There are 2326 total results for your 未 search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
未収載 see styles |
mishuusai / mishusai みしゅうさい |
unlisted |
未収金 see styles |
mishuukin / mishukin みしゅうきん |
account receivable; outstanding account |
未収録 see styles |
mishuuroku / mishuroku みしゅうろく |
(exp,adj-no) not included (in a compilation, album, etc.) |
未受精 see styles |
wèi shòu jīng wei4 shou4 jing1 wei shou ching |
unfertilized (of ova, not soil) |
未可子 see styles |
mikako みかこ |
(female given name) Mikako |
未吉町 see styles |
sueyoshichou / sueyoshicho すえよしちょう |
(place-name) Sueyoshichō |
未名央 see styles |
minao みなお |
(female given name) Minao |
未命名 see styles |
wèi mìng míng wei4 ming4 ming2 wei ming ming |
untitled; unnamed; no name; nameless; unknown name |
未和子 see styles |
miwako みわこ |
(female given name) Miwako |
未咲姫 see styles |
misaki みさき |
(personal name) Misaki |
未咲子 see styles |
misako みさこ |
(female given name) Misako |
未咲季 see styles |
misaki みさき |
(female given name) Misaki |
未咲希 see styles |
misaki みさき |
(female given name) Misaki |
未咲於 see styles |
misao みさお |
(female given name) Misao |
未哉子 see styles |
miyako みやこ |
(female given name) Miyako |
未唯奈 see styles |
miina / mina みいな |
(female given name) Miina |
未唯歌 see styles |
maika まいか |
(female given name) Maika |
未唯菜 see styles |
miina / mina みいな |
(female given name) Miina |
未喜三 see styles |
mikizou / mikizo みきぞう |
(given name) Mikizou |
未喜加 see styles |
mikika みきか |
(female given name) Mikika |
未喜於 see styles |
mikio みきお |
(female given name) Mikio |
未喜江 see styles |
mikie みきえ |
(female given name) Mikie |
未喜渡 see styles |
mikito みきと |
(personal name) Mikito |
未喜男 see styles |
mikio みきお |
(given name) Mikio |
未喜雄 see styles |
mikio みきお |
(personal name) Mikio |
未器男 see styles |
mikio みきお |
(given name) Mikio |
未回答 see styles |
mikaitou / mikaito みかいとう |
(adj-no,n) unanswered |
未図来 see styles |
mizuki みずき |
(female given name) Mizuki |
未図紀 see styles |
mizuki みずき |
(female given name) Mizuki |
未圓滿 未圆满 see styles |
wèi yuán mǎn wei4 yuan2 man3 wei yüan man mi enman |
incomplete |
未土里 see styles |
midori みどり |
(female given name) Midori |
未墾地 see styles |
mikonchi みこんち |
uncultivated land |
未夏子 see styles |
mikako みかこ |
(given name) Mikako |
未夕紀 see styles |
miyuki みゆき |
(female given name) Miyuki |
未夜子 see styles |
miyako みやこ |
(female given name) Miyako |
未夜美 see styles |
miyabi みやび |
(female given name) Miyabi |
未夢実 see styles |
mimumi みむみ |
(female given name) Mimumi |
未夢戸 see styles |
minto みんと |
(female given name) Minto |
未夢歩 see styles |
miyua みゆあ |
(female given name) Miyua |
未夢琉 see styles |
mimuru みむる |
(female given name) Mimuru |
未夢生 see styles |
miyuu / miyu みゆう |
(female given name) Miyū |
未夢花 see styles |
miyuka みゆか |
(female given name) Miyuka |
未夢記 see styles |
miyuki みゆき |
(female given name) Miyuki |
未央區 未央区 see styles |
wèi yāng qū wei4 yang1 qu1 wei yang ch`ü wei yang chü |
Weiyang District of Xi’an 西安市[Xi1 an1 Shi4], Shaanxi |
未央奈 see styles |
miona みおな |
(female given name) Miona |
未央子 see styles |
mioko みおこ |
(female given name) Mioko |
未央柳 see styles |
biyouyanagi / biyoyanagi びようやなぎ byouyanagi / byoyanagi びょうやなぎ |
(ik) (kana only) Chinese hypericum (Hypericum monogynum) |
未央菜 see styles |
miona みおな |
(female given name) Miona |
未央香 see styles |
mioka みおか |
(female given name) Mioka |
未央麗 see styles |
biora びおら |
(female given name) Biora |
未奈代 see styles |
minayo みなよ |
(female given name) Minayo |
未奈依 see styles |
minae みなえ |
(female given name) Minae |
未奈子 see styles |
minami みなみ |
(female given name) Minami |
未奈実 see styles |
minami みなみ |
(female given name) Minami |
未奈己 see styles |
minako みなこ |
(female given name) Minako |
未奈巳 see styles |
minami みなみ |
(female given name) Minami |
未奈恵 see styles |
minae みなえ |
(female given name) Minae |
未奈望 see styles |
minami みなみ |
(female given name) Minami |
未奈未 see styles |
minami みなみ |
(female given name) Minami |
未奈梨 see styles |
minari みなり |
(female given name) Minari |
未奈海 see styles |
minami みなみ |
(female given name) Minami |
未奈百 see styles |
minamo みなも |
(female given name) Minamo |
未奈穂 see styles |
minaho みなほ |
(given name) Minaho |
未奈美 see styles |
minami みなみ |
(female given name) Minami |
未奈萌 see styles |
minamo みなも |
(female given name) Minamo |
未奈都 see styles |
minato みなと |
(female given name) Minato |
未妙子 see styles |
misako みさこ |
(female given name) Misako |
未娶妻 see styles |
wèi qǔ qī wei4 qu3 qi1 wei ch`ü ch`i wei chü chi |
not yet married; bachelor |
未婚化 see styles |
mikonka みこんか |
(See 晩婚化) tendency to not get married; declining marriage rate |
未婚夫 see styles |
wèi hūn fū wei4 hun1 fu1 wei hun fu |
fiancé |
未婚妻 see styles |
wèi hūn qī wei4 hun1 qi1 wei hun ch`i wei hun chi |
fiancée |
未婚者 see styles |
mikonsha みこんしゃ |
unmarried person |
未嬉子 see styles |
mikiko みきこ |
(female given name) Mikiko |
未季南 see styles |
mikina みきな |
(female given name) Mikina |
未季子 see styles |
mikiko みきこ |
(female given name) Mikiko |
未安理 see styles |
miari みあり |
(female given name) Miari |
未安者 see styles |
wèi ān zhě wei4 an1 zhe3 wei an che miansha |
those who are not yet at peace |
未完了 see styles |
mikanryou / mikanryo みかんりょう |
(adj-no,n) (1) incomplete; unfinished; (adj-no,n) (2) {ling} imperfect |
未完成 see styles |
wèi wán chéng wei4 wan2 cheng2 wei wan ch`eng wei wan cheng mikansei / mikanse みかんせい |
imperfect; incomplete (adj-no,adj-na,n) incomplete; unfinished; imperfect |
未定稿 see styles |
miteikou / miteko みていこう |
unfinished manuscript |
未定義 see styles |
miteigi / mitegi みていぎ |
(noun or adjectival noun) undefined; unspecified |
未実美 see styles |
mimimi みみみ |
(female given name) Mimimi |
未容子 see styles |
miyoko みよこ |
(female given name) Miyoko |
未寿希 see styles |
mizuki みずき |
(female given name) Mizuki |
未寿穂 see styles |
mizuho みずほ |
(female given name) Mizuho |
未就学 see styles |
mishuugaku / mishugaku みしゅうがく |
(can be adjective with の) (See 未就学児童) preschool; not yet enrolled in school |
未届け see styles |
mitodoke みとどけ |
failing to report; unreported; not officially registered (e.g. spouse) |
未岐子 see styles |
mikiko みきこ |
(female given name) Mikiko |
未左子 see styles |
misako みさこ |
(female given name) Misako |
未左希 see styles |
misaki みさき |
(female given name) Misaki |
未已生 see styles |
wèi yǐ shēng wei4 yi3 sheng1 wei i sheng mi ishō |
unborn |
未巳子 see styles |
mimiko みみこ |
(female given name) Mimiko |
未布夕 see styles |
mifuyu みふゆ |
(female given name) Mifuyu |
未帆子 see styles |
mihoko みほこ |
(female given name) Mihoko |
未帆香 see styles |
mihaka みはか |
(female given name) Mihaka |
未希子 see styles |
mikiko みきこ |
(female given name) Mikiko |
未希生 see styles |
mikio みきお |
(personal name) Mikio |
未希絵 see styles |
mikie みきえ |
(female given name) Mikie |
未希那 see styles |
mikina みきな |
(female given name) Mikina |
未年子 see styles |
mineko みねこ |
(female given name) Mineko |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "未" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.