There are 12079 total results for your 三 search. I have created 121 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大年三十 see styles |
dà nián sān shí da4 nian2 san1 shi2 ta nien san shih |
last day of the lunar year; Chinese New Year's Eve |
大弐三位 see styles |
daininosanmi だいにのさんみ |
(personal name) Daininosanmi |
大悲三昧 see styles |
dà bēi sān mèi da4 bei1 san1 mei4 ta pei san mei daihi zanmai |
The samādhi of great pity, in which Buddhas and bodhisattvas develop their great pity. |
大橋一三 see styles |
oohashiichizou / oohashichizo おおはしいちぞう |
(person) Oohashi Ichizou |
大王三条 see styles |
daiousanjou / daiosanjo だいおうさんじょう |
(place-name) Daiousanjō |
大町三条 see styles |
oomachisanjou / oomachisanjo おおまちさんじょう |
(place-name) Oomachisanjō |
大砲三門 see styles |
taihousanmon / taihosanmon たいほうさんもん |
three cannons |
大谷桂三 see styles |
ootanikeizou / ootanikezo おおたにけいぞう |
(person) Ootani Keizou |
大谷隆三 see styles |
ootaniryuuzou / ootaniryuzo おおたにりゅうぞう |
(person) Ootani Ryūzou |
大軒順三 see styles |
oonokijunzou / oonokijunzo おおのきじゅんぞう |
(person) Oonoki Junzou (1911.12.4-) |
大野俊三 see styles |
oonoshunzou / oonoshunzo おおのしゅんぞう |
(person) Oono Shunzou (1965.3.29-) |
大野竜三 see styles |
oonoryuuzou / oonoryuzo おおのりゅうぞう |
(person) Oono Ryūzou |
大野達三 see styles |
oonotatsuzou / oonotatsuzo おおのたつぞう |
(person) Oono Tatsuzou (1922.7.14-) |
大門三番 see styles |
daimonsanban だいもんさんばん |
(place-name) Daimonsanban |
天主三目 see styles |
tiān zhǔ sān mù tian1 zhu3 san1 mu4 t`ien chu san mu tien chu san mu tenshu sanmoku |
three eyes of Mahêśvara |
天台三教 see styles |
tiān tái sān jiào tian1 tai2 san1 jiao4 t`ien t`ai san chiao tien tai san chiao Tentai sangyō |
The three modes of Śākyamuni's teaching as explained by the Tiantai sect: (1) the sudden, or immediate teaching, by which the learner is taught the whole truth at once 頓教; (2) the gradual teaching 漸教; (3) the undetermined or variable method-whereby he is taught what he is capable of receiving 不定. Another category is 漸 gradual, 頓 direct, and 圓 perfect, the last being found in the final or complete doctrine of the 法華經 Lotus Sutra. Another is: (1) 三藏教 the Tripiṭaka doctrine, i. e. the orthodox Hīnayāna; (2) 通教 intermediate, or interrelated doctrine, i. e. Hīnayāna-cum-Mahāyāna; (3) 別教 differentiated or separated doctrine, i. e. the early Mahāyāna as a cult or development, as distinct from Hīnayāna. |
天竺三時 天竺三时 see styles |
tiān zhú sān shí tian1 zhu2 san1 shi2 t`ien chu san shih tien chu san shih tenjiku sanji |
(or 天竺三際). The three seasons of an Indian year: Grīṣma, the hot season, from first month, sixteenth day, to fifth month, fifteenth; Varṣākāla, the rainy season, fifth month, sixteenth, the to ninth month, fifteenth; Hemanta, the cold season, ninth month, sixteenth, to first month, fifteenth. These three are each divided into two, making six seasons, or six periods: Vasanta and grīṣma, varṣākāla and śarad, hemanta and śiśira. The twelve months are Caitra, Vaiśākha, Jyaiṣṭha, Āṣāḍha, Śrāvaṇa, Bhādrapada, Āśvavuja, Kārttika, Mārgaśīrṣa, Pauṣa, Māgha, and Phālguna. |
天竺三際 天竺三际 see styles |
tiān zhú sān jì tian1 zhu2 san1 ji4 t`ien chu san chi tien chu san chi tenjiku sansai |
three seasons of the Indian year |
天龍三郎 see styles |
tenryuusaburou / tenryusaburo てんりゅうさぶろう |
(person) Tenryū Saburō (1903.11.1-1989.3.20) |
太刀三郎 see styles |
tachisaburou / tachisaburo たちさぶろう |
(male given name) Tachisaburō |
太喜三久 see styles |
takisaku たきさく |
(personal name) Takisaku |
太平三条 see styles |
taiheisanjou / taihesanjo たいへいさんじょう |
(place-name) Taiheisanjō |
太田大三 see styles |
ootadaizou / ootadaizo おおただいぞう |
(person) Oota Daizou (1925.6.30-) |
太田蘭三 see styles |
ootaranzou / ootaranzo おおたらんぞう |
(person) Oota Ranzou |
太秦三尾 see styles |
uzumasasanbi うずまささんび |
(place-name) Uzumasasanbi |
太郎三郎 see styles |
tarosaburou / tarosaburo たろさぶろう |
(male given name) Tarosaburō |
奥三俣川 see styles |
okumimatagawa おくみまたがわ |
(place-name) Okumimatagawa |
奥三方山 see styles |
okusanpouyama / okusanpoyama おくさんぽうやま |
(place-name) Okusanpouyama |
奥三方岳 see styles |
okusanpoutake / okusanpotake おくさんぽうたけ |
(place-name) Okusanpoutake |
奥三段峡 see styles |
okusandankyou / okusandankyo おくさんだんきょう |
(place-name) Okusandankyō |
奥三沢川 see styles |
okumizawagawa おくみざわがわ |
(place-name) Okumizawagawa |
奥三界岳 see styles |
okusangaidake おくさんがいだけ |
(personal name) Okusangaidake |
奥山泰三 see styles |
okuyamataizou / okuyamataizo おくやまたいぞう |
(person) Okuyama Taizou |
奥村晃三 see styles |
okumurakouzou / okumurakozo おくむらこうぞう |
(person) Okumura Kōzou (1935.10-) |
奥田良三 see styles |
okudaryouzou / okudaryozo おくだりょうぞう |
(person) Okuda Ryōzou (1903.5.15-1989.12.22) |
奥繁三郎 see styles |
okushigesaburou / okushigesaburo おくしげさぶろう |
(person) Oku Shigesaburō (1861.8.1-1924.9.8) |
奪三振王 see styles |
datsusanshinou / datsusanshino だつさんしんおう |
(season's) record holder in (for) the most strike-outs |
女三の宮 see styles |
onnasannomiya おんなさんのみや |
(person) Onnasan no Miya (Genji Monogatari) |
女三瓶山 see styles |
mesanbesan めさんべさん |
(place-name) Mesanbesan |
如幻三昧 see styles |
rú huàn sān mèi ru2 huan4 san1 mei4 ju huan san mei nyogen sanmai |
as-illusion samādhi |
子三瓶山 see styles |
kosanbesan こさんべさん |
(place-name) Kosanbesan |
孟母三遷 see styles |
moubosansen / mobosansen もうぼさんせん |
(expression) (yoji) (See 孟母三遷の教え・もうぼさんせんのおしえ) the importance of creating an environment conducive to a child's learning; Mencius' mother, three moves |
学田三区 see styles |
gakudensanku がくでんさんく |
(place-name) Gakudensanku |
孫三瓶山 see styles |
magosanbesan まごさんべさん |
(place-name) Magosanbesan |
孫三郎澗 see styles |
magosaburouma / magosaburoma まごさぶろうま |
(place-name) Magosaburōma |
安倍晉三 安倍晋三 see styles |
ān bèi jìn sān an1 bei4 jin4 san1 an pei chin san |
Abe Shinzo (1954-2022), Japanese LDP politician, prime minister 2006-2007 and from 2012-2020 |
安倍晋三 see styles |
abeshinzou / abeshinzo あべしんぞう |
(person) Shinzō Abe (1954.9.21-2022.7.8; Prime Minister of Japan 2006-2007 and 2012-2020) |
安岐正三 see styles |
akishouzou / akishozo あきしょうぞう |
(person) Aki Shouzou |
安田原三 see styles |
yasudagenzou / yasudagenzo やすだげんぞう |
(person) Yasuda Genzou |
安田有三 see styles |
yasudayuuzou / yasudayuzo やすだゆうぞう |
(person) Yasuda Yūzou (1952-) |
安藤三男 see styles |
andoumitsuo / andomitsuo あんどうみつお |
(person) Andō Mitsuo (1928.8.26-19?.?.?) |
安藤輝三 see styles |
andouteruzou / andoteruzo あんどうてるぞう |
(person) Andō Teruzou |
安達三美 see styles |
adachimimi あだちみみ |
(person) Adachi Mimi |
安野省三 see styles |
yasunoshouzan / yasunoshozan やすのしょうざん |
(person) Yasuno Shouzan |
宗本順三 see styles |
munemotojunzou / munemotojunzo むねもとじゅんぞう |
(person) Munemoto Junzou |
定心三昧 see styles |
dìng xīn sān mèi ding4 xin1 san1 mei4 ting hsin san mei jōshin zanmai |
A fixed mind samādhi, i. e. fixed on the Pure Land and its glories. |
宮中三殿 see styles |
kyuuchuusanden / kyuchusanden きゅうちゅうさんでん |
the palace sanctuary, shrine of imperial ancestors and temple inside the Japanese imperial palace |
宮内七三 see styles |
miyauchishichizou / miyauchishichizo みやうちしちぞう |
(person) Miyauchi Shichizou |
宮前省三 see styles |
miyamaeshouzou / miyamaeshozo みやまえしょうぞう |
(person) Miyamae Shouzou (1945.2.26-) |
宮本一三 see styles |
miyamotoichizou / miyamotoichizo みやもといちぞう |
(person) Miyamoto Ichizou (1931.9.7-) |
宮本順三 see styles |
miyamotojunzou / miyamotojunzo みやもとじゅんぞう |
(person) Miyamoto Junzou |
宮武三郎 see styles |
miyatakesaburou / miyatakesaburo みやたけさぶろう |
(person) Miyatake Saburō (1907.7.23-1956.12.11) |
宮脇俊三 see styles |
miyawakishunzou / miyawakishunzo みやわきしゅんぞう |
(person) Miyawaki Shunzou (1926.12.9-2003.2.26) |
家永三郎 see styles |
ienagasaburou / ienagasaburo いえながさぶろう |
(person) Ienaga Saburō (1913.9-2002.11.29) |
寂靜三昧 寂静三昧 see styles |
jí jìng sān mèi ji2 jing4 san1 mei4 chi ching san mei jakujō zanmai |
absorption of stilling of thought |
富丘三条 see styles |
tomiokasanjou / tomiokasanjo とみおかさんじょう |
(place-name) Tomiokasanjō |
富永三郎 see styles |
tominagasaburou / tominagasaburo とみながさぶろう |
(person) Tominaga Saburō |
富澤昌三 see styles |
tomizawashouzou / tomizawashozo とみざわしょうぞう |
(person) Tomizawa Shouzou (1944.5.20-) |
實相三昧 实相三昧 see styles |
shí xiàng sān mèi shi2 xiang4 san1 mei4 shih hsiang san mei jissō zanmai |
The samādhi of reality, in which the unreality of the phenomenal is realized. |
寶印三昧 宝印三昧 see styles |
bǎo yìn sān mèi bao3 yin4 san1 mei4 pao yin san mei hōin zanmai |
The ratnamudrāsamādhi, in which are realized the unreality of the ego, the impermanence of all things, and nirvana. |
寶王三昧 宝王三昧 see styles |
bǎo wáng sān mèi bao3 wang2 san1 mei4 pao wang san mei hōō zanmai |
The King of Treasures samādhi, achieved by fixing the mind on Buddha. |
寶積三昧 宝积三昧 see styles |
bǎo jī sān mèi bao3 ji1 san1 mei4 pao chi san mei hōshaku zanmai |
The samādhi by which the origin and end of an things are seen. |
寶處三昧 宝处三昧 see styles |
bǎo chù sān mèi bao3 chu4 san1 mei4 pao ch`u san mei pao chu san mei hōjo zanmai |
The samādhi of the precious place, the ecstatic trance of Śākyamuni by which he dispensed powers and riches to all beings. |
寶鏡三昧 宝镜三昧 see styles |
bǎo jìng sān mèi bao3 jing4 san1 mei4 pao ching san mei Hōkyō zanmai |
Jewel-mirror Samādhi |
寺下謙三 see styles |
terashitakenzou / terashitakenzo てらしたけんぞう |
(person) Terashita Kenzou |
寺岡真三 see styles |
teraokashinzou / teraokashinzo てらおかしんぞう |
(person) Teraoka Shinzou (1925.12.4-) |
尊幢三昧 see styles |
zūn chuáng sān mèi zun1 chuang2 san1 mei4 tsun ch`uang san mei tsun chuang san mei sontō zanmai |
dhvajâgra-keyūra-samādhi |
尊重三味 see styles |
zūn zhòng sān mèi zun1 zhong4 san1 mei4 tsun chung san mei sonjū sanmi |
(Skt. dhvajâgra-keyūra-samādhi) |
小三亀松 see styles |
komikimatsu こみきまつ |
(given name) Komikimatsu |
小三和弦 see styles |
xiǎo sān hé xián xiao3 san1 he2 xian2 hsiao san ho hsien |
minor triad la-do-mi |
小三床礁 see styles |
komitokoshou / komitokosho こみとこしょう |
(personal name) Komitokoshou |
小三本沢 see styles |
kosanpousawa / kosanposawa こさんぽうさわ |
(place-name) Kosanpousawa |
小三笠山 see styles |
komikasayama こみかさやま |
(personal name) Komikasayama |
小乘三印 see styles |
xiǎo shèng sān yìn xiao3 sheng4 san1 yin4 hsiao sheng san yin shōjō san'in |
The three characteristic marks of all Hīnayāna sūtras: the impermanence of phenomena, the unreality of the ego, and nirvāṇa. |
小乘三藏 see styles |
xiǎo shèng sān zàng xiao3 sheng4 san1 zang4 hsiao sheng san tsang shōjō sanzō |
Tripiṭaka of the Lesser Vehicle |
小口雄三 see styles |
oguchiyuuzou / oguchiyuzo おぐちゆうぞう |
(person) Oguchi Yūzou (1940.9.11-) |
小尾十三 see styles |
obijuuzou / obijuzo おびじゅうぞう |
(person) Obi Jūzou (1909.10.26-1979.3.8) |
小山修三 see styles |
koyamashuuzou / koyamashuzo こやましゅうぞう |
(person) Koyama Shuuzou |
小山敬三 see styles |
koyamakeizou / koyamakezo こやまけいぞう |
(person) Koyama Keizou (1897.8.11-1987.2.7) |
小山雄三 see styles |
koyamayuuzou / koyamayuzo こやまゆうぞう |
(person) Koyama Yūzou (1976.5.1-) |
小島三児 see styles |
kojimasanji こじまさんじ |
(person) Kojima Sanji (1939.1.1-2001.4.16) |
小島慶三 see styles |
kojimakeizou / kojimakezo こじまけいぞう |
(person) Kojima Keizou |
小川修三 see styles |
ogawashuuzou / ogawashuzo おがわしゅうぞう |
(person) Ogawa Shuuzou (1924.5.8-2005.1.9) |
小川光三 see styles |
ogawakouzou / ogawakozo おがわこうぞう |
(person) Ogawa Kōzou |
小川幸三 see styles |
ogawakouzou / ogawakozo おがわこうぞう |
(person) Ogawa Kōzou (1836.2.29-1864.11.25) |
小川鼎三 see styles |
ogawateizou / ogawatezo おがわていぞう |
(person) Ogawa Teizou (1901.4.14-1984.4.29) |
小幡謙三 see styles |
obatakenzou / obatakenzo おばたけんぞう |
(person) Obata Kenzou (1910.1.24-1992.5.9) |
小杉仁三 see styles |
kosugijinzou / kosugijinzo こすぎじんぞう |
(person) Kosugi Jinzou (1928.11.20-) |
小林一三 see styles |
kobayashiichizou / kobayashichizo こばやしいちぞう |
(person) Kobayashi Ichizou (1873.1.3-1957.1.25) |
小林久三 see styles |
kobayashikyuuzou / kobayashikyuzo こばやしきゅうぞう |
(person) Kobayashi Kyūzou (1935.11-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "三" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.