Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1223 total results for your search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

生死解脫


生死解脱

see styles
shēng sǐ jiě tuō
    sheng1 si3 jie3 tuo1
sheng ssu chieh t`o
    sheng ssu chieh to
 shōji gedatsu
Release from the bonds of births-and-deaths, nirvana.

生物分解

see styles
 seibutsubunkai / sebutsubunkai
    せいぶつぶんかい
(noun - becomes adjective with の) biodegradation

生物降解

see styles
shēng wù jiàng jiě
    sheng1 wu4 jiang4 jie3
sheng wu chiang chieh
biodegradation

用語解説

see styles
 yougokaisetsu / yogokaisetsu
    ようごかいせつ
{comp} glossary

疑問氷解

see styles
 gimonhyoukai / gimonhyokai
    ぎもんひょうかい
one's doubts being cleared away (dispelled, resolved)

疑難解答


疑难解答

see styles
yí nán jiě dá
    yi2 nan2 jie3 da2
i nan chieh ta
trouble shooting; solution to difficulties

病理解剖

see styles
 byourikaibou / byorikaibo
    びょうりかいぼう
{med} clinical autopsy; pathological autopsy

發起勝解


发起胜解

see styles
fā qǐ shèng jiě
    fa1 qi3 sheng4 jie3
fa ch`i sheng chieh
    fa chi sheng chieh
 hokki shōge
arouses devoted interest

百思不解

see styles
bǎi sī bù jiě
    bai3 si1 bu4 jie3
pai ssu pu chieh
to remain puzzled after pondering over something a hundred times (idiom); to remain perplexed despite much thought

百思莫解

see styles
bǎi sī mò jiě
    bai3 si1 mo4 jie3
pai ssu mo chieh
see 百思不[bai3 si1 bu4 jie3]

相互理解

see styles
 sougorikai / sogorikai
    そうごりかい
(noun/participle) mutual understanding

相縛解脫


相缚解脱

see styles
xiàng fú jiě tuō
    xiang4 fu2 jie3 tuo1
hsiang fu chieh t`o
    hsiang fu chieh to
 sōbaku gedatsu
release from fettering to manifest objects

相續解脫


相续解脱

see styles
xiāng xù jiě tuō
    xiang1 xu4 jie3 tuo1
hsiang hsü chieh t`o
    hsiang hsü chieh to
 sōzoku gedatsu
liberation from continuity [of the mind-stream] (?)

知覺解體


知觉解体

see styles
zhī jué jiě tǐ
    zhi1 jue2 jie3 ti3
chih chüeh chieh t`i
    chih chüeh chieh ti
perceptual separability

禁を解く

see styles
 kinotoku
    きんをとく
(exp,v5k) to lift (remove) a ban

種種勝解


种种胜解

see styles
zhǒng zhǒng shèng jiě
    zhong3 zhong3 sheng4 jie3
chung chung sheng chieh
 shuju shōge
various kinds of devoted interest

空中分解

see styles
 kuuchuubunkai / kuchubunkai
    くうちゅうぶんかい
(n,vs,vi) mid-air breakage; mid-air disintegration

空解脫門


空解脱门

see styles
kōng jiě tuō mén
    kong1 jie3 tuo1 men2
k`ung chieh t`o men
    kung chieh to men
 kū gedatsu mon
The gate of salvation or deliverance by the realization of the immaterial, i.e. that the ego and things are formed of elements and have no reality in themselves; one of the three deliverances.

符号解読

see styles
 fugoukaidoku / fugokaidoku
    ふごうかいどく
decoding

節節支解


节节支解

see styles
jié jié zhī jiě
    jie2 jie2 zhi1 jie3
chieh chieh chih chieh
 setsusetsu shige
to be taken apart section by section

紛争解決

see styles
 funsoukaiketsu / funsokaiketsu
    ふんそうかいけつ
conflict resolution; dispute resolution

統一見解

see styles
 touitsukenkai / toitsukenkai
    とういつけんかい
collective view; collective opinion; consensus

統計解析

see styles
 toukeikaiseki / tokekaiseki
    とうけいかいせき
statistical analysis

維基解密


维基解密

see styles
wéi jī jiě mì
    wei2 ji1 jie3 mi4
wei chi chieh mi
WikiLeaks

維恩圖解


维恩图解

see styles
wéi ēn tú jiě
    wei2 en1 tu2 jie3
wei en t`u chieh
    wei en tu chieh
Venn diagram

義無礙解


义无碍解

see styles
yì wú ài jiě
    yi4 wu2 ai4 jie3
i wu ai chieh
 gi muge ge
unimpeded understanding of meaning

聊以解悶


聊以解闷

see styles
liáo yǐ jiě mèn
    liao2 yi3 jie3 men4
liao i chieh men
to use it for the purpose of relieving the tedium to some extent

聽力理解


听力理解

see styles
tīng lì lǐ jiě
    ting1 li4 li3 jie3
t`ing li li chieh
    ting li li chieh
listening comprehension

能引解脫


能引解脱

see styles
néng yǐn jiě tuō
    neng2 yin3 jie3 tuo1
neng yin chieh t`o
    neng yin chieh to
 nōin gedatsu
bringing about liberation

能正解脫


能正解脱

see styles
néng zhèng jiě tuō
    neng2 zheng4 jie3 tuo1
neng cheng chieh t`o
    neng cheng chieh to
 nō shō gedatsu
capable of correct liberation

自動解凍

see styles
 jidoukaitou / jidokaito
    じどうかいとう
(noun - becomes adjective with の) {comp} (See 自己解凍) self-extracting (file)

自己分解

see styles
 jikobunkai
    じこぶんかい
autolysis

自己解凍

see styles
 jikokaitou / jikokaito
    じこかいとう
(noun - becomes adjective with の) {comp} self-extracting (file)

自己解離

see styles
 jikokairi
    じこかいり
{chem} self-ionization (e.g. of water); self-dissociation; autoionization; autodissociation

自性解脫


自性解脱

see styles
zì xìng jiě tuō
    zi4 xing4 jie3 tuo1
tzu hsing chieh t`o
    tzu hsing chieh to
 jishō gedatsu
liberation from [the mistaken notion of] self-nature

自我解嘲

see styles
zì wǒ jiě cháo
    zi4 wo3 jie3 chao2
tzu wo chieh ch`ao
    tzu wo chieh chao
to refer to one's foibles or failings with self-deprecating humor

苦解脫行


苦解脱行

see styles
kǔ jiě tuō xíng
    ku3 jie3 tuo1 xing2
k`u chieh t`o hsing
    ku chieh to hsing
 ku gedatsu gyō
to practice for liberation from suffering

英文解釈

see styles
 eibunkaishaku / ebunkaishaku
    えいぶんかいしゃく
interpreting an English text

處處解脫


处处解脱

see styles
chù chù jiě tuō
    chu4 chu4 jie3 tuo1
ch`u ch`u chieh t`o
    chu chu chieh to
 shosho gedatsu
liberation in every place

血栓溶解

see styles
 kessenyoukai / kessenyokai
    けっせんようかい
(noun - becomes adjective with の) thrombolysis

衆院解散

see styles
 shuuinkaisan / shuinkaisan
    しゅういんかいさん
(See 衆議院解散・しゅうぎいんかいさん) dissolution of the lower house of parliament

行政解剖

see styles
 gyouseikaibou / gyosekaibo
    ぎょうせいかいぼう
{law} autopsy initiated by government authorities

行解相應


行解相应

see styles
xíng jiě xiāng yìng
    xing2 jie3 xiang1 ying4
hsing chieh hsiang ying
 gyōge sōō
the mutual correspondence of practice and understanding

複素解析

see styles
 fukusokaiseki
    ふくそかいせき
{math} complex analysis

要求分解

see styles
 youkyuubunkai / yokyubunkai
    ようきゅうぶんかい
{comp} request decomposition

規制解除

see styles
 kiseikaijo / kisekaijo
    きせいかいじょ
(noun - becomes adjective with の) deregulation; removal (easing) of (official) restrictions

記号解析

see styles
 kigoukaiseki / kigokaiseki
    きごうかいせき
symbolic analysis

詞彙分解


词汇分解

see styles
cí huì fēn jiě
    ci2 hui4 fen1 jie3
tz`u hui fen chieh
    tzu hui fen chieh
lexical decomposition

說文解字


说文解字

see styles
shuō wén jiě zì
    shuo1 wen2 jie3 zi4
shuo wen chieh tzu
Shuowen Jiezi, the original Han dynasty Chinese character dictionary with 10,516 entries, authored by Xu Shen 許慎|许慎[Xu3 Shen4] in 2nd century

説文解字

see styles
 setsumonkaiji
    せつもんかいじ
(personal name) Shuowen Jiezi (the first comprehensive dictionary of Chinese characters)

読み解く

see styles
 yomitoku
    よみとく
(Godan verb with "ku" ending) (1) (See 読解) to read and understand; to subject to close analysis; to read deeply; to read carefully (esp. a difficult text); (Godan verb with "ku" ending) (2) (See 解読) to decipher; to decode

諭旨解雇

see styles
 yushikaiko
    ゆしかいこ
resignation under instruction; resigning as advised

謎を解く

see styles
 nazootoku
    なぞをとく
(exp,v5k) to solve a mystery

證得解脫


证得解脱

see styles
zhèng dé jiě tuō
    zheng4 de2 jie3 tuo1
cheng te chieh t`o
    cheng te chieh to
 shōtoku gedatsu
to gain liberation

財閥解体

see styles
 zaibatsukaitai
    ざいばつかいたい
(hist) (See 財閥・1) dissolution of the zaibatsu (during the US occupation of Japan)

起信解者

see styles
qǐ xìn jiě zhě
    qi3 xin4 jie3 zhe3
ch`i hsin chieh che
    chi hsin chieh che
 ki shinge sha
one who gives rise to confidence (in the Buddhist teachings)

起堅信解


起坚信解

see styles
qǐ jiān xìn jiě
    qi3 jian1 xin4 jie3
ch`i chien hsin chieh
    chi chien hsin chieh
 kiken shinge
to give rise to firm belief

輻射分解


辐射分解

see styles
fú shè fēn jiě
    fu2 she4 fen1 jie3
fu she fen chieh
radiolysis

辯無礙解


辩无碍解

see styles
biàn wú ài jiě
    bian4 wu2 ai4 jie3
pien wu ai chieh
 ben muge ge
unhindered understanding of words

農奴解放

see styles
 noudokaihou / nodokaiho
    のうどかいほう
emancipation of serfs

迎刃而解

see styles
yíng rèn ér jiě
    ying2 ren4 er2 jie3
ying jen erh chieh
lit. (bamboo) splits when it meets the knife's edge (idiom); fig. easily solved

迷惑不解

see styles
mí huò bù jiě
    mi2 huo4 bu4 jie3
mi huo pu chieh
to feel puzzled

連鎖解析

see styles
 rensakaiseki
    れんさかいせき
{biol} linkage analysis

遠未解決


远未解决

see styles
yuǎn wèi jiě jué
    yuan3 wei4 jie3 jue2
yüan wei chieh chüeh
far from solved

選択解除

see styles
 sentakukaijo
    せんたくかいじょ
(noun/participle) {comp} deselection

酒解神社

see styles
 sakatokejinja
    さかとけじんじゃ
(place-name) Sakatoke Shrine

酵解作用

see styles
jiào jiě zuò yòng
    jiao4 jie3 zuo4 yong4
chiao chieh tso yung
zymolysis

開悟令解


开悟令解

see styles
kāi wù lìng jiě
    kai1 wu4 ling4 jie3
k`ai wu ling chieh
    kai wu ling chieh
 kaigo ryōge
awaken [them] and make [them] understand

関数解析

see styles
 kansuukaiseki / kansukaiseki
    かんすうかいせき
functional analysis

関連解析

see styles
 kanrenkaiseki
    かんれんかいせき
{biol} association analysis

閱讀理解


阅读理解

see styles
yuè dú lǐ jiě
    yue4 du2 li3 jie3
yüeh tu li chieh
reading comprehension

障盡解脫


障尽解脱

see styles
zhàng jìn jiě tuō
    zhang4 jin4 jie3 tuo1
chang chin chieh t`o
    chang chin chieh to
 shōjin gedatsu
Salvation through the complete removal of the obstruction of illusion.

隨文解釋


随文解释

see styles
suí wén jiě shì
    sui2 wen2 jie3 shi4
sui wen chieh shih
 zuimon geshaku
explicates according to the text

隨順解脫


随顺解脱

see styles
suí shùn jiě tuō
    sui2 shun4 jie3 tuo1
sui shun chieh t`o
    sui shun chieh to
 zuijun gedatsu
code of vinaya precepts

難以理解


难以理解

see styles
nán yǐ lǐ jiě
    nan2 yi3 li3 jie3
nan i li chieh
hard to understand; incomprehensible

難分難解


难分难解

see styles
nán fēn nán jiě
    nan2 fen1 nan2 jie3
nan fen nan chieh
to become caught up in an irresolvable situation (idiom)

難解難入


难解难入

see styles
nán jiě nán rù
    nan2 jie3 nan2 ru4
nan chieh nan ju
 nan ge nan nyū
hard to understand and hard to enter

難解難分


难解难分

see styles
nán jiě nán fēn
    nan2 jie3 nan2 fen1
nan chieh nan fen
hard to untie, hard to separate (idiom); inextricably involved; locked in battle

雪解け水

see styles
 yukidokemizu
    ゆきどけみず
snowmelt; meltwater; melted snow

電気分解

see styles
 denkibunkai
    でんきぶんかい
(noun, transitive verb) {chem} electrolysis

電気解離

see styles
 denkikairi
    でんきかいり
(1) {physics} (See 電離・1) ionization; ionisation; (2) {chem} (See 電離・2) electrolytic dissociation

電解研磨

see styles
 denkaikenma
    でんかいけんま
electrolytic polishing; electro-polishing; electrolytic grinding; electrolytic machining

静的解析

see styles
 seitekikaiseki / setekikaiseki
    せいてきかいせき
{comp} static response analysis

靜慮解脫

see styles
jìng lǜ jiě tuō
    jing4 lv4 jie3 tuo1
ching lü chieh t`o
    ching lü chieh to
concentrations and liberations

非自明解

see styles
 hijimeikai / hijimekai
    ひじめいかい
{math} non-trivial solution

順解脫分

see styles
shùn jiě tuō fēn
    shun4 jie3 tuo1 fen1
shun chieh t`o fen
    shun chieh to fen
conducive to liberation

食肉解体

see styles
 shokunikukaitai
    しょくにくかいたい
butchery

高解像度

see styles
 koukaizoudo / kokaizodo
    こうかいぞうど
(noun - becomes adjective with の) {comp} high resolution

髪を解く

see styles
 kamiohodoku
    かみをほどく
(exp,v5k) to let down one's hair; to undo hair

LU分解

see styles
 eruyuubunkai / eruyubunkai
    エルユーぶんかい
{math} LU decomposition

解きがたい

see styles
 tokigatai
    ときがたい
(adjective) difficult to solve; intractable (problem)

解きほぐす

see styles
 tokihogusu
    ときほぐす
(transitive verb) (1) to disentangle; to unravel; (2) to relax someone

解き明かす

see styles
 tokiakasu
    ときあかす
(transitive verb) to explain; to dispel doubts

解りにくい

see styles
 wakarinikui
    わかりにくい
(adjective) (kana only) hard to understand; incomprehensible; unintelligible

解凍ソフト

see styles
 kaitousofuto / kaitosofuto
    かいとうソフト
{comp} (See 解凍・2) file decompression software

解放の神学

see styles
 kaihounoshingaku / kaihonoshingaku
    かいほうのしんがく
liberation theology; theology of liberation

解散総選挙

see styles
 kaisansousenkyo / kaisansosenkyo
    かいさんそうせんきょ
snap election; snap general election

解析函數論


解析函数论

see styles
jiě xī hán shù lùn
    jie3 xi1 han2 shu4 lun4
chieh hsi han shu lun
(math.) complex analytic function theory

解析幾何学

see styles
 kaisekikikagaku
    かいせききかがく
{math} analytical geometry

解析幾何學


解析几何学

see styles
jiě xī jǐ hé xué
    jie3 xi1 ji3 he2 xue2
chieh hsi chi ho hsüeh
analytic geometry; coordinate geometry

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "解" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary