There are 1273 total results for your 輪 search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
駐輪場 see styles |
chuurinjou / churinjo ちゅうりんじょう |
parking area for bicycles; bicycle parking |
駐輪所 see styles |
chuurinjo / churinjo ちゅうりんじょ |
bicycle parking place |
驅動輪 驱动轮 see styles |
qū dòng lún qu1 dong4 lun2 ch`ü tung lun chü tung lun |
drive wheel |
高輪台 see styles |
takanawadai たかなわだい |
(place-name) Takanawadai |
麻理輪 see styles |
mariwa まりわ |
(female given name) Mariwa |
齒輪箱 齿轮箱 see styles |
chǐ lún xiāng chi3 lun2 xiang1 ch`ih lun hsiang chih lun hsiang |
gearbox |
輪になる see styles |
waninaru わになる |
(exp,v5r) to gather in a circle; to form a circle |
輪を描く see styles |
waokaku わをかく |
(exp,v5k) (1) to form a circle; to move in a circle; (exp,v5k) (2) to draw a circle |
輪之内町 see styles |
wanouchichou / wanochicho わのうちちょう |
(place-name) Wanouchichō |
輪南原川 see styles |
wananbaragawa わなんばらがわ |
(place-name) Wananbaragawa |
輪厚中央 see styles |
wattsuchuuou / wattsuchuo わっつちゅうおう |
(place-name) Wattsuchūō |
輪台古城 轮台古城 see styles |
lún tái gǔ chéng lun2 tai2 gu3 cheng2 lun t`ai ku ch`eng lun tai ku cheng |
ruins of Luntai city, archaeological site in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture 巴音郭楞蒙古自治州, Xinjiang |
輪圓具足 轮圆具足 see styles |
lún yuán jù zú lun2 yuan2 ju4 zu2 lun yüan chü tsu rinnen gusoku |
complete maṇḍala |
輪尾狐猿 see styles |
waokitsunezaru; waokitsunezaru わおきつねざる; ワオキツネザル |
(kana only) ring-tailed lemur (Lemur catta) |
輪島功一 see styles |
wajimakouichi / wajimakoichi わじまこういち |
(person) Wajima Kōichi (1943.4-) |
輪島塗り see styles |
wajimanuri わじまぬり |
Wajima lacquer |
輪島大士 see styles |
wajimahiroshi わじまひろし |
(person) Wajima Hiroshi, 54th sumo grand champion |
輪島崎町 see styles |
wajimazakimachi わじまざきまち |
(place-name) Wajimazakimachi |
輪差僧簿 轮差僧簿 see styles |
lún chā sēng bù lun2 cha1 seng1 bu4 lun ch`a seng pu lun cha seng pu rinsai sōbo |
register of monks according to length of time in the saṃgha |
輪廓鮮明 轮廓鲜明 see styles |
lún kuò xiān míng lun2 kuo4 xian1 ming2 lun k`uo hsien ming lun kuo hsien ming |
sharp image; clear-cut; in bold outline; in sharp relief |
輪廻生死 see styles |
rinneshouji / rinneshoji りんねしょうじ |
{Buddh} the circle of reincarnation |
輪廻転生 see styles |
rinnetenshou; rinnetensei / rinnetensho; rinnetense りんねてんしょう; りんねてんせい |
More info & calligraphy: Reincarnation / Life in Flux |
輪廻轉生 轮廻转生 see styles |
lún huí zhuǎn shēng lun2 hui2 zhuan3 sheng1 lun hui chuan sheng rinne tenshō |
transmigration |
輪形動物 see styles |
rinkeidoubutsu / rinkedobutsu りんけいどうぶつ |
rotifer |
輪抜け奴 see styles |
wanukeyakko わぬけやっこ |
(kana only) bluering angelfish (Pomacanthus annularis) |
輪換放牧 see styles |
rinkanhouboku / rinkanhoboku りんかんほうぼく |
rotational grazing |
輪湖時代 see styles |
rinkojidai りんこじだい |
{sumo} era during mid-1970s dominated by grand champions Wajima and Kitanoumi |
輪狀病毒 轮状病毒 see styles |
lún zhuàng bìng dú lun2 zhuang4 bing4 du2 lun chuang ping tu |
rotavirus |
輪王釋梵 轮王释梵 see styles |
lún wáng shì fàn lun2 wang2 shi4 fan4 lun wang shih fan rinō shakubon |
wheel-turning Indra and Brahma |
輪番停電 see styles |
rinbanteiden / rinbanteden りんばんていでん |
rolling blackout |
輪紋海豹 see styles |
wamonazarashi; wamonazarashi わもんあざらし; ワモンアザラシ |
(kana only) ringed seal (Pusa hispida) |
パラ五輪 see styles |
paragorin パラごりん |
(See パラリンピック) Paralympics |
パリ五輪 see styles |
parigorin パリごりん |
(ev) Paris Olympics |
リオ五輪 see styles |
riogorin リオごりん |
Rio Olympics (2016) |
一字金輪 一字金轮 see styles |
yī zì jīn lún yi1 zi4 jin1 lun2 i tzu chin lun ichiji kinrin |
one-letter golden wheel |
一次線輪 see styles |
ichijisenrin いちじせんりん |
primary coil |
一輪挿し see styles |
ichirinzashi いちりんざし |
vase for one flower |
三ノ輪橋 see styles |
minowabashi みのわばし |
(place-name) Minowabashi |
三ノ輪町 see styles |
minowachou / minowacho みのわちょう |
(place-name) Minowachō |
三ノ輪駅 see styles |
minowaeki みのわえき |
(st) Minowa Station |
三界苦輪 三界苦轮 see styles |
sān jiè kǔ lún san1 jie4 ku3 lun2 san chieh k`u lun san chieh ku lun sankai kurin |
cycle of suffering in the three realms |
三種法輪 三种法轮 see styles |
sān zhǒng fǎ lún san1 zhong3 fa3 lun2 san chung fa lun sanshu hōrin |
v. 三輪教. |
三輪世界 三轮世界 see styles |
sān lún shì jiè san1 lun2 shi4 jie4 san lun shih chieh sanrin sekai |
The three-wheel world, i.e. 風, 水, and 金輪. Every world is founded on a wheel of whirling wind; above this is one of water; above this is one of metal, on which its nine mountains and eight seas are formed. |
三輪亮寿 see styles |
miwaryouju / miwaryoju みわりょうじゅ |
(person) Miwa Ryōju |
三輪休雪 see styles |
miwakyuusetsu / miwakyusetsu みわきゅうせつ |
(person) Miwa Kyūsetsu (1910.2-) |
三輪勝恵 see styles |
miwakatsue みわかつえ |
(person) Miwa Katsue (1943.10.12-) |
三輪化導 三轮化导 see styles |
sān lún huà dǎo san1 lun2 hua4 dao3 san lun hua tao sanrin kedō |
three sovereign powers for converting others are those of 神變 supernatural transformation (i. e. physical 身); 記心 memory or knowledge of all the thoughts of all beings (i. e. mental 意 ); and 教誠 teaching and warning (i. e. oral 口).; idem 三種示導. |
三輪史朗 see styles |
miwashirou / miwashiro みわしろう |
(person) Miwa Shirou |
三輪和雄 see styles |
miwakazuo みわかずお |
(person) Miwa Kazuo (1927.8.1-) |
三輪哲二 see styles |
miwatetsuji みわてつじ |
(person) Miwa Tetsuji (1949-) |
三輪団地 see styles |
miwadanchi みわだんち |
(place-name) Miwadanchi |
三輪定宣 see styles |
miwasadanobu みわさだのぶ |
(person) Miwa Sadanobu |
三輪宮前 see styles |
miwamiyamae みわみやまえ |
(place-name) Miwamiyamae |
三輪宮西 see styles |
miwamiyanishi みわみやにし |
(place-name) Miwamiyanishi |
三輪尚治 see styles |
miwanaoharu みわなおはる |
(person) Miwa Naoharu |
三輪崎港 see styles |
miwasakikou / miwasakiko みわさきこう |
(place-name) Miwasakikou |
三輪崎駅 see styles |
miwasakieki みわさきえき |
(st) Miwasaki Station |
三輪弘道 see styles |
miwahiromichi みわひろみち |
(person) Miwa Hiromichi (1955.10-) |
三輪徳泰 see styles |
miwayoshihiro みわよしひろ |
(person) Miwa Yoshihiro |
三輪明神 see styles |
sanrinmyoujin / sanrinmyojin さんりんみょうじん |
(place-name) Sanrinmyoujin |
三輪淸淨 三轮淸淨 see styles |
sān lún qīng jìng san1 lun2 qing1 jing4 san lun ch`ing ching san lun ching ching sanrin shōjō |
three wheels of purity |
三輪田町 see styles |
miwatamachi みわたまち |
(place-name) Miwatamachi |
三輪眞弘 see styles |
miwamasahiro みわまさひろ |
(person) Miwa Masahiro |
三輪知雄 see styles |
miwatomoo みわともお |
(person) Miwa Tomoo (1899.12.27-1979.12.27) |
三輪神社 see styles |
miwajinja みわじんじゃ |
(place-name) Miwa Shrine |
三輪神道 see styles |
miwashintou / miwashinto みわしんとう |
(See 両部神道) Miwa Shinto (sect of amalgamated Shinto developed in the Muromachi Period) |
三輪福松 see styles |
miwafukumatsu みわふくまつ |
(person) Miwa Fukumatsu |
三輪空寂 三轮空寂 see styles |
sān lún kōng jí san1 lun2 kong1 ji2 san lun k`ung chi san lun kung chi sanrin kūjaku |
vacuity of the three wheels |
三輪素覧 see styles |
miwasoran みわそらん |
(person) Miwa Soran |
三輪緑山 see styles |
miwamidoriyama みわみどりやま |
(place-name) Miwamidoriyama |
三輪良平 see styles |
miwaryouhei / miwaryohe みわりょうへい |
(person) Miwa Ryōhei (1915-) |
三輪裕範 see styles |
miwayasunori みわやすのり |
(person) Miwa Yasunori |
三輪車夫 三轮车夫 see styles |
sān lún chē fū san1 lun2 che1 fu1 san lun ch`e fu san lun che fu |
pedicab driver |
三輪野山 see styles |
miwanoyama みわのやま |
(place-name) Miwanoyama |
三輪野江 see styles |
miwanoe みわのえ |
(place-name) Miwanoe |
三輪體空 三轮体空 see styles |
sān lún tǐ kōng san1 lun2 ti3 kong1 san lun t`i k`ung san lun ti kung sanrin taikū |
non-substantiality of the three wheels |
三輪麻未 see styles |
miwaasami / miwasami みわあさみ |
(person) Miwa Asami |
三輪龍作 see styles |
miwaryousaku / miwaryosaku みわりょうさく |
(person) Miwa Ryōsaku |
三轉法輪 三转法轮 see styles |
sān zhuǎn fǎ lún san1 zhuan3 fa3 lun2 san chuan fa lun santen bōrin |
three turns of the wheel of the dharma |
三野輪池 see styles |
minowaike みのわいけ |
(place-name) Minowaike |
上三輪町 see styles |
kamimiwamachi かみみわまち |
(place-name) Kamimiwamachi |
上花輪新 see styles |
kamihanawashin かみはなわしん |
(place-name) Kamihanawashin |
上輪大橋 see styles |
agewaoohashi あげわおおはし |
(place-name) Agewaoohashi |
上輪新田 see styles |
agewashinden あげわしんでん |
(place-name) Agewashinden |
下三輪町 see styles |
shimomiwamachi しもみわまち |
(place-name) Shimomiwamachi |
不退法輪 不退法轮 see styles |
bù tuì fǎ lún bu4 tui4 fa3 lun2 pu t`ui fa lun pu tui fa lun futai hōrin |
the non-retrogressing Wheel of the Dharma |
不退轉輪 不退转轮 see styles |
bù tuì zhuǎn lún bu4 tui4 zhuan3 lun2 pu t`ui chuan lun pu tui chuan lun futaiten rin |
the non-retrogressing Wheel (of the Dharma) |
丟輪扯砲 丢轮扯炮 see styles |
diū lún chě pào diu1 lun2 che3 pao4 tiu lun ch`e p`ao tiu lun che pao |
(idiom) flustered; confused |
中三輪町 see styles |
nakamiwamachi なかみわまち |
(place-name) Nakamiwamachi |
九心成輪 九心成轮 see styles |
jiǔ xīn chéng lún jiu3 xin1 cheng2 lun2 chiu hsin ch`eng lun chiu hsin cheng lun ku shinrin wo nasu |
nine parts of the sequence for accomplishing thought |
二輪免許 see styles |
nirinmenkyo にりんめんきょ |
motorcycle license |
二輪煩惱 二轮烦恼 see styles |
èr lún fán nǎo er4 lun2 fan2 nao3 erh lun fan nao nirin bonnō |
two kinds of affliction |
五大月輪 五大月轮 see styles |
wǔ dà yuè lún wu3 da4 yue4 lun2 wu ta yüeh lun go daigetsu rin |
five great moon wheels |
五智月輪 五智月轮 see styles |
wǔ zhì yuè lún wu3 zhi4 yue4 lun2 wu chih yüeh lun go chigetsurin |
five wisdom-moon wheels |
五解脫輪 五解脱轮 see styles |
wǔ jiě tuō lún wu3 jie3 tuo1 lun2 wu chieh t`o lun wu chieh to lun go gedatsu rin |
The five wheels of liberation, or salvation, i. e. the five maṇḍalas in which are the Five Dhyāni-Buddhas, see 五智如來; also called五大月輪 and五輪塔婆. |
五輪の塔 see styles |
gorinnotou / gorinnoto ごりんのとう |
five-story pagoda |
五輪ヶ浦 see styles |
goringaura ごりんがうら |
(place-name) Goringaura |
五輪久保 see styles |
gorinkubo ごりんくぼ |
(place-name) Gorinkubo |
五輪休戦 see styles |
gorinkyuusen / gorinkyusen ごりんきゅうせん |
(See オリンピック休戦) Olympic truce |
五輪会議 see styles |
gorinkaigi ごりんかいぎ |
olympic congress |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "輪" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.