Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1046 total results for your search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

一望千里

see styles
 ichibousenri / ichibosenri
    いちぼうせんり
(yoji) sweeping view of the eye; boundless expanse

一望無垠


一望无垠

see styles
yī wàng wú yín
    yi1 wang4 wu2 yin2
i wang wu yin
to stretch as far as the eye can see (idiom)

一望無際


一望无际

see styles
yī wàng wú jì
    yi1 wang4 wu2 ji4
i wang wu chi
as far as the eye can see (idiom)

一望而知

see styles
yī wàng ér zhī
    yi1 wang4 er2 zhi1
i wang erh chih
(idiom) to be evident at a glance

一眼望去

see styles
yī yǎn wàng qù
    yi1 yan3 wang4 qu4
i yen wang ch`ü
    i yen wang chü
as far as the eye can see

一線希望


一线希望

see styles
yī xiàn xī wàng
    yi1 xian4 xi1 wang4
i hsien hsi wang
a gleam of hope

三性對望


三性对望

see styles
sān xìng duì wàng
    san1 xing4 dui4 wang4
san hsing tui wang
 sanshō taimō
perspective of the three natures

不孚眾望


不孚众望

see styles
bù fú zhòng wàng
    bu4 fu2 zhong4 wang4
pu fu chung wang
not living up to expectations (idiom); failing to inspire confidence among people; unpopular

不望其報


不望其报

see styles
bù wàng qí bào
    bu4 wang4 qi2 bao4
pu wang ch`i pao
    pu wang chi pao
 fumō sono hō
without expecting reward

不負眾望


不负众望

see styles
bù fù zhòng wàng
    bu4 fu4 zhong4 wang4
pu fu chung wang
to live up to expectations (idiom)

井上路望

see styles
 inoueromi / inoeromi
    いのうえろみ
(person) Inoue Romi

仰ぎ望み

see styles
 aoginozomi
    あおぎのぞみ
(noun/participle) look to (for help); look up to; reverence

佐々木望

see styles
 sasakinozomu
    ささきのぞむ
(person) Sasaki Nozomu (1967.1.25-)

倚欄望月


倚栏望月

see styles
yǐ lán wàng yuè
    yi3 lan2 wang4 yue4
i lan wang yüeh
to lean against the railings and look at the moon (idiom)

倚門の望

see styles
 imonnobou / imonnobo
    いもんのぼう
(exp,n) mother's feeling as she waits for her child to return

倚閭の望

see styles
 iryonobou / iryonobo
    いりょのぼう
(exp,n) (See 倚門の望) mother's feeling as she waits for her child to return

前途多望

see styles
 zentotabou / zentotabo
    ぜんとたぼう
(noun or adjectival noun) (yoji) promising (rosy, bright) future; offering promising prospects

前途有望

see styles
 zentoyuubou / zentoyubo
    ぜんとゆうぼう
(noun or adjectival noun) (yoji) promising future

前面展望

see styles
 zenmentenbou / zenmentenbo
    ぜんめんてんぼう
{rail} front view; observation car view

功高望重

see styles
gōng gāo wàng zhòng
    gong1 gao1 wang4 zhong4
kung kao wang chung
high merit and worthy prospects (idiom)

勝利在望


胜利在望

see styles
shèng lì zài wàng
    sheng4 li4 zai4 wang4
sheng li tsai wang
victory is in sight

北村西望

see styles
 kitamuraseibou / kitamurasebo
    きたむらせいぼう
(person) Kitamura Seibou (1884.12.16-1987.3.4)

匿名希望

see styles
 tokumeikibou / tokumekibo
    とくめいきぼう
request to remain anonymous; name withheld by request

可望有成

see styles
kě wàng yǒu chéng
    ke3 wang4 you3 cheng2
k`o wang yu ch`eng
    ko wang yu cheng
can be expected to be a success

名門望族


名门望族

see styles
míng mén wàng zú
    ming2 men2 wang4 zu2
ming men wang tsu
offspring a famous family (idiom); good breeding; blue blood

喜出望外

see styles
xǐ chū wàng wài
    xi3 chu1 wang4 wai4
hsi ch`u wang wai
    hsi chu wang wai
to be pleased beyond one's expectations (idiom); overjoyed at the turn of events

変身願望

see styles
 henshinganbou / henshinganbo
    へんしんがんぼう
obsession with changing one's appearance; desire to change

大喜過望


大喜过望

see styles
dà xǐ guò wàng
    da4 xi3 guo4 wang4
ta hsi kuo wang
overjoyed at unexpected good news (idiom)

大失所望

see styles
dà shī suǒ wàng
    da4 shi1 suo3 wang4
ta shih so wang
greatly disappointed

大旱望霓

see styles
dà hàn wàng ní
    da4 han4 wang4 ni2
ta han wang ni
see 大旱雲霓|大旱云霓[da4 han4 wang4 yun2 ni2]

大有希望

see styles
dà yǒu - xī wàng
    da4 you3 - xi1 wang4
ta yu - hsi wang
to stand a good chance; to have great hopes; to be promising

失望落胆

see styles
 shitsubourakutan / shitsuborakutan
    しつぼうらくたん
(noun/participle) (yoji) being disappointed and disheartened

守望相助

see styles
shǒu wàng xiāng zhù
    shou3 wang4 xiang1 zhu4
shou wang hsiang chu
to keep watch and defend one another (idiom, from Mencius); to join forces to defend against external aggressors; mutual help and protection

寄予厚望

see styles
jì yǔ hòu wàng
    ji4 yu3 hou4 wang4
chi yü hou wang
to place high hopes

将来展望

see styles
 shouraitenbou / shoraitenbo
    しょうらいてんぼう
future outlook; outlook for the future

将来有望

see styles
 shouraiyuubou / shoraiyubo
    しょうらいゆうぼう
(adjectival noun) of great promise; with a promising future

展望公園

see styles
 tenboukouen / tenbokoen
    てんぼうこうえん
(place-name) Tenbou Park

展望絶佳

see styles
 tenbouzekka / tenbozekka
    てんぼうぜっか
(noun or adjectival noun) scenic beauty; magnificent (spectacular) view

展轉相望


展转相望

see styles
zhǎn zhuǎn xiāng wàng
    zhan3 zhuan3 xiang1 wang4
chan chuan hsiang wang
 tenten sōmō
mutual

巴高望上

see styles
bā gāo wàng shàng
    ba1 gao1 wang4 shang4
pa kao wang shang
to wish for higher status (idiom); to curry favor in the hope of promotion

希望が丘

see styles
 kibougaoka / kibogaoka
    きぼうがおか
(place-name) Kibougaoka

希望の光

see styles
 kibounohikari / kibonohikari
    きぼうのひかり
(exp,n) ray of hope; glimmer of hope

希望の党

see styles
 kibounotou / kibonoto
    きぼうのとう
(exp,n) Kibō no Tō (Japanese political party); Party of Hope

希望の家

see styles
 kibounoie / kibonoie
    きぼうのいえ
(place-name) Kibounoie

希望の星

see styles
 kibounohoshi / kibonohoshi
    きぼうのほし
(exp,n) (idiom) ray of light; ray of hope; promising talent

希望ケ丘

see styles
 kibougaoka / kibogaoka
    きぼうがおか
(place-name) Kibougaoka

希望価格

see styles
 kiboukakaku / kibokakaku
    きぼうかかく
asking price

希望学園

see styles
 kibougakuen / kibogakuen
    きぼうがくえん
(place-name) Kibougakuen

希望条件

see styles
 kiboujouken / kibojoken
    きぼうじょうけん
(one's) preferred terms; desired conditions

希望落空

see styles
xī wàng luò kōng
    xi1 wang4 luo4 kong1
hsi wang lo k`ung
    hsi wang lo kung
hopes are dashed

希望退職

see styles
 kiboutaishoku / kibotaishoku
    きぼうたいしょく
voluntary resignation; voluntary retirement; voluntary redundancy; voluntary layoff

待ち望む

see styles
 machinozomu
    まちのぞむ
(transitive verb) to look anxiously for; to wait eagerly for

得隴望蜀


得陇望蜀

see styles
dé lǒng wàng shǔ
    de2 long3 wang4 shu3
te lung wang shu
lit. covet Sichuan once Gansu has been seized; fig. endless greed; insatiable desire

德高望重

see styles
dé gāo wàng zhòng
    de2 gao1 wang4 zhong4
te kao wang chung
(idiom) a person of virtue and prestige; a person of good moral standing and reputation

志望動機

see styles
 shiboudouki / shibodoki
    しぼうどうき
reason for (one's) application (esp. to a company)

性的欲望

see styles
 seitekiyokubou / setekiyokubo
    せいてきよくぼう
sexual desire; lust

戴盆望天

see styles
dài pén wàng tiān
    dai4 pen2 wang4 tian1
tai p`en wang t`ien
    tai pen wang tien
lit. viewing the sky with a basin on one's head; it is hard to get a clear view of the sky while carrying a platter on one's head; fig. it is hard to get on in one's career while encumbered by family obligations; one can't perform a major task while bothered by other duties

拡散希望

see styles
 kakusankibou / kakusankibo
    かくさんきぼう
(exp,n) (in social media posts, etc.) please share (this); please help spread; retweets welcome

接続要望

see styles
 setsuzokuyoubou / setsuzokuyobo
    せつぞくようぼう
{comp} connection request

放眼望去

see styles
fàng yǎn wàng qù
    fang4 yan3 wang4 qu4
fang yen wang ch`ü
    fang yen wang chü
as far as the eye can see

散骨希望

see styles
 sankotsukibou / sankotsukibo
    さんこつきぼう
the wish to have one's ashes scattered

旭展望台

see styles
 asahitenboudai / asahitenbodai
    あさひてんぼうだい
(place-name) Asahitenboudai

東張西望


东张西望

see styles
dōng zhāng xī wàng
    dong1 zhang1 xi1 wang4
tung chang hsi wang
to look in all directions (idiom); to glance around

梅田望夫

see styles
 umedamochio
    うめだもちお
(person) Umeda Mochio (1960-)

極目遠望


极目远望

see styles
jí mù yuǎn wàng
    ji2 mu4 yuan3 wang4
chi mu yüan wang
as far as the eye can see

求死願望


求死愿望

see styles
qiú sǐ yuàn wàng
    qiu2 si3 yuan4 wang4
ch`iu ssu yüan wang
    chiu ssu yüan wang
death wish (translated from English); Death wish, movie series with Charles Bronson is translated as 猛龍怪客|猛龙怪客[Meng3 long2 guai4 ke4]

深孚眾望


深孚众望

see styles
shēn fú zhòng wàng
    shen1 fu2 zhong4 wang4
shen fu chung wang
to enjoy the confidence of the people; to be very popular

無希望住


无希望住

see styles
wú xī wàng z hù
    wu2 xi1 wang4 z hu4
wu hsi wang z hu
 mu kemō jū
abiding in wishlessness

無所悕望


无所悕望

see styles
wú suǒ xī wàng
    wu2 suo3 xi1 wang4
wu so hsi wang
 mu sho kemō
no expectation(s)

牧野望東

see styles
 makinoboutou / makinoboto
    まきのぼうとう
(personal name) Makinoboutou

田中雄望

see styles
 tanakayuubou / tanakayubo
    たなかゆうぼう
(person) Tanaka Yūbou

男山八望

see styles
 otokoyamahachibou / otokoyamahachibo
    おとこやまはちぼう
(place-name) Otokoyamahachibou

登高望遠


登高望远

see styles
dēng gāo wàng yuǎn
    deng1 gao1 wang4 yuan3
teng kao wang yüan
to stand tall and see far (idiom); taking the long and broad view; acute foresight

白望台町

see styles
 hakuboudaimachi / hakubodaimachi
    はくぼうだいまち
(place-name) Hakuboudaimachi

真壁望華

see styles
 makabemoka
    まかべもか
(person) Makabe Moka (1974.6.15-)

眾望所歸


众望所归

see styles
zhòng wàng suǒ guī
    zhong4 wang4 suo3 gui1
chung wang so kuei
(idiom) to enjoy popular support; to receive general approval

石井威望

see styles
 ishiitakemochi / ishitakemochi
    いしいたけもち
(person) Ishii Takemochi (1930.7-)

石川雅望

see styles
 ishikawamasamochi
    いしかわまさもち
(person) Ishikawa Masamochi

稲村公望

see styles
 inamurakoubou / inamurakobo
    いなむらこうぼう
(person) Inamura Kōbou

結婚願望

see styles
 kekkonganbou / kekkonganbo
    けっこんがんぼう
desire for marriage; marriage aspiration; yearning for marriage

羨望の的

see styles
 senbounomato / senbonomato
    せんぼうのまと
(exp,n) object of envy

聖望学園

see styles
 seibougakuen / sebogakuen
    せいぼうがくえん
(org) Seibō Junior and Senior High School (abbreviation); (o) Seibō Junior and Senior High School (abbreviation)

能所相望

see styles
néng suǒ xiāng wàng
    neng2 suo3 xiang1 wang4
neng so hsiang wang
 nōsho sōmō
mutual dependence of subject and object

自殺願望

see styles
 jisatsuganbou / jisatsuganbo
    じさつがんぼう
suicidal tendency; suicidal wish

若望福音

see styles
ruò wàng fú yīn
    ruo4 wang4 fu2 yin1
jo wang fu yin
Gospel according to St John

萩尾望都

see styles
 hagiomoto
    はぎおもと
(person) Hagio Moto (1949.5.12-)

蘇原希望

see styles
 soharakibou / soharakibo
    そはらきぼう
(place-name) Soharakibou

観天望気

see styles
 kantenbouki / kantenboki
    かんてんぼうき
predicting the weather from the wind direction, shape of clouds, etc.

遠望峰山

see styles
 toboneyama
    とぼねやま
(place-name) Toboneyama

願望充足

see styles
 ganboujuusoku / ganbojusoku
    がんぼうじゅうそく
wish fulfillment; wish fulfilment

Variations:
望粥
餅粥

see styles
 mochigayu
    もちがゆ
(1) {food} rice gruel with mochi; (2) {food} azuki bean gruel eaten around the 15th day of the first month

望みが適う

see styles
 nozomigakanau
    のぞみがかなう
(exp,v5u) to have one's wish realized; to have one's wish realised

望むらくは

see styles
 nozomurakuha
    のぞむらくは
(exp,adv) I pray that; I wish that

望月あきら

see styles
 mochizukiakira
    もちづきあきら
(person) Mochizuki Akira (1937.4.23-)

望月のり子

see styles
 mochizukinoriko
    もちづきのりこ
(person) Mochizuki Noriko (1967.7.16-)

望月峯太郎

see styles
 mochizukiminetarou / mochizukiminetaro
    もちづきみねたろう
(person) Mochizuki Minetarō (1964-)

望月聡一郎

see styles
 mochizukisouichirou / mochizukisoichiro
    もちづきそういちろう
(person) Mochizuki Souichirō

望洋台霊園

see styles
 bouyoudaireien / boyodaireen
    ぼうようだいれいえん
(place-name) Bōyōdai Cemetery

望遠レンズ

see styles
 bouenrenzu / boenrenzu
    ぼうえんレンズ
telephoto lens

望遠瞄準鏡


望远瞄准镜

see styles
wàng yuǎn miáo zhǔn jìng
    wang4 yuan3 miao2 zhun3 jing4
wang yüan miao chun ching
telescopic sight; scope (on a rifle)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "望" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary