Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1423 total results for your search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

美起子

see styles
 mikiko
    みきこ
(female given name) Mikiko

美起枝

see styles
 mikie
    みきえ
(female given name) Mikie

美起栄

see styles
 mikie
    みきえ
(given name) Mikie

美起誉

see styles
 mikiyo
    みきよ
(given name) Mikiyo

羽黒起

see styles
 hagurookoshi
    はぐろおこし
(place-name) Hagurookoshi

聯想起


联想起

see styles
lián xiǎng qǐ
    lian2 xiang3 qi3
lien hsiang ch`i
    lien hsiang chi
to associate; to think of

聽起來


听起来

see styles
tīng qi lai
    ting1 qi5 lai5
t`ing ch`i lai
    ting chi lai
to sound like

能現起


能现起

see styles
néng xiàn qǐ
    neng2 xian4 qi3
neng hsien ch`i
    neng hsien chi
 nō genki
[can] give rise to

能生起

see styles
néng shēng qǐ
    neng2 sheng1 qi3
neng sheng ch`i
    neng sheng chi
 nō shōki
can produce

能發起


能发起

see styles
néng fā qǐ
    neng2 fa1 qi3
neng fa ch`i
    neng fa chi
 nō hokki
gives rise to

芙起子

see styles
 fukiko
    ふきこ
(female given name) Fukiko

茉起子

see styles
 makiko
    まきこ
(female given name) Makiko

茉起枝

see styles
 makie
    まきえ
(female given name) Makie

薙起子

see styles
 nagiko
    なぎこ
(female given name) Nagiko

虎起臉


虎起脸

see styles
hǔ qǐ liǎn
    hu3 qi3 lian3
hu ch`i lien
    hu chi lien
to take a fierce look

行起子

see styles
 yukiko
    ゆきこ
(female given name) Yukiko

行起点

see styles
 gyoukiten / gyokiten
    ぎょうきてん
{comp} line home position

裕起子

see styles
 yukiko
    ゆきこ
(female given name) Yukiko

見起子

see styles
 mikiko
    みきこ
(female given name) Mikiko

谷起島

see styles
 yagishima
    やぎしま
(place-name) Yagishima

谷起田

see styles
 yagita
    やぎた
(place-name) Yagita

買不起


买不起

see styles
mǎi bu qǐ
    mai3 bu5 qi3
mai pu ch`i
    mai pu chi
cannot afford; can't afford buying

躲不起

see styles
duǒ bu qǐ
    duo3 bu5 qi3
to pu ch`i
    to pu chi
can't avoid; can't hide from; unavoidable

輸不起


输不起

see styles
shū bù qǐ
    shu1 bu4 qi3
shu pu ch`i
    shu pu chi
to take defeat with bad grace; to be a sore loser; cannot afford to lose

輸得起


输得起

see styles
shū de qǐ
    shu1 de5 qi3
shu te ch`i
    shu te chi
can afford to lose; to take defeat with good grace

辰起町

see styles
 tatsukichou / tatsukicho
    たつきちょう
(place-name) Tatsukichō

追起訴

see styles
 tsuikiso
    ついきそ
(noun, transitive verb) {law} supplementary indictment

野谷起

see styles
 noyagi
    のやぎ
(place-name) Noyagi

鉚起來


铆起来

see styles
mǎo qǐ lai
    mao3 qi3 lai5
mao ch`i lai
    mao chi lai
to get enthusiastic; to put in all one's energy

鉚起来

see styles
mǎo qǐ lai
    mao3 qi3 lai5
mao ch`i lai
    mao chi lai
to get enthusiastic; to put in all one's energy

鋤起す

see styles
 sukiokosu
    すきおこす
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to turn over soil; to dig or plow up (plough)

集起心

see styles
jí qǐ xīn
    ji2 qi3 xin1
chi ch`i hsin
    chi chi hsin
 jūki shin
mind of correlating and activating

雪起し

see styles
 yukiokoshi
    ゆきおこし
thunder before a snowstorm

零起點


零起点

see styles
líng qǐ diǎn
    ling2 qi3 dian3
ling ch`i tien
    ling chi tien
from zero; from scratch; beginners' (course); for beginners

風起子

see styles
 fukiko
    ふきこ
(female given name) Fukiko

麻起子

see styles
 makiko
    まきこ
(female given name) Makiko

麻起枝

see styles
 makie
    まきえ
(female given name) Makie

麻起野

see styles
 makino
    まきの
(female given name) Makino

起きがけ

see styles
 okigake
    おきがけ
first thing after rising

起きぬけ

see styles
 okinuke
    おきぬけ
first thing after rising; as soon as getting up

起き上る

see styles
 okiagaru
    おきあがる
(v5r,vi) to rise; to erect; to get up

起き伏し

see styles
 okifushi
    おきふし
(adv,n) rising and going to bed; daily life

起き出す

see styles
 okidasu
    おきだす
(exp,v5s) to get out of bed; to show a leg

起き抜け

see styles
 okinuke
    おきぬけ
first thing after rising; as soon as getting up

起き掛け

see styles
 okigake
    おきがけ
first thing after rising

起き直る

see styles
 okinaoru
    おきなおる
(v5r,vi) to sit up

起き返る

see styles
 okikaeru
    おきかえる
(Godan verb with "ru" ending) (See 起き上がる) to rise; to erect; to get up

起し又川

see styles
 okoshimatagawa
    おこしまたがわ
(place-name) Okoshimatagawa

起上がる

see styles
 okiagaru
    おきあがる
(v5r,vi) to rise; to erect; to get up

起信二門


起信二门

see styles
qǐ xìn èr mén
    qi3 xin4 er4 men2
ch`i hsin erh men
    chi hsin erh men
 kishin nimon
Two characteristics of mind in the śāstra, as eternal and phenomenal.

起信解者

see styles
qǐ xìn jiě zhě
    qi3 xin4 jie3 zhe3
ch`i hsin chieh che
    chi hsin chieh che
 ki shinge sha
one who gives rise to confidence (in the Buddhist teachings)

起信論疏


起信论疏

see styles
qǐ xìn lùn shū
    qi3 xin4 lun4 shu1
ch`i hsin lun shu
    chi hsin lun shu
 Kishinron so
Commentary on the Awakening of Faith

起信論記


起信论记

see styles
qǐ xìn lùn jì
    qi3 xin4 lun4 ji4
ch`i hsin lun chi
    chi hsin lun chi
 Kishinron ki
gisillon gi

起動動詞

see styles
 kidoudoushi / kidodoshi
    きどうどうし
{gramm} inchoative verb; inceptive verb

起動時間

see styles
 kidoujikan / kidojikan
    きどうじかん
startup (interval of) time

起動画面

see styles
 kidougamen / kidogamen
    きどうがめん
{comp} startup screen

起動項目

see styles
 kidoukoumoku / kidokomoku
    きどうこうもく
{comp} startup items

起司蛋糕

see styles
qǐ sī dàn gāo
    qi3 si1 dan4 gao1
ch`i ssu tan kao
    chi ssu tan kao
cheesecake

起坐呼吸

see styles
 kizakokyuu / kizakokyu
    きざこきゅう
orthopnoea; orthopnea

起堅信解


起坚信解

see styles
qǐ jiān xìn jiě
    qi3 jian1 xin4 jie3
ch`i chien hsin chieh
    chi chien hsin chieh
 kiken shinge
to give rise to firm belief

起增上慢

see styles
qǐ zēng shàng màn
    qi3 zeng1 shang4 man4
ch`i tseng shang man
    chi tseng shang man
 ki zōjō man
having pride in one's spiritual superiority

起增益執


起增益执

see styles
qǐ zēng yì zhí
    qi3 zeng1 yi4 zhi2
ch`i tseng i chih
    chi tseng i chih
 ki zōyaku shū
to attribute to

起士蛋糕

see styles
qǐ shì dàn gāo
    qi3 shi4 dan4 gao1
ch`i shih tan kao
    chi shih tan kao
cheesecake

起如是見


起如是见

see styles
qǐ rú shì jiàn
    qi3 ru2 shi4 jian4
ch`i ju shih chien
    chi ju shih chien
 ki nyoze ken
giving rise to this kind of view

起尊重心

see styles
qǐ zūn zhòng xīn
    qi3 zun1 zhong4 xin1
ch`i tsun chung hsin
    chi tsun chung hsin
 ki sonjū shin
to feel reverence

起居作息

see styles
qǐ jū zuò xī
    qi3 ju1 zuo4 xi1
ch`i chü tso hsi
    chi chü tso hsi
lit. rising and lying down, working and resting (idiom); fig. everyday life; daily routine; to go about one's daily life

起居動作

see styles
 kikyodousa / kikyodosa
    ききょどうさ
behavior; bearing; demeanor; one's daily life

起居挙動

see styles
 kikyokyodou / kikyokyodo
    ききょきょどう
behavior; bearing; deportment; manners; demeanor

起居振舞

see styles
 tachiifurumai / tachifurumai
    たちいふるまい
(yoji) movements; behavior; behaviour; bearing; deportment; manners; demeanor

起座呼吸

see styles
 kizakokyuu / kizakokyu
    きざこきゅう
orthopnoea; orthopnea

起心動念


起心动念

see styles
qǐ xīn dòng niàn
    qi3 xin1 dong4 nian4
ch`i hsin tung nien
    chi hsin tung nien
 kishin dōnen
thought arising in the mind

起思造作

see styles
qǐ sī zào zuò
    qi3 si1 zao4 zuo4
ch`i ssu tsao tso
    chi ssu tsao tso
 kishi zōsa
generated by intention

起慈悲心

see styles
qǐ cí bēi xīn
    qi3 ci2 bei1 xin1
ch`i tz`u pei hsin
    chi tzu pei hsin
 ki jihi shin
to resolve to save all beings

起承転結

see styles
 kishoutenketsu / kishotenketsu
    きしょうてんけつ
(1) (yoji) introduction, development, turn and conclusion (quadripartite structure of certain Chinese poetry); (2) story composition and development

起損減執


起损减执

see styles
qǐ sǔn jiǎn zhí
    qi3 sun3 jian3 zhi2
ch`i sun chien chih
    chi sun chien chih
 ki songen shū
one-sided preference for philosophical negation

起早摸黑

see styles
qǐ zǎo mō hēi
    qi3 zao3 mo1 hei1
ch`i tsao mo hei
    chi tsao mo hei
see 早貪黑|早贪黑[qi3 zao3 tan1 hei1]

起早貪黑


起早贪黑

see styles
qǐ zǎo tān hēi
    qi3 zao3 tan1 hei1
ch`i tsao t`an hei
    chi tsao tan hei
to be industrious, rising early and going to bed late

起死回生

see styles
qǐ sǐ huí shēng
    qi3 si3 hui2 sheng1
ch`i ssu hui sheng
    chi ssu hui sheng
 kishikaisei / kishikaise
    きしかいせい
to rise from the dead (idiom); fig. an unexpected recovery
(noun - becomes adjective with の) (yoji) revival from the brink of death; recovering from a hopeless situation; resuscitation; revitalization

起滅不停


起灭不停

see styles
qǐ miè bù tíng
    qi3 mie4 bu4 ting2
ch`i mieh pu t`ing
    chi mieh pu ting
 kimetsu fujō
arising and ceasing never stop

起爆装置

see styles
 kibakusouchi / kibakusochi
    きばくそうち
detonator

起登臼川

see styles
 kitousugawa / kitosugawa
    きとうすがわ
(place-name) Kitousugawa

起落裝置


起落装置

see styles
qǐ luò zhuāng zhì
    qi3 luo4 zhuang1 zhi4
ch`i lo chuang chih
    chi lo chuang chih
aircraft takeoff and landing gear

起訴猶予

see styles
 kisoyuuyo / kisoyuyo
    きそゆうよ
suspension of indictment; leaving charge on the file

起諸分別


起诸分别

see styles
qǐ zhū fēn bié
    qi3 zhu1 fen1 bie2
ch`i chu fen pieh
    chi chu fen pieh
 ki sho funbetsu
contriving, imagining, imputing

起諸邪行


起诸邪行

see styles
qǐ zhū xié xíng
    qi3 zhu1 xie2 xing2
ch`i chu hsieh hsing
    chi chu hsieh hsing
 kisho jagyō
to engage in various non-Buddhist practices

起識了別


起识了别

see styles
qǐ shì liǎo bié
    qi3 shi4 liao3 bie2
ch`i shih liao pieh
    chi shih liao pieh
 kishiki ryōbetsu
known, cognized

起重葫蘆


起重葫芦

see styles
qǐ chóng hú lu
    qi3 chong2 hu2 lu5
ch`i ch`ung hu lu
    chi chung hu lu
hoist pulley

起隨喜心


起随喜心

see styles
qǐ suí xǐ xīn
    qi3 sui2 xi3 xin1
ch`i sui hsi hsin
    chi sui hsi hsin
 ki zuiki shin
pleased

起飛彈射


起飞弹射

see styles
qǐ fēi tán shè
    qi3 fei1 tan2 she4
ch`i fei t`an she
    chi fei tan she
takeoff catapult (on aircraft carrier)

一哄而起

see styles
yī hōng ér qǐ
    yi1 hong1 er2 qi3
i hung erh ch`i
    i hung erh chi
(of a group of people) to rush into action

一念発起

see styles
 ichinenhokki
    いちねんほっき

More info & calligraphy:

Determination to Achieve
(noun/participle) (yoji) being resolved to (do something); having a wholehearted intention

一病不起

see styles
yī bìng bù qǐ
    yi1 bing4 bu4 qi3
i ping pu ch`i
    i ping pu chi
to fall gravely ill, never to recover (idiom)

一躍而起


一跃而起

see styles
yī yuè ér qǐ
    yi1 yue4 er2 qi3
i yüeh erh ch`i
    i yüeh erh chi
to jump up suddenly; to bound up; to rise up in one bound

七転八起

see styles
 nanakorobiyaoki
    ななころびやおき
    shichitenhakki
    しちてんはっき

More info & calligraphy:

Fall Down Seven Times, Get Up Eight
(yoji) the vicissitudes of life; ups and downs in life; always rising after a fall or repeated failures

七顛八起

see styles
 shichitenhakki
    しちてんはっき
(yoji) the vicissitudes of life; ups and downs in life; always rising after a fall or repeated failures

上弥起井

see styles
 kamiyakii / kamiyaki
    かみやきい
(place-name) Kamiyakii

下弥起井

see styles
 shimoyakii / shimoyaki
    しもやきい
(place-name) Shimoyakii

不能現起


不能现起

see styles
bù néng xiàn qǐ
    bu4 neng2 xian4 qi3
pu neng hsien ch`i
    pu neng hsien chi
 funō genki
unable to produce

不能發起


不能发起

see styles
bù néng fā qǐ
    bu4 neng2 fa1 qi3
pu neng fa ch`i
    pu neng fa chi
 funō hokki
unable to give rise to

不覺心起


不觉心起

see styles
bù jué xīn qǐ
    bu4 jue2 xin1 qi3
pu chüeh hsin ch`i
    pu chüeh hsin chi
 fukakushin ki
unenlightened mind arises

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "起" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary