There are 1453 total results for your 座 search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
高座谷 see styles |
kouzadani / kozadani こうざだに |
(place-name) Kōzadani |
高座郡 see styles |
kouzagun / kozagun こうざぐん |
(place-name) Kōzagun |
高御座 see styles |
takamikura たかみくら |
Imperial throne |
高比座 see styles |
takahiza たかひざ |
(surname) Takahiza |
魔羯座 see styles |
mó jié zuò mo2 jie2 zuo4 mo chieh tso |
Capricorn (constellation and sign of the zodiac) |
鯨魚座 鲸鱼座 see styles |
jīng yú zuò jing1 yu2 zuo4 ching yü tso |
Cetus (constellation) |
鳳凰座 凤凰座 see styles |
fèng huáng zuò feng4 huang2 zuo4 feng huang tso hououza / hooza ほうおうざ |
Phoenix (constellation) Phoenix (constellation) |
鵰具座 雕具座 see styles |
diāo jù zuò diao1 ju4 zuo4 tiao chü tso |
Caelum (constellation) |
鹿豹座 see styles |
lù bào zuò lu4 bao4 zuo4 lu pao tso |
Camelopardalis (constellation) |
麒麟座 see styles |
qí lín zuò qi2 lin2 zuo4 ch`i lin tso chi lin tso kirinza きりんざ |
Monoceros (constellation) {astron} Camelopardalis (constellation); the Giraffe |
麩羅座 see styles |
furaza ふらざ |
(surname) Furaza |
座ぶとん see styles |
zabuton ざぶとん |
zabuton (flat floor cushion used when sitting or kneeling; usu. rectangular) |
座りこむ see styles |
suwarikomu すわりこむ |
(v5m,vi) to sit down (and bask); to sit-in (in protest) |
座りだこ see styles |
suwaridako すわりだこ |
calluses (on one's ankles, insteps, etc.) caused by sitting seiza |
座り心地 see styles |
suwarigokochi すわりごこち |
level of comfort (of objects you sit on) |
座り直す see styles |
suwarinaosu すわりなおす |
(v5s,vi) to reseat oneself; to correct one's posture |
座り相撲 see styles |
suwarizumou / suwarizumo すわりずもう |
{sumo} wrestling performed in a sitting position |
座り胼胝 see styles |
suwaridako すわりだこ |
calluses (on one's ankles, insteps, etc.) caused by sitting seiza |
座り込み see styles |
suwarikomi すわりこみ |
sit-in (protest); sit-down (strike) |
座り込む see styles |
suwarikomu すわりこむ |
(v5m,vi) to sit down (and bask); to sit-in (in protest) |
座を外す see styles |
zaohazusu ざをはずす |
(exp,v5s) to withdraw from someone's presence; to leave the room |
座を持つ see styles |
zaomotsu ざをもつ |
(exp,v5t) to entertain one's guests; to keep a group entertained |
座を立つ see styles |
zaotatsu ざをたつ |
(exp,v5t) to leave one's seat |
座を起つ see styles |
zaotatsu ざをたつ |
(exp,v5t) to leave one's seat |
座位分娩 see styles |
zaibunben ざいぶんべん |
{med} delivery in a sitting position; giving birth sitting |
座作進退 see styles |
zasashintai ざさしんたい |
deportment; behavior; carriage |
座右の書 see styles |
zayuunosho / zayunosho ざゆうのしょ |
(exp,n) one's desk-side book |
座右の銘 see styles |
zayuunomei / zayunome ざゆうのめい |
favourite motto; pet saying |
座左の銘 see styles |
zasanomei / zasanome ざさのめい |
(See 座右の銘) favourite motto; pet saying |
座席指定 see styles |
zasekishitei / zasekishite ざせきしてい |
seat reservation; seat selection |
座席番号 see styles |
zasekibangou / zasekibango ざせきばんごう |
seat number |
座座良沢 see styles |
zazarasawa ざざらさわ |
(place-name) Zazarasawa |
座散乱木 see styles |
zazaragi ざざらぎ |
(place-name) Zazaragi |
座敷童子 see styles |
zashikiwarashi ざしきわらし |
protective household deity in Tohoku, appearing as a red-faced child spirit with bobbed hair |
座敷遊び see styles |
zashikiasobi ざしきあそび |
(private) geisha entertainment; being entertained by one or more geisha (in a tea house or traditional Japanese restaurant) |
座架依橋 see styles |
zakaebashi ざかえばし |
(place-name) Zakaebashi |
座椅套子 see styles |
zuò yǐ tào zi zuo4 yi3 tao4 zi5 tso i t`ao tzu tso i tao tzu |
seat cover |
座標変換 see styles |
zahyouhenkan / zahyohenkan ざひょうへんかん |
coordinate transformation |
座標格子 see styles |
zahyoukoushi / zahyokoshi ざひょうこうし |
{comp} coordinate grid |
座標空間 坐标空间 see styles |
zuò biāo kōng jiān zuo4 biao1 kong1 jian1 tso piao k`ung chien tso piao kung chien |
coordinate space |
座津武橋 see styles |
zatsunbashi ざつんばし |
(place-name) Zatsunbashi |
座無虛席 座无虚席 see styles |
zuò wú xū xí zuo4 wu2 xu1 xi2 tso wu hsü hsi |
lit. a banquet with no empty seats; full house; capacity crowd; standing room only |
座生水母 see styles |
zuò shēng shuǐ mǔ zuo4 sheng1 shui3 mu3 tso sheng shui mu |
sessile medusa; sea anemone |
座禅堂山 see styles |
zazendouzan / zazendozan ざぜんどうざん |
(personal name) Zazendouzan |
座間味島 see styles |
zamamijima ざまみじま |
(personal name) Zamamijima |
座間味村 see styles |
zamamison ざまみそん |
(place-name) Zamamison |
座馬井邨 see styles |
zanmaseison / zanmaseson ざんませいそん |
(person) Zanma Seison |
座骨神経 see styles |
zakotsushinkei / zakotsushinke ざこつしんけい |
sciatic nerve |
いるか座 see styles |
irukaza いるかざ |
Delphinus (constellation); the Dolphin |
うさぎ座 see styles |
usagiza うさぎざ |
Lepus (constellation); the Hare |
おうし座 see styles |
oushiza / oshiza おうしざ |
Taurus (constellation); the Bull |
おとめ座 see styles |
otomeza おとめざ |
Virgo (constellation); the Virgin |
お座なり see styles |
ozanari おざなり |
(adjectival noun) (kana only) perfunctory; apathetic; careless; slapdash; commonplace |
お座成り see styles |
ozanari おざなり |
(adjectival noun) (kana only) perfunctory; apathetic; careless; slapdash; commonplace |
かじき座 see styles |
kajikiza かじきざ |
Dorado (constellation); the Goldfish; the Swordfish |
からす座 see styles |
karasuza からすざ |
(astron) Corvus (constellation); the Crow; the Raven |
くじら座 see styles |
kujiraza くじらざ |
(astron) Cetus (constellation); the Whale |
こじし座 see styles |
kojishiza こじしざ |
(astron) Leo Minor (constellation); the Small Lion |
さそり座 see styles |
sasoriza さそりざ |
Scorpio (constellation); the Scorpion |
つくし座 see styles |
tsukushiza つくしざ |
(place-name) Tsukushiza |
でご座る see styles |
degozaru でござる |
(exp,v4r) (kana only) (polite language) be; is |
で御座る see styles |
degozaru でござる |
(exp,v4r) (kana only) (polite language) be; is |
とかげ座 see styles |
tokageza とかげざ |
Lacerta (constellation); the Lizard |
とけい座 see styles |
tokeiza / tokeza とけいざ |
(astron) Horologium (constellation); the Pendulum Clock |
ふたご座 see styles |
futagoza ふたござ |
Gemini (constellation); the Twins |
りゅう座 see styles |
ryuuza / ryuza りゅうざ |
(astron) Draco (constellation); the Dragon |
アベー座 see styles |
abeeza アベーざ |
(place-name) Abbey Theatre |
オペラ座 see styles |
operaza オペラざ |
opera house |
コップ座 see styles |
koppuza コップざ |
{astron} Crater (constellation); the Cup |
スカラ座 see styles |
sukaraza スカラざ |
(place-name) Teatro alla Scala |
ポンプ座 see styles |
ponpuza ポンプざ |
{astron} Antlia (constellation); the Air Pump |
一角獣座 see styles |
ikkakujuuza / ikkakujuza いっかくじゅうざ |
Monoceros (constellation); the Unicorn |
七座神社 see styles |
nanakurajinja ななくらじんじゃ |
(place-name) Nanakura Shrine |
万座温泉 see styles |
manzaonsen まんざおんせん |
(place-name) Manzaonsen |
三角座り see styles |
sankakuzuwari; sankakusuwari さんかくずわり; さんかくすわり |
(noun/participle) (kana only) (ksb:) (See 体育座り) sitting on the floor grasping one's knees (as in a gym class) |
上銭座町 see styles |
kamizenzamachi かみぜんざまち |
(place-name) Kamizenzamachi |
下座音楽 see styles |
gezaongaku げざおんがく |
musical accompaniment and sound effects (esp. in kabuki) |
与座嘉秋 see styles |
yozayoshiaki よざよしあき |
(person) Yoza Yoshiaki (1976.10.1-) |
世界座標 see styles |
sekaizahyou / sekaizahyo せかいざひょう |
{comp} world coordinate; WC |
主教座堂 see styles |
zhǔ jiào zuò táng zhu3 jiao4 zuo4 tang2 chu chiao tso t`ang chu chiao tso tang |
cathedral |
予備座席 see styles |
yobizaseki よびざせき |
rumble seat |
仏像二座 see styles |
butsuzouniza / butsuzoniza ぶつぞうにざ |
two images of Buddha |
仙女星座 see styles |
xiān nǚ xīng zuò xian1 nu:3 xing1 zuo4 hsien nü hsing tso |
Andromeda constellation (galaxy) M31 |
伊座利峠 see styles |
izaritouge / izaritoge いざりとうげ |
(place-name) Izaritōge |
位置座標 see styles |
ichizahyou / ichizahyo いちざひょう |
{mech;physics} position coordinates |
体操座り see styles |
taisouzuwari; taisousuwari / taisozuwari; taisosuwari たいそうずわり; たいそうすわり |
(See 体育座り・たいいくずわり) sitting on the floor grasping one's knees (as in a gym class) |
体育座り see styles |
taiikuzuwari; taiikusuwari / taikuzuwari; taikusuwari たいいくずわり; たいいくすわり |
sitting on the floor grasping one's knees (as in a gym class) |
優先座席 see styles |
yuusenzaseki / yusenzaseki ゆうせんざせき |
(See 優先席) priority seating |
內在座標 内在坐标 see styles |
nèi zài zuò biāo nei4 zai4 zuo4 biao1 nei tsai tso piao |
intrinsic coordinates (geometry) |
八分儀座 see styles |
hachibungiza はちぶんぎざ |
Octans (constellation); the Octant |
八幡座主 see styles |
yawatazasu やわたざす |
(place-name) Yawatazasu |
八幡座山 see styles |
hachimanzayama はちまんざやま |
(place-name) Hachimanzayama |
八幡座生 see styles |
yawatazasu やわたざす |
(place-name) Yawatazasu |
八幡柴座 see styles |
yawatashibaza やわたしばざ |
(place-name) Yawatashibaza |
公開講座 see styles |
koukaikouza / kokaikoza こうかいこうざ |
extension lectures |
六分儀座 六分仪座 see styles |
liù fēn yí zuò liu4 fen1 yi2 zuo4 liu fen i tso rokubungiza ろくぶんぎざ |
Sextans (constellation) (astron) Sextans (constellation); the Sextant |
典座教訓 典座教训 see styles |
diǎn zuò jiào xùn dian3 zuo4 jiao4 xun4 tien tso chiao hsün tenza kyōkun |
Instructions to the Head Cook |
円柱座標 see styles |
enchuuzahyou / enchuzahyo えんちゅうざひょう |
cylindrical coordinates |
副駕駛座 副驾驶座 see styles |
fù jià shǐ zuò fu4 jia4 shi3 zuo4 fu chia shih tso |
front passenger seat |
十二星座 see styles |
shí èr xīng zuò shi2 er4 xing1 zuo4 shih erh hsing tso |
the twelve signs of the zodiac |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "座" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.