I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12166 total results for your A Vi search in the dictionary. I have created 122 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...8081828384858687888990...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

酔いつぶれる

see styles
 yoitsubureru
    よいつぶれる
(v1,vi) to drink oneself dead drunk; to drink oneself unconscious

Variations:
鑽孔
さん孔

 sankou / sanko
    さんこう
(n,vs,vi) boring; punching

Variations:
闖入
ちん入

 chinnyuu / chinnyu
    ちんにゅう
(n,vs,vi) intrusion; forced entry

降りはじめる

see styles
 furihajimeru
    ふりはじめる
(v1,vi) to begin to fall (rain, etc.)

Variations:
隠遁
隠とん

 inton
    いんとん
(n,vs,vi) retirement (from the world); seclusion

静まりかえる

see styles
 shizumarikaeru
    しずまりかえる
(v5r,vi) to fall silent; to become still as death

頼りにできる

see styles
 tayorinidekiru
    たよりにできる
(v1,vi) to be dependable; to be reliable

頼りに出来る

see styles
 tayorinidekiru
    たよりにできる
(v1,vi) to be dependable; to be reliable

食いっ逸れる

see styles
 kuippagureru
    くいっぱぐれる
(v1,vi) (1) to miss a meal; (2) to lose the means to make one's livelihood

食いはぐれる

see styles
 kuihagureru
    くいはぐれる
(v1,vi) (1) to miss a meal; (2) to lose the means to make one's livelihood

飲みつぶれる

see styles
 nomitsubureru
    のみつぶれる
(v1,vi) to drink oneself drunk

飲んだくれる

see styles
 nondakureru
    のんだくれる
(v1,vi) to get dead drunk; to get blind drunk

駆けずり回る

see styles
 kakezurimawaru
    かけずりまわる
(v5r,vi) to run around; to bustle about; to busy oneself

Variations:
驀進
ばく進

 bakushin
    ばくしん
(n,vs,vi) dash; rush

驕りたかぶる

see styles
 ogoritakaburu
    おごりたかぶる
(v5r,vi) to flaunt one's success; to be proud of one's success; to be puffed up with success

Variations:
鬱積
うっ積

 usseki
    うっせき
(n,vs,vi) accumulation (of discontent, frustration, etc.); buildup; suppression (e.g. of anger)

鳴りとどろく

see styles
 naritodoroku
    なりとどろく
(v4k,vi) (archaism) to reverberate; to resound; to echo

鳴りはためく

see styles
 narihatameku
    なりはためく
(v5k,vi) (See 鳴り響く・なりひびく・1) to reverberate; to resound; to echo

Variations:
黴びる
黴る

 kabiru; kabiru
    かびる; カビる
(v1,vi) (kana only) to get moldy (mouldy); to get musty; to develop mildew

Variations:
鼎談
てい談

 teidan / tedan
    ていだん
(n,vs,vi) tripartite talk; three-man talk

アメリカナイズ

see styles
 amerikanaizu
    アメリカナイズ
(n,vs,vi,vt) Americanization (eng: Americanize); Americanisation

Variations:
いかす
イカす

 ikasu; ikasu
    いかす; イカす
(v5s,vi) (colloquialism) to be smart; to be cool; to be sharp; to be stylish

Variations:
イキる
いきる

 ikiru; ikiru
    イキる; いきる
(v5r,vi) (colloquialism) to act cocky; to put on airs; to be full of oneself

Variations:
いける
イケる

 ikeru; ikeru
    いける; イケる
(v1,vi) (1) (from 行ける) to be good (at); to go well; (v1,vi) (2) to look (taste, etc.) good; (v1,vi) (3) to hold one's liquor; to be able to hold one's drink

Variations:
エンコ
えんこ

 enko; enko
    エンコ; えんこ
(n,vs,vi) (1) (child. language) sitting on one's buttocks; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) breaking down; stopping (e.g. of car engine)

オーバーヒート

see styles
 oobaahiito / oobahito
    オーバーヒート
(n,vs,vi) (1) overheating; (n,vs,vi) (2) overexcitement

Variations:
おいた
オイタ

 oita; oita
    おいた; オイタ
(n,vs,vi) (1) (child. language) mischief; (child's) prank; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) (extramarital) affair

おめでたくなる

see styles
 omedetakunaru
    おめでたくなる
(exp,v5r,vi) (rare) (used to avoid saying 死ぬ) to die

Variations:
お呼び
御呼び

 oyobi
    および
(n,vs,vi) (honorific or respectful language) (See 呼び) call; invitation

Variations:
お粧し
御粧し

 omekashi
    おめかし
(n,vs,vi) (kana only) dressing up

Variations:
ガチる
がちる

 gachiru; gachiru
    ガチる; がちる
(v5r,vi) (slang) (See ガチ) to do earnestly; to get serious

Variations:
ギスる
ぎする

 gisuru; gisuru
    ギスる; ぎする
(v5r,vi) (net-sl) (See ギスギス・1) to become strained (of a relationship); to become discordant; to become unfriendly; to become awkward; to go sour

Variations:
ぐれる
グレる

 gureru; gureru
    ぐれる; グレる
(v1,vi) to stray from the right path; to go wrong; to go off the rails; to turn delinquent

Variations:
ごねる
ゴネる

 goneru; goneru
    ごねる; ゴネる
(v1,vi) (1) (colloquialism) to complain persistently; to gripe; to grumble; to make difficulties; (v1,vi) (2) (dated) to die

Variations:
こます
コマす

 komasu; komasu
    こます; コマす
(transitive verb) (1) (vulgar) to seduce; to hit on; to do; (v5s,vi) (2) to give; to present; to award

サブスクライブ

see styles
 sabusukuraibu
    サブスクライブ
(n,vs,vi) {comp} (See サブスクリプション) subscribing; subscription

Variations:
しくる
シクる

 shikuru; shikuru
    しくる; シクる
(v5r,vi,vt) (slang) (from しくじる) (See しくじる・1) to fail; to screw up; to stuff up

しな垂れかかる

see styles
 shinadarekakaru
    しなだれかかる
(v5r,vi) (kana only) to lean coquettishly against; to snuggle into; to nestle into

しゃしゃり出る

see styles
 shasharideru
    しゃしゃりでる
(v1,vi) (colloquialism) to come uninvited; to crash (a party); to butt in

しゃちほこ張る

see styles
 shachihokobaru
    しゃちほこばる
(v5r,vi) (1) (kana only) to stand on ceremony; (2) (kana only) to stiffen up (the nerves); to be tense

シャットダウン

see styles
 shattodaun
    シャットダウン
(n,vs,vt,vi) shutdown

しらばっくれる

see styles
 shirabakkureru
    しらばっくれる
(v1,vi) to play dumb; to feign ignorance; to act as innocent

Variations:
じわる
ジワる

 jiwaru; jiwaru
    じわる; ジワる
(v5r,vi) (net-sl) (abbreviation) (See じわじわ・1,じわじわ来る) to begin to like something (one did not initially like); to gradually become enamoured with something; to have something grow on you

シンクロナイズ

see styles
 shinkuronaizu
    シンクロナイズ
(n,vs,vt,vi) synchronization; synchronisation

スイッチバック

see styles
 suicchibakku
    スイッチバック
(n,vs,vi) switchback (railway); zig zag

Variations:
スカす
すかす

 sukasu; sukasu
    スカす; すかす
(v5s,vi) (colloquialism) to be affected; to put on airs; to pose

ステップアップ

see styles
 suteppuapu
    ステップアップ
(n,vs,vi) step-up; advance; progress; increase

スライディング

see styles
 suraidingu
    スライディング
(n,vs,vi) sliding

Variations:
ダブる
だぶる

 daburu; daburu
    ダブる; だぶる
(v5r,vi) (1) (See ダブル・1) to be duplicated; to be repeated; (v5r,vi) (2) to overlap; to fall together (of dates, etc.); to coincide; (v5r,vi) (3) to repeat (a failed course, school year, etc.); (v5r,vi) (4) {baseb} (See ダブルプレー) to make a double play; (v5r,vi) (5) {sports} (See ダブルフォールト) to make a double fault (in tennis)

Variations:
だれる
ダレる

 dareru; dareru
    だれる; ダレる
(v1,vi) (1) to become dull; to become lifeless; to grow listless; to drag; (v1,vi) (2) to get bored; to lose interest; (v1,vi) (3) to lose value after a peak (e.g. stock); to weaken (of the market); to slacken

チェックアウト

see styles
 chekkuauto
    チェックアウト
(n,vs,vi) checking out (of a hotel); check-out

Variations:
ちくる
チクる

 chikuru; chikuru
    チクる; ちくる
(v5r,vt,vi) (colloquialism) to tell (on someone); to tattle; to snitch

Variations:
デブる
でぶる

 deburu; deburu
    デブる; でぶる
(v5r,vi) (derogatory term) (slang) (See デブ・1) to become fat

Variations:
デレる
でれる

 dereru; dereru
    デレる; でれる
(v1,vi) (manga slang) (See でれでれ・2) to act lovestruck; to be fawning; to act affectionate

Variations:
とちる
トチる

 tochiru; tochiru
    とちる; トチる
(transitive verb) (1) to flub (one's lines); (v5r,vi) (2) (See とっちる) to be flustered; to be confused; (v5r,vi) (3) to bungle; to mess up; to blunder

Variations:
ドヤる
どやる

 doyaru; doyaru
    ドヤる; どやる
(v5r,vi) (slang) (See どや顔・どやがお) to make a self-satisfied face; to look smug

ドロップアウト

see styles
 doroppuauto
    ドロップアウト
(n,vs,vi) dropout

Variations:
ドロン
どろん

 doron; doron
    ドロン; どろん
(n,vs,vi,adv-to) (colloquialism) absconding; making off; taking off; slipping away; vanishing; disappearing

のしのしと歩く

see styles
 noshinoshitoaruku
    のしのしとあるく
(exp,v5k,vi) to walk heavily and clumsily; to lumber

Variations:
ばえる
バエる

 baeru; baeru
    ばえる; バエる
(v1,vi) (colloquialism) (from インスタ映え) (See インスタ映え,映える・2) to look attractive; to look nice

Variations:
バビる
ばびる

 babiru; babiru
    バビる; ばびる
(v5r,vi) (slang) (See ビビる・2) to be startled; to get a fright; to be shocked; to be surprised

Variations:
ビビる
びびる

 bibiru; bibiru
    ビビる; びびる
(v5r,vi) (1) to feel nervous; to feel afraid; to feel self-conscious; to lose one's nerve; to get cold feet; to get the jitters; (v5r,vi) (2) (colloquialism) to be startled; to be surprised; to be shocked; to feel frightened; to be spooked; (v5r,vi) (3) (archaism) to be shy; to be bashful

フィードバック

see styles
 fiidobakku / fidobakku
    フィードバック
(noun, transitive verb) (1) feedback (on a product, person's performance, etc.); (n,vs,vt,vi) (2) feedback (in an electronic circuit, biological system, etc.)

フィンランド化

see styles
 finrandoka
    フィンランドか
(n,vs,vi) {politics} Finlandization

Variations:
ふける
フケる

 fukeru; fukeru
    ふける; フケる
(v1,vi) (1) to run away (e.g. from work); to escape; to hide; (v1,vi) (2) (colloquialism) to skip (school); (v1,vi) (3) {hanaf} to end a round with less than 20 points

Variations:
ぶれる
ブレる

 bureru; bureru
    ぶれる; ブレる
(v1,vi) (1) to be blurred (due to motion; of a photo, video, etc.); to be shaken (of a camera); (v1,vi) (2) to waver (in one's beliefs, policy, etc.); (v1,vi) (3) to shift (position); to be slightly off

プログラミング

see styles
 puroguramingu
    プログラミング
(n,vs,vi,vt) {comp} programming; programing

Variations:
ぼやく
ボヤく

 boyaku; boyaku
    ぼやく; ボヤく
(v5k,vi) to grumble; to complain

Variations:
モヤる
もやる

 moyaru; moyaru
    モヤる; もやる
(v5r,vi) (colloquialism) (See もやもや・2) to feel gloomy; to have doubts (e.g. about the future); to be at a loss (e.g. over what to do)

Variations:
ラリる
らりる

 rariru; rariru
    ラリる; らりる
(v5r,vi) (1) (slang) to get high (on drugs); to trip; (v5r,vi) (2) (slang) to slur one's words (as a result of taking sleeping pills, etc.); (v5r,vi) (3) (slang) to lose one's wits (due to lack of sleep, etc.); to space out; to lose focus

レギュラー出演

see styles
 regyuraashutsuen / regyurashutsuen
    レギュラーしゅつえん
(n,vs,vi) appearing as a regular (on a variety TV show)

ワインドアップ

see styles
 waindoapu
    ワインドアップ
(n,vs,vi) {baseb} windup; wind-up

Variations:
上ずる
上擦る

 uwazuru
    うわずる
(v5r,vi) (1) to sound shrill (of a voice); to sound high-pitched and excited; to sound hollow; (v5r,vi) (2) to get excited; to become restless; (v5r,vi) (3) {baseb} to be thrown too high; to come in high

Variations:
上擦る
上ずる

 uwazuru
    うわずる
(v5r,vi) (1) to sound shrill (of a voice); to sound high-pitched and excited; to sound hollow; (v5r,vi) (2) to get excited; to become restless; (v5r,vi) (3) {baseb} to be thrown too high; to come in high

Variations:
不貞寝
ふて寝

 futene
    ふてね
(n,vs,vi) sulking in bed; going to bed in a huff

Variations:
与する
組する

 kumisuru
    くみする
(vs-i,vi) to take part in; to be a party to; to side with; to support; to agree with

Variations:
主立つ
重立つ

 omodatsu
    おもだつ
(v5t,vi) (See 主立った) to be main; to be principal; to be important; to be conspicuous; to be prominent

Variations:
二極化
2極化

 nikyokuka
    にきょくか
(n,vs,vi) bipolarization; bipolarisation

Variations:
人怖じ
人おじ

 hitooji
    ひとおじ
(n,vs,vi) bashfulness before strangers

Variations:
仇する
寇する

 adasuru; atasuru
    あだする; あたする
(vs-i,vi,vt) (1) to harm; to injure; to damage; (vs-i,vi,vt) (2) to invade; to raid; (vs-i,vi,vt) (3) to oppose; to rise against

Variations:
付する
附する

 fusuru
    ふする
(vs-s,vt) (1) to affix; to append; to attach; (vs-s,vt) (2) to entrust; to refer; to handle (as such); (vs-s,vi) (3) to follow (the leader); (vs-s,vt) (4) to submit (a document, etc.)

Variations:
似つく
似付く

 nitsuku
    につく
(v5k,vi) (1) to closely resemble; (v5k,vi) (2) to suit well; to match well; to go well with

Variations:
偉がる
豪がる

 eragaru
    えらがる
(v5r,vi) (rare) (See 偉ぶる) to be conceited; to think highly of oneself

Variations:
先立つ
先だつ

 sakidatsu
    さきだつ
(v5t,vi) (1) to lead; to take the lead (in doing something); (v5t,vi) (2) to precede; to go before; to take precedence; (v5t,vi) (3) to die before (esp. one's spouse, parents, etc.); (v5t,vi) (4) to be a prerequisite

Variations:
再稼働
再稼動

 saikadou / saikado
    さいかどう
(n,vs,vt,vi) restarting; resuming operations (e.g. at a power plant)

Variations:
冬支度
冬仕度

 fuyujitaku
    ふゆじたく
(n,vs,vi) (1) preparing for winter; (n,vs,vi) (2) winter clothes

Variations:
凍てる
冱てる

 iteru
    いてる
(v1,vi) to freeze; to freeze over

Variations:
削げる
殺げる

 sogeru
    そげる
(v1,vi) (1) to split; to be split; to splinter; to chip; to be sliced (off); to be scraped (off); (v1,vi) (2) to become sunken (e.g. of cheeks); to become hollowed; to become drawn; to become emaciated; (v1,vi) (3) to weaken (e.g. of motivation, interest, etc.); to decrease; to diminish; to become dampened; to abate; (v1,vi) (4) (dated) to go off the rails; to become unusual; to diverge

Variations:
剽げる
剽軽る

 hyougeru / hyogeru
    ひょうげる
(v1,vi) to jest; to joke

Variations:
力づく
力付く

 chikarazuku
    ちからづく
(v5k,vi) to regain one's strength; to recover one's spirit; to be invigorated; to be encouraged

Variations:
務まる
勤まる

 tsutomaru
    つとまる
(v5r,vi) to be fit (for a role); to be qualified (for); to be equal (to a task); to be able to fulfill one's duties (as)

Variations:
勤まる
務まる

 tsutomaru
    つとまる
(v5r,vi) to be fit for; to be equal to; to function properly

Variations:
口づけ
口付け

 kuchizuke
    くちづけ
(n,vs,vi) kiss

Variations:
口付け
口づけ

 kuchizuke
    くちづけ
(n,vs,vi) kiss

含羞む(iK)

 hanikamu
    はにかむ
(v5m,vi) (kana only) to be shy; to be bashful; to look shy

含羞む(sK)

 hanikamu
    はにかむ
(v5m,vi) (kana only) to be shy; to be bashful; to look shy

Variations:
吹雪く
乱吹く

 fubuku
    ふぶく
(v5k,vi) to blow snow violently

Variations:
善がる
良がる

 yogaru
    よがる
(v5r,vi) (kana only) to satisfy oneself; to feel satisfied; to be proud

Variations:
嘆じる
歎じる

 tanjiru
    たんじる
(v1,vi) (1) (See 歎ずる・1) to grieve; to lament; to deplore; (v1,vi) (2) (See 歎ずる・2) to admire; to sigh in admiration

Variations:
噎せる
咽せる

 museru
    むせる
(v1,vi) (kana only) to choke; to be choked by; to be stifled by

<...8081828384858687888990...>

This page contains 100 results for "A Vi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary