There are 5207 total results for your 口 search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
袋口 see styles |
furoku ふろく |
(place-name) Furoku |
袖口 see styles |
xiù kǒu xiu4 kou3 hsiu k`ou hsiu kou sodeguchi そでぐち |
cuff cuff; armhole; (surname) Sodeguchi |
裂口 see styles |
liè kǒu lie4 kou3 lieh k`ou lieh kou |
breach; split; rift; vent (volcanic crater) |
裏口 see styles |
uraguchi うらぐち |
(1) backdoor; rear entrance; rear exit; (adj-no,n) (2) (See 裏口入学・うらぐちにゅうがく) unauthorized; illicit; illegal; (surname) Urakuchi |
褲口 裤口 see styles |
kù kǒu ku4 kou3 k`u k`ou ku kou |
trouser leg opening |
西口 see styles |
nishiguchi にしぐち |
west entrance; west exit; (place-name, surname) Nishiguchi |
見口 see styles |
miguchi みぐち |
(surname) Miguchi |
覎口 觃口 see styles |
yàn kǒu yan4 kou3 yen k`ou yen kou |
Yankou, village in Zhejiang Province |
親口 亲口 see styles |
qīn kǒu qin1 kou3 ch`in k`ou chin kou |
one's own mouth; fig. in one's own words; to say something personally |
角口 see styles |
jué kǒu jue2 kou3 chüeh k`ou chüeh kou tsunoguchi つのぐち |
(literary) to quarrel; also pr. [jiao3kou3] (surname) Tsunoguchi |
誇口 夸口 see styles |
kuā kǒu kua1 kou3 k`ua k`ou kua kou |
to boast |
課口 see styles |
kakou / kako かこう |
(hist) men who were subject to taxes and forced labor (ritsuryō system) |
諸口 see styles |
shokuchi しょくち |
sundries; miscellaneous (objects); (surname) Moroguchi |
謡口 see styles |
utaguchi うたぐち |
(surname) Utaguchi |
讒口 see styles |
zankou / zanko ざんこう |
(noun/participle) (rare) (See 讒言) false charge; slander; defamation |
谷口 see styles |
gǔ kǒu gu3 kou3 ku k`ou ku kou yaguchi やぐち |
Taniguchi (Japanese surname) (place-name, surname) Yaguchi |
豆口 see styles |
mameguchi まめぐち |
(place-name) Mameguchi |
豊口 see styles |
toyoguchi とよぐち |
(surname) Toyoguchi |
貝口 see styles |
kaiguchi かいぐち |
(place-name) Kaiguchi |
賀口 see styles |
kaguchi かぐち |
(surname) Kaguchi |
赤口 see styles |
shakkou; shakku; jakku; jakkou; sekiguchi / shakko; shakku; jakku; jakko; sekiguchi しゃっこう; しゃっく; じゃっく; じゃっこう; せきぐち |
(See 六曜) day that is unlucky except between the auspicious hours of 11am and 1pm (in the traditional calendar); (surname) Akakuchi |
越口 see styles |
koshiguchi こしぐち |
(surname) Koshiguchi |
足口 see styles |
ashikuchi あしくち |
(surname) Ashikuchi |
路口 see styles |
lù kǒu lu4 kou3 lu k`ou lu kou |
crossing; intersection (of roads) |
身口 see styles |
shēn kǒu shen1 kou3 shen k`ou shen kou shinku |
bodily and verbal (activity) |
車口 see styles |
kurumakuchi くるまくち |
(surname) Kurumakuchi |
軒口 see styles |
nokiguchi のきぐち |
(surname) Nokiguchi |
軽口 see styles |
karukuchi かるくち |
(noun - becomes adjective with の) talkative; loose-lipped; persiflage; frivolous talk |
轉口 转口 see styles |
zhuǎn kǒu zhuan3 kou3 chuan k`ou chuan kou |
entrepot; transit (of goods); (coll.) to deny; to go back on one's word |
辛口 see styles |
karakuchi からくち |
(noun - becomes adjective with の) (1) dry taste (e.g. sake, wine); (noun - becomes adjective with の) (2) a liking for sake; one who likes sake; (noun - becomes adjective with の) (3) salty (taste); (noun - becomes adjective with の) (4) harsh; scathing; (surname) Karakuchi |
辰口 see styles |
tatsunokuchi たつのくち |
(place-name, surname) Tatsunokuchi |
農口 see styles |
nouguchi / noguchi のうぐち |
(surname) Nouguchi |
辻口 see styles |
tsujiguchi つじぐち |
(surname) Tsujiguchi |
込口 see styles |
komekuchi こめくち |
(surname) Komekuchi |
迎口 see styles |
mukaeguchi むかえぐち |
(surname) Mukaeguchi |
近口 see styles |
chikakuchi ちかくち |
(surname) Chikakuchi |
迫口 see styles |
hakoguchi はこぐち |
(surname) Hakoguchi |
迴口 see styles |
sekoguchi せこぐち |
(surname) Sekoguchi |
追口 see styles |
oikuchi おいくち |
(surname) Oikuchi |
速口 see styles |
hayaguchi はやぐち hayakuchi はやくち |
(noun - becomes adjective with の) fast-talking; rapid talking |
進口 进口 see styles |
jìn kǒu jin4 kou3 chin k`ou chin kou |
to import; imported; entrance; inlet (for the intake of air, water etc) |
遊口 see styles |
yuukuchi / yukuchi ゆうくち |
(surname) Yūkuchi |
道口 see styles |
michinokuchi みちのくち |
(place-name) Michinokuchi |
達口 see styles |
tatsuguchi たつぐち |
(surname) Tatsuguchi |
違口 see styles |
iguchi いぐち |
(surname) Iguchi |
遠口 see styles |
tookuchi とおくち |
(surname) Tookuchi |
還口 还口 see styles |
huán kǒu huan2 kou3 huan k`ou huan kou |
to retort; to answer back |
邑口 see styles |
muraguchi むらぐち |
(surname) Muraguchi |
那口 see styles |
naguchi なぐち |
(surname) Naguchi |
郷口 see styles |
gouguchi / goguchi ごうぐち |
(place-name) Gouguchi |
都口 see styles |
tokuchi とくち |
(surname) Tokuchi |
酒口 see styles |
sakaguchi さかぐち |
(surname) Sakaguchi |
里口 see styles |
satoguchi さとぐち |
(place-name, surname) Satoguchi |
野口 see styles |
yě kǒu ye3 kou3 yeh k`ou yeh kou noguchi のぐち |
Noguchi (Japanese surname) (place-name, surname) Noguchi |
金口 see styles |
jīn ko jin1 ko1 chin ko kinguchi きんぐち |
gold-colored paper wrapped around the tip of a cigarette (coloured); (surname) Kaneguchi The golden mouth of the Buddha, a reference inter alia to 金剛口 the diamond-like firmness of his doctrine. |
釜口 see styles |
kamaguchi かまぐち |
(place-name, surname) Kamaguchi |
針口 see styles |
harikuchi はりくち |
(surname) Harikuchi |
釡口 see styles |
kamaguchi かまぐち |
(surname) Kamaguchi |
鈩口 see styles |
tataraguchi たたらぐち |
(place-name) Tataraguchi |
鈴口 see styles |
suzuguchi すずぐち |
(1) (hist) entrance to a daimyo's mansion; (2) (See 亀頭) glans (of the penis); (surname) Suzukuchi |
鉄口 see styles |
tetsukuchi てつくち |
(surname) Tetsukuchi |
鉗口 see styles |
kenkou / kenko けんこう kankou / kanko かんこう |
(noun/participle) (1) keeping silent; silence; (2) restraining (speech); gagging; muzzling |
鉛口 see styles |
kanaguchi かなぐち |
(surname) Kanaguchi |
銃口 see styles |
juukou / juko じゅうこう |
gun point; muzzle |
銅口 see styles |
doukuchi / dokuchi どうくち |
(surname) Doukuchi |
銭口 see styles |
zenikuchi ぜにくち |
(surname) Zenikuchi |
鍬口 see styles |
kuwakuchi くわくち |
(surname) Kuwakuchi |
鎌口 see styles |
kamaguchi かまぐち |
(surname) Kamaguchi |
鐵口 see styles |
tetsuguchi てつぐち |
(surname) Tetsuguchi |
長口 see styles |
chouguchi / choguchi ちょうぐち |
(surname) Chōguchi |
門口 门口 see styles |
mén kǒu men2 kou3 men k`ou men kou kadoguchi かどぐち |
doorway; gate; CL:個|个[ge4] door; entrance; gateway; (surname) Monguchi |
閉口 see styles |
heikou / heko へいこう |
(vs,vi,n,adj-na) (1) to be stumped; to be at a loss; to be at one's wits' end; to be nonplussed; (vs,vi,n,adj-na) (2) to be fed up; to be tired (of); to be unable to bear; to be annoyed |
開口 开口 see styles |
kāi kǒu kai1 kou3 k`ai k`ou kai kou kaikou / kaiko かいこう |
to open one's mouth; to start to talk (noun/participle) (1) opening; aperture (e.g. camera); (noun/participle) (2) opening one's mouth; beginning to speak; (can act as adjective) (3) open; broad; (place-name, surname) Kaiguchi |
閒口 闲口 see styles |
xián kǒu xian2 kou3 hsien k`ou hsien kou |
idle talk |
間口 see styles |
maguchi まぐち |
(1) frontage; width (of a building, plot of land, etc.); (2) breadth (e.g. of one's knowledge); scope (e.g. of one's work); range; (surname) Maguchi |
閘口 闸口 see styles |
zhá kǒu zha2 kou3 cha k`ou cha kou |
open sluice gate; (toll) station; boarding gate (airport etc); (fig.) gateway (access point) |
関口 see styles |
sekiguchi せきぐち |
(place-name, surname) Sekiguchi |
關口 关口 see styles |
guān kǒu guan1 kou3 kuan k`ou kuan kou sekiguchi せきぐち |
pass; gateway; (fig.) juncture (surname) Sekiguchi |
阪口 see styles |
hanguchi はんぐち |
(surname) Hanguchi |
阿口 see styles |
aguchi あぐち |
(surname) Aguchi |
陣口 see styles |
jinguchi じんぐち |
(surname) Jinguchi |
陰口 see styles |
kageguchi かげぐち |
(noun - becomes adjective with の) malicious gossip; backbiting; speaking ill behind someone's back |
陸口 see styles |
rikuguchi りくぐち |
(surname) Rikuguchi |
隘口 see styles |
ài kǒu ai4 kou3 ai k`ou ai kou |
mountain pass |
隨口 随口 see styles |
suí kǒu sui2 kou3 sui k`ou sui kou |
(speak) without thinking the matter through |
雲口 see styles |
kumokuchi くもくち |
(surname) Kumokuchi |
霧口 see styles |
kiriguchi きりぐち |
(place-name) Kiriguchi |
露口 see styles |
tsuyuguchi つゆぐち |
(place-name, surname) Tsuyuguchi |
青口 see styles |
aokuchi あおくち |
(surname) Aokuchi |
面口 see styles |
miàn kǒu mian4 kou3 mien k`ou mien kou |
forehead (lit.mouth of the face) |
鞍口 see styles |
kurakuchi くらくち |
(surname) Kurakuchi |
順口 顺口 see styles |
shùn kǒu shun4 kou3 shun k`ou shun kou |
to read smoothly (of text); to blurt out (without thinking); to suit one's taste (of food) |
須口 see styles |
suguchi すぐち |
(surname) Suguchi |
領口 领口 see styles |
lǐng kǒu ling3 kou3 ling k`ou ling kou |
collar; neckband; neckline; the place where the two ends of a collar meet |
風口 风口 see styles |
fēng kǒu feng1 kou3 feng k`ou feng kou kazaguchi; kazakuchi かざぐち; かざくち |
air vent; drafty place; wind gap (geology); tuyere (furnace air nozzle); (fig.) hot trend; fad air intake; (surname) Kazekuchi |
飛口 see styles |
tobikuchi とびくち |
(surname) Tobikuchi |
飯口 see styles |
iiguchi / iguchi いいぐち |
(surname) Iiguchi |
飲口 see styles |
nomiguchi のみぐち nomikuchi のみくち |
(1) taste (of a liquid, esp. alcoholic beverages); (2) someone who enjoys alcohol; (3) place one's lips touch on the rim of a cup; (4) shape of one's mouth when drinking; (5) tap; faucet; spigot |
飾口 see styles |
shikiguchi しきぐち |
(surname) Shikiguchi |
館口 see styles |
tatekuchi たてくち |
(surname) Tatekuchi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "口" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.