles |
hangenpatsuundou / hangenpatsundo はんげんぱつうんどう |
anti-nuclear power movement; antinuclear power movement |
地方運輸局 see styles |
chihouunyukyoku / chihounyukyoku ちほううんゆきょく |
(org) District Transport Bureau; (o) District Transport Bureau |
城市運動會 城市运动会 see styles |
chéng shì yùn dòng huì cheng2 shi4 yun4 dong4 hui4 ch`eng shih yün tung hui cheng shih yün tung hui |
National Intercity Games, Chinese athletics competition, organized every four years since 1988 |
声かけ運動 see styles |
koekakeundou / koekakeundo こえかけうんどう |
friendly-greeting campaign; campaign for people to exchange greetings |
声掛け運動 see styles |
koekakeundou / koekakeundo こえかけうんどう |
friendly-greeting campaign; campaign for people to exchange greetings |
天保山運河 see styles |
tenpouzanunga / tenpozanunga てんぽうざんうんが |
(place-name) Tenpouzan'unga |
女性運動家 see styles |
joseiundouka / joseundoka じょせいうんどうか |
women's movement activist; feminist activist |
居眠り運転 see styles |
inemuriunten いねむりうんてん |
falling asleep at the wheel |
巴拿馬運河 巴拿马运河 see styles |
bā ná mǎ yùn hé ba1 na2 ma3 yun4 he2 pa na ma yün ho |
Panama Canal |
市貝運動場 see styles |
ichikaiundoujou / ichikaiundojo いちかいうんどうじょう |
(place-name) Ichikaiundoujō |
幸運の女神 see styles |
kouunnomegami / kounnomegami こううんのめがみ |
Lady Luck |
弾力的運用 see styles |
danryokutekiunyou / danryokutekiunyo だんりょくてきうんよう |
elastic operation; flexible management |
思わぬ幸運 see styles |
omowanukouun / omowanukoun おもわぬこううん |
(exp,n) godsend; big win |
悪運が強い see styles |
akuungatsuyoi / akungatsuyoi あくうんがつよい |
(exp,adj-i) having the luck to escape trouble (your behaviour has landed you in) |
打麻雀運動 打麻雀运动 see styles |
dǎ má què yùn dòng da3 ma2 que4 yun4 dong4 ta ma ch`üeh yün tung ta ma chüeh yün tung |
the Great Sparrow Campaign or the Four Pests Campaign, one of the actions during the Great Leap Forward 大躍進|大跃进[Da4 yue4 jin4] aiming to eliminate four pests: rats, flies, mosquitoes, and sparrows |
指名運転者 see styles |
shimeiuntensha / shimeuntensha しめいうんてんしゃ |
designated driver (to prevent drunk driving) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "運" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.