Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 11876 total results for your A Vi search. I have created 119 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...8081828384858687888990...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
いや増す
弥増す

see styles
 iyamasu
    いやます
(v5s,vi) (form) to increase more and more; to continue to increase; to become more and more intense; to get stronger and stronger

ぐら付く(sK)

see styles
 guratsuku; guratsuku
    ぐらつく; グラつく
(v5k,vi) (1) (kana only) to be unsteady; to reel; to shake; (v5k,vi) (2) (kana only) to waver; to be unsettled (feelings, thoughts, etc.)

コラボレーション

see styles
 koraboreeshon
    コラボレーション
(n,vs,vi) collaboration

ディスカッション

see styles
 disukasshon
    ディスカッション
(n,vs,vi,vt) discussion

Variations:
ぬか喜び
糠喜び

see styles
 nukayorokobi
    ぬかよろこび
(n,vs,vi) premature joy; short-lived elation

のた打つ(rK)

see styles
 notautsu
    のたうつ
(v5t,vi) (kana only) to writhe (in pain); to squirm; to wriggle

パチ放く(sK)

see styles
 pachikoku; pachikoku(sk)
    パチこく; ぱちこく(sk)
(v5k,vi) (slang) (kana only) (See こく・2) to lie; to tell a lie

Variations:
ひた走る
直走る

see styles
 hitahashiru; hitabashiru
    ひたはしる; ひたばしる
(v5r,vi) (1) to run at full speed; to run and run; (v5r,vi) (2) to try one's hardest

Variations:
ひび割れ
罅割れ

see styles
 hibiware
    ひびわれ
(n,vs,vi) crack; crevice; fissure

Variations:
ひれ伏す
平伏す

see styles
 hirefusu
    ひれふす
(v5s,vi) to prostrate oneself (before)

ピン撥ね(rK)

see styles
 pinhane; pinhane; pinhane(sk)
    ピンはね; ピンハネ; ぴんはね(sk)
(n,vs,vt,vi) (kana only) taking a cut (of someone else's money); taking a rake-off; pocketing a kickback; skimming (a percentage of the profits, proceeds, etc.)

Variations:
ほつく
ほっつく

see styles
 hotsuku; hottsuku
    ほつく; ほっつく
(v5k,vi) (1) to loiter; (v5k,vi) (2) to waste money

Variations:
マクる
マックる

see styles
 makuru; makkuru
    マクる; マックる
(v5r,vi) (slang) to eat at McDonald's

Variations:
一泊(P)
1泊

see styles
 ippaku
    いっぱく
(n,vs,vi) (1) (staying) one night; overnight stay; (2) overnight rental; per-night rental

Variations:
一苦労
ひと苦労

see styles
 hitokurou / hitokuro
    ひとくろう
(n,vs,vi) a hard time; pains

Variations:
一荒れ
ひと荒れ

see styles
 hitoare
    ひとあれ
(n,vs,vi) (1) brief storm; spell of bad weather; (n,vs,vi) (2) (a bout of) bad mood; (n,vs,vi) (3) trouble (e.g. at a meeting); storminess; discord

Variations:
一走り
ひと走り

see styles
 hitohashiri
    ひとはしり
(n,vs,vi) (See ひとっ走り) (short) run; drive; ride; spin

Variations:
上滑り
上すべり

see styles
 uwasuberi
    うわすべり
(adj-no,adj-na,vs,vi,n) (1) superficial; shallow; (adj-no,adj-na,n) (2) frivolous; careless; thoughtless; (n,vs,vi) (3) sliding along a surface; being slippery

Variations:
下る(P)
降る

see styles
 kudaru
    くだる
(v5r,vi) (1) to descend; to go down; to come down; (v5r,vi) (2) to be handed down (of an order, judgment, etc.); (v5r,vi) (3) to pass (of time); (v5r,vi) (4) to surrender; to capitulate; (v5r,vi) (5) (often in neg. form) to be less than; to be inferior to; (v5r,vi) (6) (also written as 瀉る) (See 腹が下る) to have the runs; to have diarrhea; (v5r,vi) (7) to pass (in stool); to be discharged from the body; (v5r,vi) (8) (archaism) to depreciate oneself; to be humble

Variations:
並立(P)
併立

see styles
 heiritsu / heritsu
    へいりつ
(n,vs,vi) standing abreast

Variations:
並行(P)
併行

see styles
 heikou / heko
    へいこう
(n,vs,vi,adj-no) (1) going side-by-side; going abreast; (n,vs,vi,adj-no) (2) running concurrently; occurring at the same time; keeping pace with

Variations:
中だるみ
中弛み

see styles
 nakadarumi; nakadayumi(中弛mi)
    なかだるみ; なかだゆみ(中弛み)
(n,vs,vi) (1) slump; lull; (n,vs,vi) (2) becoming slack (of a rope, etc.)

Variations:
乗り移る
乗移る

see styles
 noriutsuru
    のりうつる
(v5r,vi) (1) to change (buses, boats, etc.); to transfer (to); (v5r,vi) (2) to possess (of a god, spirit, etc.)

Variations:
乗り逃げ
乗逃げ

see styles
 norinige
    のりにげ
(n,vs,vi) stealing a ride; stolen ride

Variations:
亢進
昂進
高進

see styles
 koushin / koshin
    こうしん
(n,vs,vi) rising; exacerbated; exasperated; accelerated; aggravated

Variations:
交差(P)
交叉

see styles
 kousa / kosa
    こうさ
(n,vs,vi) (1) crossing; intersection; (n,vs,vi) (2) {biol} (genetic) crossing over

Variations:
仕上がる
仕上る

see styles
 shiagaru
    しあがる
(v5r,vi) to be finished; to be completed; to be done

Variations:
付き添う
付添う

see styles
 tsukisou / tsukiso
    つきそう
(v5u,vi) to attend on; to wait on; to accompany; to escort; to chaperone

Variations:
付帯(P)
附帯

see styles
 futai
    ふたい
(n,vs,vi,adj-no) incidental; ancillary; accessory; secondary; collateral

Variations:
付着(P)
附着

see styles
 fuchaku
    ふちゃく
(n,vs,vi) sticking to; clinging to; adhesion; cohesion; agglutination

Variations:
仲違い
仲たがい

see styles
 nakatagai
    なかたがい
(n,vs,vi) falling out (with); quarrel; discord; estrangement; being on bad terms

Variations:
休息(P)
休足

see styles
 kyuusoku / kyusoku
    きゅうそく
(n,vs,vi,adj-no) rest; relief; relaxation

Variations:
伸長
伸張
伸暢

see styles
 shinchou / shincho
    しんちょう
(n,vs,vt,vi) expansion; extension; elongation; stretching

Variations:
佇む(P)
彳む

see styles
 tatazumu
    たたずむ
(v5m,vi) (kana only) to stand (still) a while; to loiter; to stop

Variations:
体当たり
体当り

see styles
 taiatari
    たいあたり
(n,vs,vi) (1) ramming attack; hurling oneself (at); (n,vs,vi) (2) throwing oneself into (e.g. a role); going all out

Variations:
侵攻(P)
侵冦

see styles
 shinkou / shinko
    しんこう
(n,vs,vt,vi) invasion

Variations:
信伏
信服
信腹

see styles
 shinpuku
    しんぷく
(n,vs,vi) being convinced

Variations:
候ふ
候(io)

see styles
 sourou; sourau(ok) / soro; sorau(ok)
    そうろう; そうらう(ok)
(v4h,vi) (1) (候ふ only) (archaism) to serve (by a superior's side); (aux-v,v4h) (2) (archaism) (polite language) (auxiliary used in place of ある after で or に when forming a copula) to be; (aux-v,v4h) (3) (archaism) (polite language) (auxiliary used in place of ます) to do

Variations:
停泊(P)
碇泊

see styles
 teihaku / tehaku
    ていはく
(n,vs,vi) anchorage; anchoring; mooring

Variations:
出そろう
出揃う

see styles
 desorou / desoro
    でそろう
(v5u,vi) to appear all together; to be all present

Variations:
出所(P)
出処

see styles
 shussho
    しゅっしょ
(1) source; origin; provenance; (2) birthplace; (n,vs,vi) (3) (出所 only) release from prison; discharge from prison

Variations:
出揃う
出そろう

see styles
 desorou / desoro
    でそろう
(v5u,vi) to appear all together; to be all present

Variations:
出直す
出なおす

see styles
 denaosu
    でなおす
(v5s,vi) (1) to make a fresh start; to turn over a new leaf; (v5s,vi) (2) to call again; to visit again; to come again

Variations:
刃こぼれ
刃毀れ

see styles
 hakobore
    はこぼれ
(n,vs,vi) nick in a blade (sword, knife); chip in a blade

Variations:
加担(P)
荷担

see styles
 katan
    かたん
(n,vs,vi) support; participation; assistance; complicity; conspiracy

Variations:
勇退(P)
優退

see styles
 yuutai / yutai
    ゆうたい
(n,vs,vi) bowing out; retiring voluntarily

Variations:
勝ち抜く
勝抜く

see styles
 kachinuku
    かちぬく
(v5k,vi) (1) to win through (e.g. to the next round); to win game after game; (v5k,vi) (2) to achieve a final victory; to fight to the end and win; to come out on top

Variations:
勝ち進む
勝進む

see styles
 kachisusumu
    かちすすむ
(v5m,vi) to win and advance to the next round

Variations:
勝る(P)
優る

see styles
 masaru
    まさる
(v5r,vi) (1) to excel; to surpass; to exceed; to have an edge; to be superior; to outrival; (v5r,vi) (2) to outweigh; to preponderate

Variations:
勝利(P)
捷利

see styles
 shouri / shori
    しょうり
(n,vs,vi) victory; triumph; conquest; success; win

Variations:
化粧(P)
仮粧

see styles
 keshou(p); kewai; kesou(ok) / kesho(p); kewai; keso(ok)
    けしょう(P); けわい; けそう(ok)
(n,vs,vt,vi) make-up; makeup; cosmetics

Variations:
厄落とし
厄落し

see styles
 yakuotoshi
    やくおとし
(n,vs,vi) escape from evil; exorcism

Variations:
去る(P)
避る

see styles
 saru
    さる
(v5r,vi) (1) to leave; to go away; (v5r,vi) (2) to pass; to elapse; (v5r,vi) (3) to be distant; (transitive verb) (4) to send away; to drive off; to divorce; (aux-v,v5r) (5) (after a -masu stem, esp. of a suru verb) to (do) completely; (pre-noun adjective) (6) (去る only) (ant: 来る・きたる・1) last ... (e.g. "last April")

Variations:
参る(P)
詣る

see styles
 mairu
    まいる
(v5r,vi) (1) (humble language) (kana only) to go; to come; to call; (v5r,vi) (2) to be defeated; to collapse; to die; (v5r,vi) (3) to be annoyed; to be nonplussed; (v5r,vi) (4) to be madly in love; (v5r,vi) (5) (See 墓参り) to visit (shrine, grave)

Variations:
反乱(P)
叛乱

see styles
 hanran
    はんらん
(n,vs,vi) insurrection; mutiny; rebellion; revolt; uprising

Variations:
反則(P)
犯則

see styles
 hansoku
    はんそく
(n,vs,vi) (1) (反則 only) {sports} foul; breaking the rules; (n,vs,vi) (2) violation (of the law, regulations, etc.); infringement; breach; infraction

Variations:
反逆(P)
叛逆

see styles
 hangyaku
    はんぎゃく
(n,vs,vi) treason; treachery; mutiny; rebellion; insurrection

Variations:
取り乱す
取乱す

see styles
 torimidasu
    とりみだす
(v5s,vi) (1) to be upset; to lose one's composure; to lose self-control; to go to pieces; to be shaken up; to break down; to be flustered; to blow one's cool; (transitive verb) (2) to put in disorder; to mess up; to disturb; to scatter about

Variations:
取り急ぐ
取急ぐ

see styles
 toriisogu / torisogu
    とりいそぐ
(v5g,vi) to hurry; to hasten

Variations:
受精(P)
授精

see styles
 jusei / juse
    じゅせい
(n,vs,vi) (授精 often used for artificial insemination) fertilization; fertilisation; impregnation; pollination; insemination

Variations:
台頭(P)
擡頭

see styles
 taitou / taito
    たいとう
(n,vs,vi) rise (e.g. of a movement); emergence; rearing one's head; gaining prominence; coming to the fore; gaining power; gathering strength

Variations:
吹き渡る
吹渡る

see styles
 fukiwataru
    ふきわたる
(v5r,vi) to blow across

Variations:
咲き匂う
咲匂う

see styles
 sakiniou / sakinio
    さきにおう
(v5u,vi) (See 匂う・3) to be in beautiful full bloom

Variations:
咳き込む
咳込む

see styles
 sekikomu
    せきこむ
(v5m,vi) to cough violently; to have a coughing fit

Variations:
唸る(P)
呻る

see styles
 unaru
    うなる
(v5r,vi) (1) to groan; to moan; (v5r,vi) (2) to roar; to howl; to growl; (v5r,vi) (3) to hum (engine, wind, etc.); to buzz; to whiz; to sough; to make a low, dull sound; (v5r,vi) (4) to ooh and aah (in admiration); (transitive verb) (5) to sing in a strong, low voice (esp. traditional chant or recitation); (v5r,vi) (6) to be about to burst; to overflow

Variations:
喚く(P)
叫く

see styles
 wameku
    わめく
(v5k,vi) (kana only) to shout; to cry; to scream; to clamour

Variations:
嘆く(P)
歎く

see styles
 nageku
    なげく
(v5k,vt,vi) (1) to lament; to grieve; to regret; (transitive verb) (2) to deplore

Variations:
嘆息(P)
歎息

see styles
 tansoku
    たんそく
(n,vs,vi) sigh (of grief, disappointment, etc.); grieving; lamenting; deploring

Variations:
垢光り
あか光り

see styles
 akabikari
    あかびかり
(n,vs,vi) (rare) shininess in clothing (from grime, wear, overuse, etc.)

Variations:
執着(P)
執著

see styles
 shuuchaku(p); shuujaku / shuchaku(p); shujaku
    しゅうちゃく(P); しゅうじゃく
(n,vs,vi) attachment; adhesion; insistence; tenacity; fixation; obsession; clinging (e.g. to old customs)

Variations:
壊滅(P)
潰滅

see styles
 kaimetsu
    かいめつ
(n,vs,vi,adj-no) destruction; annihilation; devastation; catastrophe

Variations:
夜明かし
夜明し

see styles
 yoakashi
    よあかし
(n,vs,vi) staying up all night; all-night vigil

Variations:
太る(P)
肥る

see styles
 futoru
    ふとる
(v5r,vi) to put on weight; to gain weight; to grow fat; to get stout

Variations:
失神(P)
失心

see styles
 shisshin
    しっしん
(n,vs,vi,adj-no) faint; trance; swoon; stupefaction

Variations:
子作り
子づくり

see styles
 kozukuri
    こづくり
(n,vs,vi) attempting to conceive; trying to have children

Variations:
孕む(P)
妊む

see styles
 haramu
    はらむ
(Godan verb with "mu" ending) (1) (kana only) to conceive; to become pregnant; (transitive verb) (2) (kana only) to get filled with (e.g. sails filled with wind); to be swollen with; (transitive verb) (3) (kana only) to contain (a contradiction, danger, etc.); to carry (a problem, consequences, etc.); to involve (e.g. risk); (v5m,vi) (4) (kana only) to be swollen and ripe (of a plant ear, head, sprout, etc.)

Variations:
安心(P)
安神

see styles
 anshin
    あんしん
(n,adj-na,vs,vi) relief; peace of mind

Variations:
定年(P)
停年

see styles
 teinen / tenen
    ていねん
(1) (compulsory) retirement age; age limit; (n,vs,vi) (2) (See 定年退職) (compulsory) retirement (on reaching retirement age); mandatory retirement; (3) (停年 only) (hist) minimum years of service at a particular rank before eligibility for promotion (in the Imperial Japanese Army and Navy)

Variations:
実る(P)
稔る

see styles
 minoru
    みのる
(v5r,vi) to bear fruit; to ripen

Variations:
宿下がり
宿下り

see styles
 yadosagari
    やどさがり
(n,vs,vi) (short-term) leave allowed a servant

Variations:
寂れる
荒びれる

see styles
 sabireru
    さびれる
(v1,vi) (1) to decline (in prosperity); to become deserted; to become desolate; (v1,vi) (2) to taper off (of a sound)

Variations:
寄り合う
寄合う

see styles
 yoriau
    よりあう
(v5u,vi) to gather; to meet

Variations:
寄港(P)
寄航

see styles
 kikou / kiko
    きこう
(n,vs,vi) (1) calling at a port; (n,vs,vi) (2) (寄航 only) making an intermediate stop at an airport

Variations:
就く(P)
即く

see styles
 tsuku
    つく
(v5k,vi) (1) (就く only) (See 付く・つく・1) to take (seat, position, course, office, etc.); to assume; to be hired; to be employed; (v5k,vi) (2) to ascend (the throne); to accede; (v5k,vi) (3) (就く only) to start (on a journey); to commence; to depart; (v5k,vi) (4) (就く only) to study (under teacher); to be an apprentice

Variations:
居すくむ
居竦む

see styles
 isukumu
    いすくむ
(v5m,vi) (rare) (See 居すくまる) to be unable to move while seated (because of fear, surprise, etc.); to freeze in one's seat

Variations:
居座る
居据わる

see styles
 isuwaru
    いすわる
(v5r,vi) to remain; to stay (somewhere)

Variations:
屈託(P)
屈托

see styles
 kuttaku
    くったく
(n,vs,vi) (1) worry; care; concern; (n,vs,vi) (2) ennui; boredom

Variations:
崩折れる
頽れる

see styles
 kuzuoreru
    くずおれる
(v1,vi) (kana only) to collapse (physically or emotionally); to fall down

Variations:
嵩張る
かさ張る

see styles
 kasabaru
    かさばる
(v5r,vi) (kana only) to be bulky; to be unwieldy; to grow voluminous

Variations:
巡礼(P)
順礼

see styles
 junrei / junre
    じゅんれい
(n,vs,vi) pilgrimage; pilgrim

Variations:
巣籠る
巣ごもる

see styles
 sugomoru
    すごもる
(v5r,vi) to nest

Variations:
差し引く
差引く

see styles
 sashihiku
    さしひく
(transitive verb) (1) to deduct; to take away; to dock; to discount; (transitive verb) (2) to make allowances (for something); to bear (something) in mind; (v5k,vi) (3) to ebb and flow

Variations:
差し響く
差響く

see styles
 sashihibiku
    さしひびく
(v5k,vi) to influence; to affect

Variations:
巻く(P)
捲く

see styles
 maku
    まく
(transitive verb) (1) to wind; to coil; to roll; to wear (e.g. turban, scarf); (transitive verb) (2) (usu. 巻かれる) to envelope; to shroud; (transitive verb) (3) to outflank; to skirt; (transitive verb) (4) (See 付合・つけあい) to link (verse); (v5k,vi) (5) to move ahead (three hours, etc.); to move up

Variations:
干る(P)
乾る

see styles
 hiru
    ひる
(v1,vi) (1) to dry (up); to become parched; (v1,vi) (2) to ebb; to recede

Variations:
平伏す
ひれ伏す

see styles
 hirefusu
    ひれふす
(v5s,vi) to prostrate oneself before

Variations:
座州
座洲
坐洲

see styles
 zasu
    ざす
(n,vs,vi) stranding; running aground

Variations:
廃坑(P)
廃鉱

see styles
 haikou / haiko
    はいこう
(n,vs,vi) closure of a mine; abandoned mine; disused mine

Variations:
建て込む
建込む

see styles
 tatekomu
    たてこむ
(v5m,vi) (See 立て込む・1) to be built up; to be crowded with houses

Variations:
引き移る
引移る

see styles
 hikiutsuru
    ひきうつる
(v5r,vi) (rare) to relocate; to move; to change residence

<...8081828384858687888990...>

This page contains 100 results for "A Vi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary