Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 912 total results for your search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

裕璃菜

see styles
 yurina
    ゆりな
(female given name) Yurina

裕璃那

see styles
 yurina
    ゆりな
(female given name) Yurina

裟璃依

see styles
 sarii / sari
    さりい
(female given name) Sarii

規璃子

see styles
 noriko
    のりこ
(female given name) Noriko

貴璃依

see styles
 kiriぃ
    きりぃ
(female given name) Kirii

貴璃威

see styles
 kirii / kiri
    きりー
(female given name) Kiri

那々璃

see styles
 nanari
    ななり
(female given name) Nanari

里璃愛

see styles
 riria
    りりあ
(personal name) Riria

鈴音璃

see styles
 riori
    りおり
(female given name) Riori

阿也璃

see styles
 ayari
    あやり
(female given name) Ayari

阿弥璃

see styles
 ayari
    あやり
(female given name) Ayari

阿璃子

see styles
 ariko
    ありこ
(female given name) Ariko

阿矢璃

see styles
 ayari
    あやり
(female given name) Ayari

阿耶璃

see styles
 ayari
    あやり
(female given name) Ayari

阿衣璃

see styles
 airi
    あいり
(female given name) Airi

青玻璃

see styles
 aohari
    あおはり
(surname) Aohari

風和璃

see styles
 fuwari
    ふわり
(female given name) Fuwari

風音璃

see styles
 kaori
    かおり
(female given name) Kaori

馨緒璃

see styles
 kaori
    かおり
(female given name) Kaori

騎璃駆

see styles
 kiriku
    きりく
(female given name) Kiriku

魅乃璃

see styles
 minori
    みのり
(female given name) Minori

魔璃亜

see styles
 maria
    まりあ
(female given name) Maria

麻亜璃

see styles
 maari / mari
    まあり
(female given name) Maari

麻玻璃

see styles
 mahari
    まはり
(female given name) Mahari

麻瑠璃

see styles
 maruri
    まるり
(female given name) Maruri

麻璃也

see styles
 mariya
    まりや
(female given name) Mariya

麻璃亜

see styles
 maria
    まりあ
(female given name) Maria

麻璃伊

see styles
 marii / mari
    まりい
(female given name) Marii

麻璃奈

see styles
 marina
    まりな
(given name) Marina

麻璃子

see styles
 mariko
    まりこ
(female given name) Mariko

麻璃枝

see styles
 marie
    まりえ
(female given name) Marie

麻璃沙

see styles
 arisa
    ありさ
(female given name) Arisa

麻璃紗

see styles
 marisa
    まりさ
(female given name) Marisa

麻璃絵

see styles
 marie
    まりえ
(female given name) Marie

麻璃花

see styles
 marika
    まりか
(female given name) Marika

麻璃萌

see styles
 marimo
    まりも
(female given name) Marimo

麻璃萠

see styles
 marimo
    まりも
(female given name) Marimo

麻美璃

see styles
 mamiri
    まみり
(female given name) Mamiri

麻莉璃

see styles
 maririn
    まりりん
(female given name) Maririn

麿璃子

see styles
 mariko
    まりこ
(female given name) Mariko

璃由莉柚

see styles
 ryuryu
    りゅりゅ
(female given name) Ryuryu

不碎玻璃

see styles
bù suì bō li
    bu4 sui4 bo1 li5
pu sui po li
shatterproof or safety glass

丘紫真璃

see styles
 okamurasakimari
    おかむらさきまり
(person) Okamurasaki Mari

中空玻璃

see styles
zhōng kōng bō li
    zhong1 kong1 bo1 li5
chung k`ung po li
    chung kung po li
double glazing

亜美璃衣

see styles
 amirii / amiri
    あみりい
(female given name) Amirii

亜舞璃留

see styles
 aburiru
    あぶりる
(female given name) Aburiru

伊藤璃織

see styles
 itourio / itorio
    いとうりお
(person) Itō Rio (1970.11.29-)

吠努璃耶

see styles
fèi nǔ lí yé
    fei4 nu3 li2 ye2
fei nu li yeh
 beidoriya
vaiḍūrya, lapis lazuli.

吠瑠璃耶

see styles
fèi liú lí yé
    fei4 liu2 li2 ye2
fei liu li yeh
 hairuriya
lapis lazuli

実波瑠璃

see styles
 bibaruri
    びばるり
(female given name) Bibaruri

山瑠璃草

see styles
 yamarurisou; yamarurisou / yamaruriso; yamaruriso
    やまるりそう; ヤマルリソウ
(kana only) Omphalodes japonica (species of flowering plant related to borage)

島田璃里

see styles
 shimadariri
    しまだりり
(person) Shimada Riri

成海璃子

see styles
 narumiriko
    なるみりこ
(person) Narumi Riko (1992.8.18-)

擋風玻璃


挡风玻璃

see styles
dǎng fēng bō li
    dang3 feng1 bo1 li5
tang feng po li
windshield; wind screen

操浄瑠璃

see styles
 ayatsurijoururi / ayatsurijoruri
    あやつりじょうるり
old name for the bunraku

有機玻璃


有机玻璃

see styles
yǒu jī bō li
    you3 ji1 bo1 li5
yu chi po li
plexiglass

毘琉璃寶


毘琉璃宝

see styles
pí liú lí bǎo
    pi2 liu2 li2 bao3
p`i liu li pao
    pi liu li pao
 biryūri hō
beryl jewel

毘琉璃王

see styles
pí liú lí wáng
    pi2 liu2 li2 wang2
p`i liu li wang
    pi liu li wang
 Biruri ō
Virūḍhaka

毘瑠璃王

see styles
pí liú lí wáng
    pi2 liu2 li2 wang2
p`i liu li wang
    pi liu li wang
 Biruri ō
Virūḍhaka

浄瑠璃寺

see styles
 joururidera / joruridera
    じょうるりでら
(personal name) Jōruridera

浄瑠璃川

see styles
 joururigawa / jorurigawa
    じょうるりがわ
(place-name) Jōrurigawa

浄瑠璃町

see styles
 joururimachi / jorurimachi
    じょうるりまち
(place-name) Jōrurimachi

浄瑠璃語

see styles
 joururikatari / jorurikatari
    じょうるりかたり
(irregular okurigana usage) joruri reciter

玻璃纖維


玻璃纤维

see styles
bō lí xiān wéi
    bo1 li2 xian1 wei2
po li hsien wei
fiberglass; glass fiber

玻璃長石

see styles
 harichouseki / harichoseki
    はりちょうせき
sanidine

琉璃寶珠


琉璃宝珠

see styles
liú lí bǎo zhū
    liu2 li2 bao3 zhu1
liu li pao chu
 ryūri hōshu
emerald jewel

琉璃藍鶲


琉璃蓝鹟

see styles
liú lí lán wēng
    liu2 li2 lan2 weng1
liu li lan weng
(bird species of China) Zappey's flycatcher (Cyanoptila cumatilis)

瑠璃光寺

see styles
 rurikouji / rurikoji
    るりこうじ
(personal name) Rurikouji

瑠璃光町

see styles
 rurikouchou / rurikocho
    るりこうちょう
(place-name) Rurikouchō

瑠璃唐草

see styles
 rurikarakusa; rurikarakusa
    るりからくさ; ルリカラクサ
(kana only) nemophila (Nemophila menziesii); baby blue-eyes

瑠璃小路

see styles
 rurikouji / rurikoji
    るりこうじ
(place-name) Rurikōji

瑠璃懸巣

see styles
 rurikakesu; rurikakesu
    るりかけす; ルリカケス
(kana only) Lidth's jay (Garrulus lidthi)

瑠璃立羽

see styles
 ruritateha; ruritateha
    るりたては; ルリタテハ
(kana only) blue admiral (species of nymphalid butterfly, Kaniska canace)

瑠璃羽太

see styles
 rurihata; rurihata
    るりはた; ルリハタ
(kana only) gold-ribbon grouper (species of fish, Aulacocephalus temmincki)

瑠璃蜚蠊

see styles
 rurigokiburi; rurigokiburi
    るりごきぶり; ルリゴキブリ
(kana only) Eucorydia yasumatsui (species of cockroach)

瑠璃雀鯛

see styles
 rurisuzumedai; rurisuzumedai
    るりすずめだい; ルリスズメダイ
(kana only) sapphire devil (Chrysiptera cyanea, damselfish from the Indo-West Pacific)

磨砂玻璃

see styles
mó shā bō li
    mo2 sha1 bo1 li5
mo sha po li
frosted glass

美波瑠璃

see styles
 bibaruri
    びばるり
(female given name) Bibaruri

藻南璃座

see styles
 monariza
    もなりざ
(female given name) Monariza

鋼化玻璃


钢化玻璃

see styles
gāng huà bō li
    gang1 hua4 bo1 li5
kang hua po li
reinforced glass

雲井瑠璃

see styles
 kumoiruri
    くもいるり
(person) Kumoi Ruri

風檔玻璃


风档玻璃

see styles
fēng dàng bō li
    feng1 dang4 bo1 li5
feng tang po li
windscreen (car window)

Variations:
玻璃
頗梨

see styles
 hari
    はり
(1) {Buddh} (See 七宝・1,七宝・2) quartz; (2) glass

久宝瑠璃子

see styles
 kuboururiko / kuboruriko
    くぼうるりこ
(person) Kubou Ruriko

人形浄瑠璃

see styles
 ningyoujoururi / ningyojoruri
    にんぎょうじょうるり
(See 浄瑠璃,文楽) Japanese puppet theatre in which recited narrative and dialog is accompanied by a shamisen (forerunner of bunraku)

仲村瑠璃亜

see styles
 nakamuraruria
    なかむらるりあ
(person) Nakamura Ruria (1990.9.8-)

伊澤麻璃也

see styles
 izawamariya
    いざわまりや
(person) Izawa Mariya (1988.3.2-)

堀江瑠璃子

see styles
 horieruriko
    ほりえるりこ
(person) Horie Ruriko

操り浄瑠璃

see styles
 ayatsurijoururi / ayatsurijoruri
    あやつりじょうるり
old name for the bunraku

松岡璃奈子

see styles
 matsuokarinako
    まつおかりなこ
(person) Matsuoka Rinako (1984.5.23-)

浄玻璃の鏡

see styles
 jouharinokagami / joharinokagami
    じょうはりのかがみ
(expression) {Buddh} (See 閻魔) mirror found in hell in Enma's chamber that allows people to see their good and bad deeds

浄瑠璃語り

see styles
 joururikatari / jorurikatari
    じょうるりかたり
joruri reciter

淨瑠璃世界


净瑠璃世界

see styles
jìng liú lí shì jiè
    jing4 liu2 li2 shi4 jie4
ching liu li shih chieh
 jōruri sekai
The pure crystal realm in the eastern region, the paradise of Yao Shih 藥師 Buddha; it is the Bhaiṣajyaguruvaiḍūrya-prabhāsa.

瑠璃小路町

see styles
 rurikoujichou / rurikojicho
    るりこうじちょう
(place-name) Rurikōjichō

瑠璃木葉鳥

see styles
 rurikonohadori; rurikonohadori
    るりこのはどり; ルリコノハドリ
(kana only) Asian fairy bluebird (Irena puella)

瑠璃虎の尾

see styles
 ruritoranoo
    るりとらのお
beach speedwell; Veronica Longifolia

瑠璃野路子

see styles
 rurinojiko; rurinojiko
    るりのじこ; ルリノジコ
(kana only) indigo bunting (Passerina cyanea)

神月摩由璃

see styles
 kouzukimayuri / kozukimayuri
    こうづきまゆり
(person) Kōzuki Mayuri

浄瑠璃寺庭園

see styles
 joururijiteien / jorurijiteen
    じょうるりじていえん
(place-name) Jōrurijiteien

藥師琉璃光如來


药师琉璃光如来

see styles
yào shī liú lí guāng rú lái
    yao4 shi1 liu2 li2 guang1 ru2 lai2
yao shih liu li kuang ju lai
 Yakushi rūri kō nyorai
Bhaiṣajyaguru

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "璃" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary