There are 2086 total results for your 罗 search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
倶摩羅天 倶摩罗天 see styles |
jù mó luó tiān ju4 mo2 luo2 tian1 chü mo lo t`ien chü mo lo tien kumara ten |
A youthful deva. |
倶毘陀羅 倶毘陀罗 see styles |
jù pí tuó luó ju4 pi2 tuo2 luo2 chü p`i t`o lo chü pi to lo kubidara |
kovidāra, 拘鞞陀羅 Bauhinia variegata; also one of the trees of paradise. M.W. Said to be the tree of the great playground (where the child Śākyamuni played). |
僧伽婆羅 僧伽婆罗 see styles |
sēng qié pó luó seng1 qie2 po2 luo2 seng ch`ieh p`o lo seng chieh po lo Sōgyabara |
Saṅghapāla; a monk of 扶南國 ? Siam, who tr. ten or eleven works A.D. 506-520. |
僧伽補羅 僧伽补罗 see styles |
sēng qié bǔ luó seng1 qie2 bu3 luo2 seng ch`ieh pu lo seng chieh pu lo Sōgahora |
Siṃhapura. Eitel says 'an ancient province and city of Cashmere, probably the modern Simla'. |
僧加羅語 僧加罗语 see styles |
sēng jiā luó yǔ seng1 jia1 luo2 yu3 seng chia lo yü |
Sinhalese (language) |
僧塞迦羅 僧塞迦罗 see styles |
sēng sē jiā luó seng1 se1 jia1 luo2 seng se chia lo sōsokukara |
saṃskāra, impressions resulting from action, the fourth skandha. |
優婆羅叉 优婆罗叉 see styles |
yōu pó luó chā you1 po2 luo2 cha1 yu p`o lo ch`a yu po lo cha ubarasha |
(Skt. upalakṣaṇa) |
優曇婆羅 优昙婆罗 see styles |
yōu tán pó luó you1 tan2 po2 luo2 yu t`an p`o lo yu tan po lo udonbara |
(Skt. udumbara) flower |
優曇波羅 优昙波罗 see styles |
yōu tán bō luó you1 tan2 bo1 luo2 yu t`an po lo yu tan po lo udonbara |
(Skt. udumbara) flower |
優曇鉢羅 优昙钵罗 see styles |
yōu tán bō luó you1 tan2 bo1 luo2 yu t`an po lo yu tan po lo udonhatsura |
fig tree |
優波羅懺 优波罗忏 see styles |
yōu bō luó chàn you1 bo1 luo2 chan4 yu po lo ch`an yu po lo chan uparazan |
優婆羅叉 upalakṣana, a mark or property, tr. as 律 the law, or the monastic rules. |
優缽羅華 优钵罗华 see styles |
yōu bō luó huā you1 bo1 luo2 hua1 yu po lo hua uhatsurake |
utpala |
優鉢羅華 优钵罗华 see styles |
yōu bō luó huá you1 bo1 luo2 hua2 yu po lo hua uhatsurage |
utpala |
克侖特羅 克仑特罗 see styles |
kè lún tè luō ke4 lun2 te4 luo1 k`o lun t`e lo ko lun te lo |
clenbuterol |
克羅地亞 克罗地亚 see styles |
kè luó dì yà ke4 luo2 di4 ya4 k`o lo ti ya ko lo ti ya |
More info & calligraphy: Croatia |
克羅諾斯 克罗诺斯 see styles |
kè luó nuò sī ke4 luo2 nuo4 si1 k`o lo no ssu ko lo no ssu |
More info & calligraphy: Chronus |
全羅北道 全罗北道 see styles |
quán luó běi dào quan2 luo2 bei3 dao4 ch`üan lo pei tao chüan lo pei tao chorurapukuto; zenrahokudou / chorurapukuto; zenrahokudo チョルラプクト; ぜんらほくどう |
North Jeolla Province, in west South Korea, capital Jeonju 全州[Quan2 zhou1] Jeollabuk-do (South Korea); North Jeolla Province; (place-name) North Jeolla Province (South Korea) |
全羅南道 全罗南道 see styles |
quán luó nán dào quan2 luo2 nan2 dao4 ch`üan lo nan tao chüan lo nan tao choruranamudo; zenranandou / choruranamudo; zenranando チョルラナムド; ぜんらなんどう |
South Jeolla Province, in southwest South Korea, capital Gwangju 光州[Guang1 zhou1] Jeollanam-do (South Korea); South Jeolla Province; (place-name) South Jeolla Province (South Korea) |
八多羅樹 八多罗树 see styles |
bā duō luó shù ba1 duo1 luo2 shu4 pa to lo shu hachi taraju |
As high as eight tāla (palmyra) trees, very high. |
八波羅夷 八波罗夷 see styles |
bā bō luó yí ba1 bo1 luo2 yi2 pa po lo i hachi harai |
or 八重罪 The eight pārājika, in relation to the sins of a nun; for the first four see 四波羅夷; (5) libidinous contact with a male; (6) any sort of improper association (leading to adultery); (7) concealing the misbehaviour (of an equal, or inferior); (8) improper dealings with a monk. |
六波羅蜜 六波罗蜜 see styles |
liù pō luó mì liu4 po1 luo2 mi4 liu p`o lo mi liu po lo mi rokuharamitsu; ropparamitsu ろくはらみつ; ろっぱらみつ |
the six virtues (perfections) a Buddha elect practices to attain supreme enlightenment six perfections |
具尸羅住 具尸罗住 see styles |
jù shī luó zhù ju4 shi1 luo2 zhu4 chü shih lo chu gushirajū |
to abide endowed with moral discipline |
冒納羅亞 冒纳罗亚 see styles |
mào nà luó yà mao4 na4 luo2 ya4 mao na lo ya |
Moanalua, Hawaiian volcano |
剌那伽羅 剌那伽罗 see styles |
làn à qié luó lan4 a4 qie2 luo2 lan a ch`ieh lo lan a chieh lo Ranakara |
Ratnākara, a 'jewel-mine, the ocean' (M. W.), intp. jewel-heap; name of a Buddha and Bodhisattva; the 112th Buddha of the present kalpa; also of 'a native of Vaiśālī, contemporary of Śākyamuni.' |
力波羅蜜 力波罗蜜 see styles |
lì bō luó mì li4 bo1 luo2 mi4 li po lo mi riki haramitsu |
The vīrya-pāramitā. |
劫婆羅樹 劫婆罗树 see styles |
jié pó luó shù jie2 po2 luo2 shu4 chieh p`o lo shu chieh po lo shu kōbaraju |
v. 劫波樹 and 劫沙波裟 or 劫具, for both of which it is used. |
劫比羅國 劫比罗国 see styles |
jié bǐ luó guó jie2 bi3 luo2 guo2 chieh pi lo kuo Kōhira koku |
Kapilavastu |
劫比羅天 劫比罗天 see styles |
jié bǐ luó tiān jie2 bi3 luo2 tian1 chieh pi lo t`ien chieh pi lo tien Kōhiraten |
金比羅天; 倶鞠羅天 A deva, or demon, called Kapila, or Kumbhīra, or Kubera. |
勿伽羅子 勿伽罗子 see styles |
wù qié luó zǐ wu4 qie2 luo2 zi3 wu ch`ieh lo tzu wu chieh lo tzu Mokkarashi |
Maudgalyāyana or Maudgalaputra, idem Mahāmaudgalyāyana 目蓮. |
包羅萬象 包罗万象 see styles |
bāo luó wàn xiàng bao1 luo2 wan4 xiang4 pao lo wan hsiang |
all-embracing; all-inclusive |
十八羅漢 十八罗汉 see styles |
shí bā luó hàn shi2 ba1 luo2 han4 shih pa lo han juuhachirakan / juhachirakan じゅうはちらかん |
More info & calligraphy: The Eighteen Arhatseighteen arhats |
十六羅漢 十六罗汉 see styles |
shí liù luó hàn shi2 liu4 luo2 han4 shih liu lo han juurokurakan / jurokurakan じゅうろくらかん |
{Buddh} the sixteen arhats; (personal name) Jūrokurakan sixteen arhats |
十波羅夷 十波罗夷 see styles |
shí bō luó yí shi2 bo1 luo2 yi2 shih po lo i jū harai |
The ten pārājikas, or sins unpardonable in a monk involving his exclusion from the community; v. 十重禁戒. |
十波羅蜜 十波罗蜜 see styles |
shí bō luó mì shi2 bo1 luo2 mi4 shih po lo mi jū haramitsu |
(or 密多) The ten are the six pārāmitas with four added. The six are charity (or almsgiving), purity (or morality), patience, zealous progress, meditation, wisdom; i.e. 施, 戒, 忍, 辱, 精進, 禪, 慧. The four additions are 方便; 願; 力 and 智 upāya, adaptability (or, teaching as suited to the occasion and hearer): praṇidhāna, vows; bala, force of purpose; and jñāna, knowledge. Also 十度. |
十羅刹女 十罗刹女 see styles |
shí luó chà nǚ shi2 luo2 cha4 nv3 shih lo ch`a nü shih lo cha nü jū rasetsunyo |
The ten rākṣasī, or demonesses mentioned in the Lotus Sūtra 陀羅尼品. They are now represented in the temples, each as an attendant on a Buddha or bodhisattva, and are chiefly connected with sorcery. They are said to be previous incarnations of the Buddhas and bodhisattvas with whom they are associated. In their evil state they were enemies of the living, converted they are enemies of evil. There are other definitions. Their names are: (1) 藍婆 Lambā, who is associated with Śākyamuni; (2) 毘藍婆 Vilambā, who is associated with Amitābha; (3) 曲齒 Kūṭadantī, who is associated with 藥師 Bhaiṣajya; (4) 華齒 Puṣpadanti, who is associated with 多賓 Prabhūtaratna; (5) 黑齒 Makuṭadantī, who is associated with 大日 Vairocana; (6) 多髮 Keśinī, who is associated with 普賢 Samantabhadra; (7) 無厭足 ? Acalā, who is associated with 文殊 Mañjuśrī; (8) 持瓔珞 Mālādharī, who is associated with 彌勒Maitreya; (9) 皐帝 Kuntī, who is associated with 觀音 Avalokiteśvara; (10) 奪一切衆生精氣 Sarvasattvaujohārī, who is associated with 地 藏 Kṣitigarbha. |
卑摩羅叉 卑摩罗叉 see styles |
bēi mó luó chā bei1 mo2 luo2 cha1 pei mo lo ch`a pei mo lo cha Himarasha |
Vimalākṣa, the pure-eyed, described as of Kabul, expositor of the 十誦律, teacher of Kumārajīva at Karashahr; came to China A. D. 406, tr. two works. |
卑鉢羅窟 卑钵罗窟 see styles |
bēi bō luó kū bei1 bo1 luo2 ku1 pei po lo k`u pei po lo ku Hipparakutsu |
Vaibhāra-guhā |
卡斯特羅 卡斯特罗 see styles |
kǎ sī tè luó ka3 si1 te4 luo2 k`a ssu t`e lo ka ssu te lo |
More info & calligraphy: Castro |
卡羅利納 卡罗利纳 see styles |
kǎ luó lì nà ka3 luo2 li4 na4 k`a lo li na ka lo li na |
Carolina (Puerto Rico) |
叉羅波膩 叉罗波腻 see styles |
chā luó bō nì cha1 luo2 bo1 ni4 ch`a lo po ni cha lo po ni sharahani |
alkaline water |
反足羅刹 反足罗刹 see styles |
fǎn zú luó chà fan3 zu2 luo2 cha4 fan tsu lo ch`a fan tsu lo cha honsoku rasetsu |
a demon (Skt. piśāca) with inverted feet |
叔叔摩羅 叔叔摩罗 see styles |
shú shú mó luó shu2 shu2 mo2 luo2 shu shu mo lo shukushukumara |
crocodile |
受淨尸羅 受淨尸罗 see styles |
shòu jìng shī luó shou4 jing4 shi1 luo2 shou ching shih lo ju jōshira |
receving the pure precepts |
可可波羅 可可波罗 see styles |
kě kě bō luó ke3 ke3 bo1 luo2 k`o k`o po lo ko ko po lo |
cocobolo (loanword) |
吉羅米突 吉罗米突 see styles |
jí luó mǐ tū ji2 luo2 mi3 tu1 chi lo mi t`u chi lo mi tu |
kilometer (old) (loanword) |
吐火羅人 吐火罗人 see styles |
tǔ huǒ luó rén tu3 huo3 luo2 ren2 t`u huo lo jen tu huo lo jen |
Tokharian people of central Asia |
周羅般陀 周罗般陀 see styles |
zhōu luó pán tuó zhou1 luo2 pan2 tuo2 chou lo p`an t`o chou lo pan to Shūrapanda |
Cūḷa-panthaka |
呬摩怛羅 呬摩怛罗 see styles |
xì mó dá luó xi4 mo2 da2 luo2 hsi mo ta lo Chimatanra |
Himatala 雪山下. 'An ancient kingdom ruled in A. D. 43 by a descendant of the Śākya family. Probably the region south of Kundoot and Issar north of Hindukush near the principal source of the Oxus.' Eitel. 西域記 3. |
呾叉始羅 呾叉始罗 see styles |
dá chā shǐ luó da2 cha1 shi3 luo2 ta ch`a shih lo ta cha shih lo Tasashira |
竺刹尸羅 Takṣaśīlā, 'ancient kingdom and city, the Taxila of the Greeks, the region near Hoosum Abdaul in Lat. 35°48 N., Long. 72° 44 E.' Eitel. |
和伽羅那 和伽罗那 see styles |
hé qié luó nà he2 qie2 luo2 na4 ho ch`ieh lo na ho chieh lo na wakarana |
vyākaraṇa |
哈博羅內 哈博罗内 see styles |
hā bó luó nèi ha1 bo2 luo2 nei4 ha po lo nei |
Gaborone, capital of Botswana |
哩哩羅羅 哩哩罗罗 see styles |
lī lī luō luō li1 li1 luo1 luo1 li li lo lo |
endless mumbling (onom.); verbose and incomprehensible; talking endlessly |
唵摩羅識 唵摩罗识 see styles |
ǎn mó luó shì an3 mo2 luo2 shi4 an mo lo shih onmara shiki |
amala consciousness |
商羯羅主 商羯罗主 see styles |
shāng jié luó zhǔ shang1 jie2 luo2 zhu3 shang chieh lo chu Shōkarashu |
Śaṃkarasvāmin |
嗚周何羅 呜周何罗 see styles |
wū zhōu hé luó wu1 zhou1 he2 luo2 wu chou ho lo ushūkara |
devourer of energy |
囉曼帶克 罗曼带克 see styles |
luō màn dài kè luo1 man4 dai4 ke4 lo man tai k`o lo man tai ko |
romantic (loanword) |
四偸羅遮 四偸罗遮 see styles |
sì tōu luó zhē si4 tou1 luo2 zhe1 ssu t`ou lo che ssu tou lo che shichūrasha |
four levels of serious crimes |
四波羅夷 四波罗夷 see styles |
sì bō luó yí si4 bo1 luo2 yi2 ssu po lo i shi harai |
四重; 四棄, 四極重感墮罪 The four pārājikas, or grievous sins of monks or nuns: (1) abrahmacarya, sexual immorality, or bestiality; (2) adattādāna, stealing; (3) vadhahiṃṣa killing; (4) uttaramanuṣyadharma-prālapa, false speaking. |
因曼陀羅 因曼陀罗 see styles |
yīn màn tuó luó yin1 man4 tuo2 luo2 yin man t`o lo yin man to lo in mandara |
The Garbhadhātu 胎臟 maṇḍala, which is also east and 因, or cause, as contrasted with the Vajradhātu, which is west and 果, or effect. |
因陀羅網 因陀罗网 see styles |
yīn tuó luó wǎng yin1 tuo2 luo2 wang3 yin t`o lo wang yin to lo wang Indara mō |
Indra's Net |
地婆訶羅 地婆诃罗 see styles |
dì pó hē luó di4 po2 he1 luo2 ti p`o ho lo ti po ho lo Jibakara |
Divākara, tr. as 日照 Jih-chao, a śramaṇa from Central India, A. D. 676-688, tr. of eighteen or nineteen works, introduced an alphabet of forty-two letters or characters. |
埃奧羅斯 埃奥罗斯 see styles |
āi ào luó sī ai1 ao4 luo2 si1 ai ao lo ssu |
Aeolus, Greek God of winds |
埃布羅河 埃布罗河 see styles |
āi bù luó hé ai1 bu4 luo2 he2 ai pu lo ho |
Ebro River (in northeast Spain) |
基羅米突 基罗米突 see styles |
jī luó mǐ tū ji1 luo2 mi3 tu1 chi lo mi t`u chi lo mi tu |
kilometer (old) (loanword) |
基輔羅斯 基辅罗斯 see styles |
jī fǔ luó sī ji1 fu3 luo2 si1 chi fu lo ssu |
Kievan Rus', East Slavic state that reached its peak in the early to mid-11th century |
塞建地羅 塞建地罗 see styles |
sāi jiàn dì luó sai1 jian4 di4 luo2 sai chien ti lo Sokenjira |
Skandhila |
塞建陀羅 塞建陀罗 see styles |
sāi jiàn tuó luó sai1 jian4 tuo2 luo2 sai chien t`o lo sai chien to lo Saikendara |
Skandhila |
墮羅鉢底 堕罗钵底 see styles |
duò luó bō dǐ duo4 luo2 bo1 di3 to lo po ti Darahatei |
Dvārapati or Dvāravatī, 'an ancient kingdom on the upper Irawaddy.' Eitel. |
多伽羅香 多伽罗香 see styles |
duō jiā luó xiāng duo1 jia1 luo2 xiang1 to chia lo hsiang tagara kō |
aroma of the Tagara tree |
多摩羅跋 多摩罗跋 see styles |
duō mó luó bá duo1 mo2 luo2 ba2 to mo lo pa tamarahatsu |
(Skt. tamāla-pattra) |
多羅戒本 多罗戒本 see styles |
duō luó jiè běn duo1 luo2 jie4 ben3 to lo chieh pen Tara kaihon |
Duoluo jieben |
多羅菩薩 多罗菩萨 see styles |
duō luó pú sà duo1 luo2 pu2 sa4 to lo p`u sa to lo pu sa tarabosatsu たらぼさつ |
(See 観世音) Tara (female aspect of Avalokitesvara) Tārā Bodhisattva, as a form of Guanyin, is said to have been produced from the eye of Guanyin. |
多那太羅 多那太罗 see styles |
duō nǎ tài luó duo1 na3 tai4 luo2 to na t`ai lo to na tai lo |
Donatello (c. 1386-1466); Donato di Niccolò di Betto Bardi, famous early Renaissance painter and sculptor |
大印達羅 大印达罗 see styles |
dà yìn dá luó da4 yin4 da2 luo2 ta yin ta lo dai indara |
mahendra; ten times the amount of an indra 印達羅. |
大和竭羅 大和竭罗 see styles |
dà hé jié luó da4 he2 jie2 luo2 ta ho chieh lo Daiwaketsura |
Dīpaṃkara. The Buddha of burning light, the twenty-fourth predecessor of Śākyamuni, a disciple of Varaprabha ; v. 燃 and 提. In the Lotus Sutra he appears from his nirvana on the Vulture Peak with Śākyamuni, manifesting that the nirvana state is one of continued existence. |
大婆羅門 大婆罗门 see styles |
dà pó luó mén da4 po2 luo2 men2 ta p`o lo men ta po lo men dai baramon |
The great brāhmaṇa, applied to the Buddha, who though not of Brahman caste was the embodiment of Brahman virtues. |
大安達羅 大安达罗 see styles |
dà ān dá luó da4 an1 da2 luo2 ta an ta lo Daiandatsura |
Mahendra, or Mahendrī, or Rāja mahendrī. A city near the mouth of the Godavery, the present Rājamundry. |
大拘絺羅 大拘絺罗 see styles |
dā jū chī luó da1 ju1 chi1 luo2 ta chü ch`ih lo ta chü chih lo Dai Kuchira |
Mahākoṭṭhita (Mahā-Kauṣṭhila) |
大曼荼羅 大曼荼罗 see styles |
dà màn tú luó da4 man4 tu2 luo2 ta man t`u lo ta man tu lo daimandara だいまんだら |
{Buddh} (See 四種曼荼羅・ししゅまんだら) great mandala (in Shingon); mandala with an image of each deity (大曼) The great maṇḍala; one of four groups of Buddhas and bodhisattvas of the esoteric school. The esoteric word 阿 "a " is styled the great maṇḍala-king. |
大波羅密 大波罗密 see styles |
dà bō luó mì da4 bo1 luo2 mi4 ta po lo mi dai haramitsu |
The great pāramitās, or perfections, of bodhisattvas, i.e. the ten pāramitās above the 八地. |
大阿羅漢 大阿罗汉 see styles |
dà ā luó hàn da4 a1 luo2 han4 ta a lo han dai arakan |
great arhat |
天羅地網 天罗地网 see styles |
tiān luó dì wǎng tian1 luo2 di4 wang3 t`ien lo ti wang tien lo ti wang |
inescapable net (idiom); trap; dragnet |
央仇魔羅 央仇魔罗 see styles |
yāng qiú mó luó yang1 qiu2 mo2 luo2 yang ch`iu mo lo yang chiu mo lo Ōkumara |
Aṇgulimālya |
央掘摩羅 央掘摩罗 see styles |
yāng jué mó luó yang1 jue2 mo2 luo2 yang chüeh mo lo Ōkutsumara |
(央掘); 央仇魔羅; 央崛鬘; 盎崛利摩羅 (or 鴦崛利摩羅) (or 鴦窶利摩羅) Aṇgulimālya, Śivaitic fanatics who ' made assassination a religious act', and wore finger-bones as a chaplet. One who had assassinated 999, and was about to assassinate his mother for the thousandth, is said to have been then converted by the Buddha. |
失守摩羅 失守摩罗 see styles |
shī shǒu mó luó shi1 shou3 mo2 luo2 shih shou mo lo shitsushumara |
(or 失收摩羅) śiśumāra, 'child-killing, the Gangetic porpoise, delphinus gangeticus, ' M. W. Tr. by 鰐 a crocodile, which is the kumbhīra 金毘羅. |
失收摩羅 失收摩罗 see styles |
shī shōu mó luó shi1 shou1 mo2 luo2 shih shou mo lo shitsushumara |
śiśumāra |
奔攘舍羅 奔攘舍罗 see styles |
bēn ráng shè luó ben1 rang2 she4 luo2 pen jang she lo honnyōshara |
puṇyaśālā, almshouse or asylum for sick and poor. |
奢薩擔羅 奢萨担罗 see styles |
shē sà dān luó she1 sa4 dan1 luo2 she sa tan lo shasattara |
舍薩擔羅; 設娑擔羅 śāstra, intp. by 論 treatise, q.v. |
娑毘迦羅 娑毘迦罗 see styles |
suō pí jiā luó suo1 pi2 jia1 luo2 so p`i chia lo so pi chia lo Shabikara |
劫毘羅 Kapila, possibly Sāṇkhya Kapila, the founder of the Sāṇkhya philosophy. |
娑羅梨弗 娑罗梨弗 see styles |
suō luó lí fú suo1 luo2 li2 fu2 so lo li fu Shararifutsu |
Salaribhu |
娑羅樹林 娑罗树林 see styles |
suō luó shù lín suo1 luo2 shu4 lin2 so lo shu lin Sharajurin |
Śāla Forest |
娑羅樹王 娑罗树王 see styles |
suō luó shù wáng suo1 luo2 shu4 wang2 so lo shu wang Sharaju ō |
Sālêndra-rāja |
娑羅雙樹 娑罗双树 see styles |
suō luó shuāng shù suo1 luo2 shuang1 shu4 so lo shuang shu sarasōju |
the two śāla trees |
娑路多羅 娑路多罗 see styles |
suō lù duō luó suo1 lu4 duo1 luo2 so lu to lo sharotara |
戍縷多 śrotra, the ear. |
婆利質羅 婆利质罗 see styles |
pó lì zhí luó po2 li4 zhi2 luo2 p`o li chih lo po li chih lo Barishira |
(婆利質多羅) ? Pārijāta, v. 波, a tree in Indra's heaven. |
婆羅婆寔 婆罗婆寔 see styles |
pó luó pó shí po2 luo2 po2 shi2 p`o lo p`o shih po lo po shih barabashoku |
Pāli paribbājaka ; paribbājikā |
婆羅捨佉 婆罗舍佉 see styles |
pó luó shě qiā po2 luo2 she3 qia1 p`o lo she ch`ia po lo she chia barashakya |
鉢羅奢佉 praśākha, a fetus of five to seven days. |
婆羅捺寫 婆罗捺写 see styles |
pó luó nà xiě po2 luo2 na4 xie3 p`o lo na hsieh po lo na hsieh Baranasha |
Vārāṇasī, an ancient kingdom and city, noted (A.D. 640) as the headquarters of Śivaism; Bemares; cf. 波. |
婆羅浮屠 婆罗浮屠 see styles |
pó luó fú tú po2 luo2 fu2 tu2 p`o lo fu t`u po lo fu tu |
Borobudur (in Java, Indonesia) |
婆羅痆斯 婆罗痆斯 see styles |
pó luó niè sī po2 luo2 nie4 si1 p`o lo nieh ssu po lo nieh ssu Baranashi |
Vārāṇasī |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "罗" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.