There are 2313 total results for your 向 search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
上向江 see styles |
kamimukae かみむかえ |
(place-name) Kamimukae |
上向田 see styles |
kamimukuta かみむくた |
(place-name) Kamimukuta |
上向線 see styles |
joukousen / jokosen じょうこうせん |
upswing |
上向野 see styles |
kamimukaino かみむかいの |
(place-name) Kamimukaino |
上川向 see styles |
kamikawamukai かみかわむかい |
(place-name) Kamikawamukai |
上幌向 see styles |
kamihoromui かみほろむい |
(place-name) Kamihoromui |
上手向 see styles |
kamitouge / kamitoge かみとうげ |
(place-name) Kamitouge |
上日向 see styles |
kamihinata かみひなた |
(place-name, surname) Kamihinata |
上鳥向 see styles |
kamitorimukai かみとりむかい |
(place-name) Kamitorimukai |
下の向 see styles |
shitanomukai したのむかい |
(surname) Shitanomukai |
下之向 see styles |
shimonomukai しものむかい |
(place-name) Shimonomukai |
下向き see styles |
shitamuki したむき |
(1) (ant: 上向き) pointing down; pointing downward; (2) (market) decline; downturn; downward trend |
下向く see styles |
shitamuku したむく |
(v5k,vi) (1) (ant: 上向く) to point down; to look down; (v5k,vi) (2) to get worse; to begin to fall (e.g. of a price) |
下向井 see styles |
shimomukai しもむかい |
(surname) Shimomukai |
下向山 see styles |
shimomukouyama / shimomukoyama しもむこうやま |
(place-name) Shimomukouyama |
下向橋 see styles |
shimomukaibashi しもむかいばし |
(place-name) Shimomukaibashi |
下向田 see styles |
shimomukuta しもむくた |
(place-name) Shimomukuta |
下島向 see styles |
shimojimamukai しもじまむかい |
(place-name) Shimojimamukai |
下手向 see styles |
shimotouge / shimotoge しもとうげ |
(place-name) Shimotouge |
下日向 see styles |
shimohinata しもひなた |
(place-name, surname) Shimohinata |
下湯向 see styles |
shimoyumukai しもゆむかい |
(place-name) Shimoyumukai |
不向き see styles |
fumuki ふむき |
(noun or adjectival noun) unfit; unsuitable; unmarketable |
不還向 不还向 see styles |
bù huán xiàng bu4 huan2 xiang4 pu huan hsiang fu genkō |
The third of the 四向 four directions or aims, see 阿那含 anāgāmin, not returning to the desire-world, but rising above it to the 色界 or the 無色界 form-realm, or even formless realm. |
両方向 see styles |
ryouhoukou / ryohoko りょうほうこう |
(noun - becomes adjective with の) two directions; both directions; two-way; bidirectional |
中向井 see styles |
nakamukai なかむかい |
(surname) Nakamukai |
中向陽 see styles |
nakakouyou / nakakoyo なかこうよう |
(place-name) Nakakouyou |
中居向 see styles |
nakaimuki なかいむき |
(surname) Nakaimuki |
中幌向 see styles |
nakahoromui なかほろむい |
(place-name) Nakahoromui |
中日向 see styles |
nakahinata なかひなた |
(place-name) Nakahinata |
中瀬向 see styles |
nakasemukou / nakasemuko なかせむこう |
(place-name) Nakasemukou |
中野向 see styles |
nakanomukai なかのむかい |
(place-name) Nakanomukai |
久能向 see styles |
kunoumukai / kunomukai くのうむかい |
(place-name) Kunoumukai |
井出向 see styles |
idemukai いでむかい |
(place-name) Idemukai |
井戸向 see styles |
idomukai いどむかい |
(surname) Idomukai |
井手向 see styles |
idemuko いでむこ |
(place-name) Idemuko |
亥向谷 see styles |
bikoudani / bikodani びこうだに |
(personal name) Bikoudani |
仁池向 see styles |
niikemukai / nikemukai にいけむかい |
(place-name) Niikemukai |
仏向町 see styles |
bukkouchou / bukkocho ぶっこうちょう |
(place-name) Bukkouchō |
仕向け see styles |
shimuke しむけ |
delivery; sending; treatment |
仕向る see styles |
shimukeru しむける |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to induce (somebody to do something); to tempt; (2) to act toward (somebody in a certain way); to handle (men); to treat; (3) to send; to forward to |
仰向き see styles |
aomuki あおむき |
(See 俯き) facing upward |
仰向く see styles |
aomuku あおむく |
(Godan verb with "ku" ending) to look upward |
仰向け see styles |
aomuke あおむけ |
face up |
佛向上 see styles |
fó xiàng shàng fo2 xiang4 shang4 fo hsiang shang butsukōjō |
beyond Buddhahood |
俗向き see styles |
zokumuki ぞくむき |
(noun - becomes adjective with の) appealing to the public; popular |
俯向き see styles |
utsumuki うつむき |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) lying face down; upside down; prone |
俯向く see styles |
utsumuku うつむく |
(Godan verb with "ku" ending) (kana only) to hang one's head in shame; to look downward; to cast one's eyes down |
俯向け see styles |
utsumuke うつむけ |
(kana only) lying face down; upside down; prone |
倉元向 see styles |
kuramotomukai くらもとむかい |
(place-name) Kuramotomukai |
偏向板 see styles |
henkouban / henkoban へんこうばん |
deflection plate |
傾向性 倾向性 see styles |
qīng xiàng xìng qing1 xiang4 xing4 ch`ing hsiang hsing ching hsiang hsing |
tendency; inclination; orientation |
傾向於 倾向于 see styles |
qīng xiàng yú qing1 xiang4 yu2 ch`ing hsiang yü ching hsiang yü |
to incline to; to prefer; to be prone to |
入向山 see styles |
irimukouyama / irimukoyama いりむこうやま |
(place-name) Irimukouyama |
八向山 see styles |
yamukiyama やむきやま |
(personal name) Yamukiyama |
内向き see styles |
uchimuki うちむき |
(See 外向き) facing inward |
内向性 see styles |
naikousei / naikose ないこうせい |
introversion |
内向的 see styles |
naikouteki / naikoteki ないこうてき |
(adjectival noun) introverted; withdrawn |
冬向き see styles |
fuyumuki ふゆむき |
(noun - becomes adjective with の) for winter use |
出向く see styles |
demuku でむく |
(v5k,vi) to go to; to proceed to; to leave for |
出向井 see styles |
demukai でむかい |
(surname) Demukai |
切向力 see styles |
qiē xiàng lì qie1 xiang4 li4 ch`ieh hsiang li chieh hsiang li |
tangential force |
切向量 see styles |
qiē xiàng liàng qie1 xiang4 liang4 ch`ieh hsiang liang chieh hsiang liang |
tangent vector |
初果向 see styles |
chū guǒ xiàng chu1 guo3 xiang4 ch`u kuo hsiang chu kuo hsiang shoka kō |
The aiming at the stage of srota-āpanna. The other stages of Hīnayāna are sakṛdāgāmin, anāgāmin, and arhat. |
前一向 see styles |
qián yī xiàng qian2 yi1 xiang4 ch`ien i hsiang chien i hsiang |
lately; in the recent past |
前向き see styles |
maemuki まえむき |
(adj-na,adj-no,n) (1) (ant: 後ろ向き・1) front-facing; (adj-na,adj-no,n) (2) (ant: 後ろ向き・2) forward-looking; positive; constructive |
前向谷 see styles |
maemukaeyatsu まえむかえやつ |
(place-name) Maemukaeyatsu |
前日向 see styles |
maehinata まえひなた |
(place-name) Maehinata |
前田向 see styles |
maedamukai まえだむかい |
(place-name) Maedamukai |
動向表 see styles |
doukouhyou / dokohyo どうこうひょう |
In-Out Board (in office) |
北向き see styles |
kitamuki きたむき |
facing north; northern exposure |
北向上 see styles |
kitamukikami きたむきかみ |
(place-name) Kitamukikami |
北向下 see styles |
kitamukishita きたむきした |
(place-name) Kitamukishita |
北向内 see styles |
bokkouji / bokkoji ぼっこうじ |
(place-name) Bokkouji |
北向前 see styles |
kitamukaimae きたむかいまえ |
(place-name) Kitamukaimae |
北向山 see styles |
kitamukaiyama きたむかいやま |
(place-name) Kitamukaiyama |
北向沢 see styles |
kitamukizawa きたむきざわ |
(place-name) Kitamukizawa |
北向田 see styles |
kitamukada きたむかだ |
(place-name) Kitamukada |
北向町 see styles |
kitamukimachi きたむきまち |
(place-name) Kitamukimachi |
北向陽 see styles |
kitakouyou / kitakoyo きたこうよう |
(place-name) Kitakouyou |
北川向 see styles |
kitakawamukai きたかわむかい |
(place-name) Kitakawamukai |
北沢向 see styles |
kitazawamukai きたざわむかい |
(place-name) Kitazawamukai |
十倉向 see styles |
tokuramukai とくらむかい |
(place-name) Tokuramukai |
十囘向 see styles |
shí huí xiàng shi2 hui2 xiang4 shih hui hsiang jū ekō |
ten dedications of merit |
十廻向 see styles |
shí huí xiàng shi2 hui2 xiang4 shih hui hsiang jū ekō |
ten dedications (of merit) |
十迴向 see styles |
shí huí xiàng shi2 hui2 xiang4 shih hui hsiang jū ekō |
the ten dedications (of merit) |
南向き see styles |
minamimuki みなみむき |
facing south; southern exposure |
南向台 see styles |
nankoudai / nankodai なんこうだい |
(place-name) Nankoudai |
南向陽 see styles |
minamikouyou / minamikoyo みなみこうよう |
(place-name) Minamikouyou |
南日向 see styles |
minamihyuuga / minamihyuga みなみひゅうが |
(place-name) Minamihyūga |
単方向 see styles |
tanhoukou / tanhoko たんほうこう |
(noun - becomes adjective with の) {comp} simplex |
原向田 see styles |
haramukaida はらむかいだ |
(place-name) Haramukaida |
原向駅 see styles |
haramukoueki / haramukoeki はらむこうえき |
(st) Haramukou Station |
双方向 see styles |
souhoukou / sohoko そうほうこう |
(noun - becomes adjective with の) two-way; bidirectional; interactive |
古日向 see styles |
kobinata こびなた |
(surname) Kobinata |
古館向 see styles |
furudatemukai ふるだてむかい |
(place-name) Furudatemukai |
右向き see styles |
migimuki みぎむき |
facing right |
名向崎 see styles |
nakousaki / nakosaki なこうさき |
(place-name) Nakousaki |
和合向 see styles |
wagoumukai / wagomukai わごうむかい |
(place-name) Wagoumukai |
和田向 see styles |
wadamukai わだむかい |
(place-name) Wadamukai |
善廻向 see styles |
shàn huí xiàng shan4 hui2 xiang4 shan hui hsiang zen ekō |
good dedication of merit |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "向" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.