Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 871 total results for your search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

超高速度撮影

see styles
 choukousokudosatsuei / chokosokudosatsue
    ちょうこうそくどさつえい
high-speed photography

陰影をつける

see styles
 ineiotsukeru / ineotsukeru
    いんえいをつける
(exp,v1) (computer terminology) to crosshatch

陰影を付ける

see styles
 ineiotsukeru / ineotsukeru
    いんえいをつける
(exp,v1) (computer terminology) to crosshatch

影と形のように

see styles
 kagetokatachinoyouni / kagetokatachinoyoni
    かげとかたちのように
(exp,adv) (See 形影・けいえい) inseparably; always together

Variations:
面影(P)

see styles
 omokage
    おもかげ
face; looks; vestiges; trace

Variations:
御真影
ご真影

see styles
 goshinei / goshine
    ごしんえい
(1) imperial portrait; photograph of the incumbent Emperor and Empress distributed to schools between 1890 and the end of the Second World War; (2) (honorific or respectful language) portrait or photo of a person of high rank

Variations:
陰武者
影武者

see styles
 kagemusha
    かげむしゃ
(1) (orig. of a military leader) body double; double; (2) wire puller; person behind the scenes; shadow commander

にっかつ撮影所

see styles
 nikkatsusatsueijo / nikkatsusatsuejo
    にっかつさつえいじょ
(place-name) Nikkatsusatsueijo

エックス線撮影

see styles
 ekkususensatsuei / ekkususensatsue
    エックスせんさつえい
x-ray photography

レントゲン撮影

see styles
 rentogensatsuei / rentogensatsue
    レントゲンさつえい
X-ray (photography)

京都映画撮影所

see styles
 kyoutoeigasatsueijo / kyotoegasatsuejo
    きょうとえいがさつえいじょ
(place-name) Kyōtoeigasatsueijo

來無影,去無蹤


来无影,去无踪

see styles
lái wú yǐng , qù wú zōng
    lai2 wu2 ying3 , qu4 wu2 zong1
lai wu ying , ch`ü wu tsung
    lai wu ying , chü wu tsung
lit. come without a shadow, leave without a footprint (idiom); to come and go without a trace

大日影トンネル

see styles
 oohikagetonneru
    おおひかげトンネル
(place-name) Oohikage Tunnel

悪影響を及ぼす

see styles
 akueikyouooyobosu / akuekyoooyobosu
    あくえいきょうをおよぼす
(exp,v5s) (See 悪影響) to affect adversely; to have a negative influence (on)

環境影響評価法

see styles
 kankyoueikyouhyoukahou / kankyoekyohyokaho
    かんきょうえいきょうひょうかほう
{law} Environmental Impact Assessment Act

身正不怕影子斜

see styles
shēn zhèng bù pà yǐng zi xié
    shen1 zheng4 bu4 pa4 ying3 zi5 xie2
shen cheng pu p`a ying tzu hsieh
    shen cheng pu pa ying tzu hsieh
lit. when a man stands straight, he doesn't worry that his shadow is slanting (idiom); fig. as long as one conducts oneself honorably, one need not worry about what people think; a clean hand wants no washing

Variations:
影絵(P)
影画

see styles
 kagee
    かげえ
shadow picture; silhouette; shadowgraph

Variations:
影薄い
影うすい

see styles
 kageusui
    かげうすい
(exp,adj-i) (See 影が薄い) in the background; not standing out

Variations:
反映(P)
反影

see styles
 hanei / hane
    はんえい
(noun/participle) (1) reflection (light, image, situation, attitude, etc.); reflecting; (noun/participle) (2) influence; application (e.g. of an update)

Variations:
山陰(P)
山影

see styles
 yamakage(p); sanin(山陰)
    やまかげ(P); さんいん(山陰)
(1) place in the shade of a mountain; shelter of the mountains; (2) (やまかげ only) mountain recess

Variations:
御影石
みかげ石

see styles
 mikageishi / mikageshi
    みかげいし
(See 花崗岩・かこうがん) granite

レントゲン撮影機

see styles
 rentogensatsueiki / rentogensatsueki
    レントゲンさつえいき
X-ray machine

投影ビューポート

see styles
 toueibyuupooto / toebyupooto
    とうえいビューポート
{comp} projection viewport

放射線影響研究所

see styles
 houshaseneikyoukenkyuujo / hoshasenekyokenkyujo
    ほうしゃせんえいきょうけんきゅうじょ
(place-name) Houshasen'eikyōkenkyūjo

新大日影トンネル

see styles
 shinoohikagetonneru
    しんおおひかげトンネル
(place-name) Shin'oohikage Tunnel

正規化投影座標系

see styles
 seikikatoueizahyoukei / sekikatoezahyoke
    せいきかとうえいざひょうけい
{comp} normalized projection coordinates; NPC

磁気共鳴断層撮影

see styles
 jikikyoumeidansousatsuei / jikikyomedansosatsue
    じききょうめいだんそうさつえい
magnetic resonance tomography

西臼杵郡日之影町

see styles
 nishiusukigunhinokagechou / nishiusukigunhinokagecho
    にしうすきぐんひのかげちょう
(place-name) Nishiusukigunhinokagechō

言說造作影像自性


言说造作影像自性

see styles
yán shuō zào zuò yǐng xiàng zì xìng
    yan2 shuo1 zao4 zuo4 ying3 xiang4 zi4 xing4
yen shuo tsao tso ying hsiang tzu hsing
 gonsetsu zōsa yōzō jishō
essential nature of linguistically-formed phantom images

Variations:
人影(P)
人かげ

see styles
 hitokage(p); jinei(人) / hitokage(p); jine(人)
    ひとかげ(P); じんえい(人影)
(1) figure of a person; figures of people; (2) shadow of a person

Variations:
葉陰
葉かげ
葉影

see styles
 hakage
    はかげ
shadow of a leaf or tree

Variations:
草葉の陰
草場の影

see styles
 kusabanokage
    くさばのかげ
(exp,n) under the sod; one's grave; the other world

Variations:
陰に日に
影に日に

see styles
 kagenihini
    かげにひに
(adverb) at all times; at any time; in rain or shine; reliably

パノラマX線撮影法

see styles
 panoramaekkususensatsueihou / panoramaekkususensatsueho
    パノラマエックスせんさつえいほう
panoramic radiography; panoramic x-ray photography

噂をすれば影がさす

see styles
 uwasaosurebakagegasasu
    うわさをすればかげがさす
(expression) (proverb) speak of the devil and he shall appear; speak rumours of someone and they shall appear

噂をすれば影が射す

see styles
 uwasaosurebakagegasasu
    うわさをすればかげがさす
(expression) (proverb) speak of the devil and he shall appear; speak rumours of someone and they shall appear

日本放射線影響学会

see styles
 nipponhoushaseneikyougakkai / nipponhoshasenekyogakkai
    にっぽんほうしゃせんえいきょうがっかい
(org) Japan Radiation Research Society; (o) Japan Radiation Research Society

正電子照射斷層攝影


正电子照射断层摄影

see styles
zhèng diàn zǐ zhào shè duàn céng shè yǐng
    zheng4 dian4 zi3 zhao4 she4 duan4 ceng2 she4 ying3
cheng tien tzu chao she tuan ts`eng she ying
    cheng tien tzu chao she tuan tseng she ying
positrion emission tomography (PET)

陽電子放射断層撮影

see styles
 youdenshihoushadansousatsuei / yodenshihoshadansosatsue
    ようでんしほうしゃだんそうさつえい
positron emission tomography; PET

Variations:
影が薄い
影がうすい

see styles
 kagegausui
    かげがうすい
(exp,adj-i) (See 影の薄い) in the background; not standing out

Variations:
影響円すい
影響円錐

see styles
 eikyouensui / ekyoensui
    えいきょうえんすい
{comp} cone of influence

コンピュータ断層撮影

see styles
 konpyuutadansousatsuei / konpyutadansosatsue
    コンピュータだんそうさつえい
{comp} computer tomography; CT

國家廣播電影電視總局


国家广播电影电视总局

see styles
guó jiā xīn wén chū bǎn guǎng diàn zǒng jú
    guo2 jia1 xin1 wen2 chu1 ban3 guang3 dian4 zong3 ju2
kuo chia hsin wen ch`u pan kuang tien tsung chü
    kuo chia hsin wen chu pan kuang tien tsung chü
State Administration for Press, Publication, Radio, Film and Television (SAPPRFT); abbr. to 廣電總局|广电总局[Guang3 dian4 Zong3 ju2]

米国映画撮影監督協会

see styles
 beikokueigasatsueikantokukyoukai / bekokuegasatsuekantokukyokai
    べいこくえいがさつえいかんとくきょうかい
(o) American Society of Cinematographers

Variations:
影武者
陰武者(rK)

see styles
 kagemusha
    かげむしゃ
(1) (orig. of a military leader) body double; double; (2) wire puller; person behind the scenes; shadow commander

Variations:
面影(P)
俤(rK)

see styles
 omokage
    おもかげ
(1) face; looks; countenance; (2) vestige; trace; reminder

Variations:
日陰(P)
日蔭
日影

see styles
 hikage
    ひかげ
(1) shade; shadow; (2) (日影 only) sunshine

国立保健環境影響研究所

see styles
 kokuritsuhokenkankyoueikyoukenkyuujo / kokuritsuhokenkankyoekyokenkyujo
    こくりつほけんかんきょうえいきょうけんきゅうじょ
(o) National Health and Environmental Effects Research Laboratory

Variations:
影絵(P)
影画(rK)

see styles
 kagee
    かげえ
shadow picture; silhouette; shadowgraph

Variations:
反映(P)
反影(rK)

see styles
 hanei / hane
    はんえい
(n,vs,vt,vi) (1) reflection (of light); (n,vs,vt,vi) (2) reflection (of society, attitudes, etc.); (n,vs,vt,vi) (3) {comp} application (of an update, changes, etc.); taking effect

Variations:
ノモン投影
グノモン投影

see styles
 nomontouei(nomon投); gunomontouei(gunomon投) / nomontoe(nomon投); gunomontoe(gunomon投)
    ノモンとうえい(ノモン投影); グノモンとうえい(グノモン投影)
gnomonic projection (in mapping)

Variations:
X線撮影
エックス線撮影

see styles
 ekkususensatsuei / ekkususensatsue
    エックスせんさつえい
x-ray photography

コンピューター断層撮影法

see styles
 konpyuutaadansousatsueihou / konpyutadansosatsueho
    コンピューターだんそうさつえいほう
{med} (See CT) computed tomography; computerized tomography; CT

三尺去って師の影を踏まず

see styles
 sanjakusatteshinokageofumazu
    さんじゃくさってしのかげをふまず
(expression) (proverb) a student must never forget to honor their teacher (honour)

Variations:
影も形もない
影も形も無い

see styles
 kagemokatachimonai
    かげもかたちもない
(expression) disappear without a trace; nowhere to be seen

Variations:
影も形も無い
影も形もない

see styles
 kagemokatachimonai
    かげもかたちもない
(expression) disappear without a trace; nowhere to be seen

Variations:
見る影もない
見る影も無い

see styles
 mirukagemonai
    みるかげもない
(exp,adj-i) (idiom) mere shadow of one's former self; having no trace left (of former glories, talent, looks, etc.); unrecognizable (as the person one used to be); unrecognisable

Variations:
陰影をつける
陰影を付ける

see styles
 ineiotsukeru / ineotsukeru
    いんえいをつける
(exp,v1) {comp} to crosshatch

三尺さがって師の影を踏まず

see styles
 sanjakusagatteshinokageofumazu
    さんじゃくさがってしのかげをふまず
(expression) (proverb) a student must never forget to honor their teacher (honour)

三尺下がって師の影を踏まず

see styles
 sanjakusagatteshinokageofumazu
    さんじゃくさがってしのかげをふまず
(expression) (proverb) a student must never forget to honor their teacher (honour)

三歩さがって師の影を踏まず

see styles
 sanposagatteshinokageofumazu
    さんぽさがってしのかげをふまず
(expression) (proverb) a student must never forget to honor their teacher (honour)

三歩下がって師の影を踏まず

see styles
 sanposagatteshinokageofumazu
    さんぽさがってしのかげをふまず
(expression) (proverb) a student must never forget to honor their teacher (honour)

Variations:
影がさす
影が差す
影が射す

see styles
 kagegasasu
    かげがさす
(exp,v5s) (1) to cast a shadow; to appear; (exp,v5s) (2) to loom (of a threat, etc.); to manifest (of symptoms, etc.)

Variations:
陰口(P)
蔭口
影口(iK)

see styles
 kageguchi
    かげぐち
(noun - becomes adjective with の) malicious gossip; backbiting; speaking ill behind someone's back

Variations:
日陰(P)
日蔭
日影
日かげ

see styles
 hikage
    ひかげ
(1) shade; shadow; (2) (日影, 日かげ only) sunshine; sunlight

Variations:
陰口(P)
蔭口(sK)
影口(sK)

see styles
 kageguchi
    かげぐち
(noun - becomes adjective with の) malicious gossip; backbiting; speaking ill behind someone's back

Variations:
噂をすれば影が射す
噂をすれば影がさす

see styles
 uwasaosurebakagegasasu
    うわさをすればかげがさす
(exp,v5s) (proverb) speak of the devil and he shall appear; speak rumours of someone and they shall appear

Variations:
陰ながら
蔭ながら(rK)
影ながら(iK)
陰乍ら(sK)

see styles
 kagenagara
    かげながら
(adverb) from behind the scenes (cheer, pray, etc. for someone); from the sidelines; from a distance; secretly; in secret

Variations:
コンピュータ断層撮影
コンピューター断層撮影

see styles
 konpyuutadansousatsuei(konpyuuta断層撮); konpyuutaadansousatsuei(konpyuutaa断層撮) / konpyutadansosatsue(konpyuta断層撮); konpyutadansosatsue(konpyuta断層撮)
    コンピュータだんそうさつえい(コンピュータ断層撮影); コンピューターだんそうさつえい(コンピューター断層撮影)
{med} computed tomography; computerized tomography; CT

Variations:
三尺下がって師の影を踏まず
三尺さがって師の影を踏まず

see styles
 sanjakusagatteshinokageofumazu
    さんじゃくさがってしのかげをふまず
(expression) (proverb) (See 三尺去って師の影を踏まず) a student must never forget to honor their teacher (honour)

Variations:
三歩下がって師の影を踏まず
三歩さがって師の影を踏まず

see styles
 sanposagatteshinokageofumazu
    さんぽさがってしのかげをふまず
(expression) (proverb) a student must never forget to honor their teacher (honour)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789

This page contains 71 results for "影" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary