Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1038 total results for your search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

松田興人

see styles
 matsudaokindo
    まつだおきんど
(person) Matsuda Okindo

柳山律興

see styles
 yanagiyamatsuoki
    やなぎやまつおき
(place-name) Yanagiyamatsuoki

柳山津興

see styles
 yanagiyamatsuoki
    やなぎやまつおき
(place-name) Yanagiyamatsuoki

桜林興野

see styles
 sakurabayashikouya / sakurabayashikoya
    さくらばやしこうや
(place-name) Sakurabayashikouya

樋野興夫

see styles
 hinookio
    ひのおきお
(person) Hino Okio

橋本興正

see styles
 hashimotokoushou / hashimotokosho
    はしもとこうしょう
(place-name) Hashimotokoushou

殖産興業

see styles
 shokusankougyou / shokusankogyo
    しょくさんこうぎょう
promotion of industry; encouragement of new industry

池田恒興

see styles
 ikedatsuneoki
    いけだつねおき
(person) Ikeda Tsuneoki

池田親興

see styles
 ikedachikafusa
    いけだちかふさ
(person) Ikeda Chikafusa (1959.5.17-)

池田輝興

see styles
 ikedateruoki
    いけだてるおき
(person) Ikeda Teruoki

治乱興亡

see styles
 chirankoubou / chirankobo
    ちらんこうぼう
(yoji) nation's times of peace and war, rise and fall

浦興禅寺

see styles
 urakouzenji / urakozenji
    うらこうぜんじ
(place-name) Urakouzenji

浦野恷興

see styles
 uranoyasuoki
    うらのやすおき
(person) Urano Yasuoki (1941.11.3-)

浦野烋興

see styles
 uranoyasuoki
    うらのやすおき
(person) Urano Yasuoki

渡辺興亜

see styles
 watanabeokitsugu
    わたなべおきつぐ
(person) Watanabe Okitsugu

湯岳興触

see styles
 yutakekoufure / yutakekofure
    ゆたけこうふれ
(place-name) Yutakekoufure

無銭遊興

see styles
 musenyuukyou / musenyukyo
    むせんゆうきょう
merrymaking without paying

生意興隆


生意兴隆

see styles
shēng yì xīng lóng
    sheng1 yi4 xing1 long2
sheng i hsing lung
thriving and prosperous business or trade

當得興盛


当得兴盛

see styles
dāng dé xīng shèng
    dang1 de2 xing1 sheng4
tang te hsing sheng
 tōtoku kōjō
flourishing is imminent

百廢俱興


百废俱兴

see styles
bǎi fèi jù xīng
    bai3 fei4 ju4 xing1
pai fei chü hsing
all neglected tasks are being undertaken (idiom); work is now underway

百廢具興


百废具兴

see styles
bǎi fèi jù xīng
    bai3 fei4 ju4 xing1
pai fei chü hsing
variant of 百廢俱|百废俱兴[bai3 fei4 ju4 xing1]

百廢待興


百废待兴

see styles
bǎi fèi dài xīng
    bai3 fei4 dai4 xing1
pai fei tai hsing
many things waiting to be done (idiom); a thousand things to do

盛衰興亡

see styles
 seisuikoubou / sesuikobo
    せいすいこうぼう
(yoji) rise and fall; ups and downs; waxing and waning; prosperity and decline; vicissitudes

石原忠興

see styles
 ishiharatadaoki
    いしはらただおき
(person) Ishihara Tadaoki

祖父興野

see styles
 ojigouya / ojigoya
    おじごうや
(place-name) Ojigouya

科教興國


科教兴国

see styles
kē jiào xīng guó
    ke1 jiao4 xing1 guo2
k`o chiao hsing kuo
    ko chiao hsing kuo
to invigorate the country through science and education

稲葉興作

see styles
 inabakousaku / inabakosaku
    いなばこうさく
(person) Inaba Kōsaku (1924.1-)

竜興寺北

see styles
 ryuukoujikita / ryukojikita
    りゅうこうじきた
(place-name) Ryūkoujikita

竜興寺山

see styles
 ryuukoujisan / ryukojisan
    りゅうこうじさん
(place-name) Ryūkoujisan

細川忠興

see styles
 hosokawatadaoki
    ほそかわただおき
(person) Hosokawa Tadaoki

細川興一

see styles
 hosokawakouichi / hosokawakoichi
    ほそかわこういち
(person) Hosokawa Kōichi

細川興元

see styles
 hosokawaokimoto
    ほそかわおきもと
(person) Hosokawa Okimoto

紹興地區


绍兴地区

see styles
shào xīng dì qū
    shao4 xing1 di4 qu1
shao hsing ti ch`ü
    shao hsing ti chü
Shaoxing prefecture, Zhejiang

経済復興

see styles
 keizaifukkou / kezaifukko
    けいざいふっこう
economic revitalization; economic revitalisation; rebuilding of an economy

羅興亞人


罗兴亚人

see styles
luó xìng yǎ rén
    luo2 xing4 ya3 ren2
lo hsing ya jen
Rohingya (predominantly Muslim ethnic group primarily residing in Rakhine State, Myanmar)

若杉一興

see styles
 wakasugikazuoki
    わかすぎかずおき
(person) Wakasugi Kazuoki

藤井一興

see styles
 fujiikazuoki / fujikazuoki
    ふじいかずおき
(person) Fujii Kazuoki

藤原興風

see styles
 fujiwaranookikaze
    ふじわらのおきかぜ
(personal name) Fujiwaranookikaze

藻興部川

see styles
 mookoppegawa
    もおこっぺがわ
(personal name) Mookoppegawa

蘇原興亜

see styles
 soharakoua / soharakoa
    そはらこうあ
(place-name) Soharakoua

蛸井興屋

see styles
 takoikouya / takoikoya
    たこいこうや
(place-name) Takoikouya

蜘手興野

see styles
 kumodekouya / kumodekoya
    くもでこうや
(place-name) Kumodekouya

西伊興町

see styles
 nishiikouchou / nishikocho
    にしいこうちょう
(place-name) Nishiikouchō

西興一朗

see styles
 nishikouichirou / nishikoichiro
    にしこういちろう
(person) Nishi Kōichirō (1979.10.17-)

西興生沢

see styles
 nishikouseizawa / nishikosezawa
    にしこうせいざわ
(place-name) Nishikouseizawa

西興部村

see styles
 nishiokoppemura
    にしおこっぺむら
(place-name) Nishiokoppemura

谷地興屋

see styles
 yachikouya / yachikoya
    やちこうや
(place-name) Yachikouya

賀屋興宣

see styles
 kayaokinori
    かやおきのり
(person) Kaya Okinori

追善興行

see styles
 tsuizenkougyou / tsuizenkogyo
    ついぜんこうぎょう
memorial performance; performance in memory of someone

遊興施設

see styles
 yuukyoushisetsu / yukyoshisetsu
    ゆうきょうしせつ
(See 遊戯施設) amusement facility

野島正興

see styles
 nojimamasaoki
    のじままさおき
(person) Nojima Masaoki (1947.6.16-)

野村興児

see styles
 nomurakouji / nomurakoji
    のむらこうじ
(person) Nomura Kōji

鉄興公園

see styles
 tekkoukouen / tekkokoen
    てっこうこうえん
(place-name) Tekkou Park

長興寺北

see styles
 choukoujikita / chokojikita
    ちょうこうじきた
(place-name) Chōkoujikita

長興寺南

see styles
 choukoujiminami / chokojiminami
    ちょうこうじみなみ
(place-name) Chōkoujiminami

長興寺山

see styles
 choukoujiyama / chokojiyama
    ちょうこうじやま
(place-name) Chōkoujiyama

門葉繁興


门叶繁兴

see styles
mén shě fán xīng
    men2 she3 fan2 xing1
men she fan hsing
 mon'yō hankō
abundance of successors in the monastery

須田興輔

see styles
 sudakousuke / sudakosuke
    すだこうすけ
(person) Suda Kōsuke (1980.2.4-)

饒有興趣


饶有兴趣

see styles
ráo yǒu xìng qù
    rao2 you3 xing4 qu4
jao yu hsing ch`ü
    jao yu hsing chü
engrossing

高井興野

see styles
 takaikouya / takaikoya
    たかいこうや
(place-name) Takaikouya

高橋和興

see styles
 takahashikazuoki
    たかはしかずおき
(person) Takahashi Kazuoki (1960.5.14-)

高高興興


高高兴兴

see styles
gāo gāo xìng xìng
    gao1 gao1 xing4 xing4
kao kao hsing hsing
cheerful and optimistic; in a good mood; gaily

黒野興起

see styles
 kuronokouki / kuronokoki
    くろのこうき
(person) Kurono Kōki

齋藤興二

see styles
 saitoukouji / saitokoji
    さいとうこうじ
(person) Saitou Kōji (1931.4-)

Variations:
興敗
興廃

see styles
 kouhai / kohai
    こうはい
(noun/participle) rise and fall (of nations); destiny

興を冷ます

see styles
 kyouosamasu / kyoosamasu
    きょうをさます
(exp,v5s) to be a wet-blanket; to spoil a person's pleasure

興凱刺鰟鮍


兴凯刺鳑鲏

see styles
xīng kǎi cì páng pí
    xing1 kai3 ci4 pang2 pi2
hsing k`ai tz`u p`ang p`i
    hsing kai tzu pang pi
Acanthorhodeus chankaensis (small carp)

興味が薄い

see styles
 kyoumigausui / kyomigausui
    きょうみがうすい
(exp,adj-i) (See 興味の薄い) uninteresting

興味の薄い

see styles
 kyouminousui / kyominosui
    きょうみのうすい
(adjective) (See 興味が薄い) uninteresting

興味ぶかい

see styles
 kyoumibukai / kyomibukai
    きょうみぶかい
(adjective) very interesting; of great interest

興味をひく

see styles
 kyoumiohiku / kyomiohiku
    きょうみをひく
(exp,v5k) to attract interest; to arouse someone's interest

興味をもつ

see styles
 kyoumiomotsu / kyomiomotsu
    きょうみをもつ
(exp,v5t) to have an interest

興味を引く

see styles
 kyoumiohiku / kyomiohiku
    きょうみをひく
(exp,v5k) to attract interest; to arouse someone's interest

興味を持つ

see styles
 kyoumiomotsu / kyomiomotsu
    きょうみをもつ
(exp,v5t) to have an interest

興奮性細胞

see styles
 koufunseisaibou / kofunsesaibo
    こうふんせいさいぼう
excitable cell

興梠さとみ

see styles
 koorogisatomi
    こおろぎさとみ
(f,h) Koorogi Satomi

興津井上町

see styles
 okitsuinouechou / okitsuinoecho
    おきついのうえちょう
(place-name) Okitsuinouechō

興津清見寺

see styles
 okitsuseikenji / okitsusekenji
    おきつせいけんじ
(place-name) Okitsuseikenji

興禪護國論


兴禅护国论

see styles
xīng chán hù guó lùn
    xing1 chan2 hu4 guo2 lun4
hsing ch`an hu kuo lun
    hsing chan hu kuo lun
 Kōzen gokoku ron
Introducing Zen to Protect the Nation

興顯如幻經


兴显如幻经

see styles
xīng xiǎn rú huàn jīng
    xing1 xian3 ru2 huan4 jing1
hsing hsien ju huan ching
 Kōken nyogen kyō
Tathāgatôtpatti-saṃbhava-nirdeśa(sūtra)

三興製作所

see styles
 sankouseisakusho / sankosesakusho
    さんこうせいさくしょ
(org) Sanko Engineering Corporation; (o) Sanko Engineering Corporation

三重町津興

see styles
 miechoutsuoki / miechotsuoki
    みえちょうつおき
(place-name) Miechōtsuoki

上総興津駅

see styles
 kazusaokitsueki
    かずさおきつえき
(st) Kazusaokitsu Station

不興を買う

see styles
 fukyouokau / fukyookau
    ふきょうをかう
(exp,v5u) to fall into disgrace with; to incur someone's displeasure

伊興町五庵

see styles
 ikoumachigoan / ikomachigoan
    いこうまちごあん
(place-name) Ikoumachigoan

伊興町前沼

see styles
 ikoumachimaenuma / ikomachimaenuma
    いこうまちまえぬま
(place-name) Ikoumachimaenuma

伊興町大境

see styles
 ikoumachioozakai / ikomachioozakai
    いこうまちおおざかい
(place-name) Ikoumachioozakai

伊興町狭間

see styles
 ikoumachihazama / ikomachihazama
    いこうまちはざま
(place-name) Ikoumachihazama

伊興町白幡

see styles
 ikoumachishirahata / ikomachishirahata
    いこうまちしらはた
(place-name) Ikoumachishirahata

伊興町見通

see styles
 ikoumachimitoori / ikomachimitoori
    いこうまちみとおり
(place-name) Ikoumachimitoori

伊興町谷下

see styles
 ikoumachitanishita / ikomachitanishita
    いこうまちたにした
(place-name) Ikoumachitanishita

佐々木隆興

see styles
 sasakitakaoki
    ささきたかおき
(person) Sasaki Takaoki (1878.5.5-1966.10.31)

元興寺塔跡

see styles
 gankoujitouato / gankojitoato
    がんこうじとうあと
(place-name) Gankoujitouato

再興感染症

see styles
 saikoukansenshou / saikokansensho
    さいこうかんせんしょう
re-emerging infectious disease

別所町興治

see styles
 besshochouokiharu / besshochookiharu
    べっしょちょうおきはる
(place-name) Besshochōokiharu

加納龍興町

see styles
 kanouryuukouchou / kanoryukocho
    かのうりゅうこうちょう
(place-name) Kanouryūkouchō

地域振興券

see styles
 chiikishinkouken / chikishinkoken
    ちいきしんこうけん
(See 地域振興) regional promotion coupons; merchandise coupons for the promotion of the local economy

大内義興墓

see styles
 oouchiyoshiokihaka / oochiyoshiokihaka
    おおうちよしおきはか
(place-name) Oouchi Yoshioki (grave)

如來興顯經


如来兴显经

see styles
rú lái xīng xiǎn jīng
    ru2 lai2 xing1 xian3 jing1
ju lai hsing hsien ching
 Nyorai kōken kyō
Tathāgatôtpatti-saṃbhava-nirdeśa(sūtra)

家和萬事興


家和万事兴

see styles
jiā hé wàn shì xīng
    jia1 he2 wan4 shi4 xing1
chia ho wan shih hsing
if the family lives in harmony all affairs will prosper (idiom)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "興" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary