There are 12079 total results for your 三 search. I have created 121 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
台場三条 see styles |
daibasanjou / daibasanjo だいばさんじょう |
(place-name) Daibasanjō |
右遶三匝 see styles |
yòu rào sān zā you4 rao4 san1 za1 yu jao san tsa unyō sansō |
circumambulate [the buddha] three times to the right |
司馬三郎 see styles |
shibasaburou / shibasaburo しばさぶろう |
(male given name) Shibasaburō |
吉三坂山 see styles |
kichisazakayama きちさざかやま |
(place-name) Kichisazakayama |
吉川謙三 see styles |
yoshikawakenzou / yoshikawakenzo よしかわけんぞう |
(person) Yoshikawa Kenzou |
吉志三郎 see styles |
kishisaburou / kishisaburo きしさぶろう |
(male given name) Kishisaburō |
吉村順三 see styles |
yoshimurajunzou / yoshimurajunzo よしむらじゅんぞう |
(person) Yoshimura Junzou (1908.9.7-1997.4.11) |
吉澤光三 see styles |
yoshizawakouzou / yoshizawakozo よしざわこうぞう |
(person) Yoshizawa Kōzou |
吉田万三 see styles |
yoshidamanzou / yoshidamanzo よしだまんぞう |
(person) Yoshida Manzou |
吉田三朗 see styles |
yoshidasaburou / yoshidasaburo よしださぶろう |
(person) Yoshida Saburō |
吉田升三 see styles |
yoshidashouzou / yoshidashozo よしだしょうぞう |
(person) Yoshida Shouzou |
吉田富三 see styles |
yoshidatomizou / yoshidatomizo よしだとみぞう |
(person) Yoshida Tomizou (1903.2.10-1973.4.23) |
吉田益三 see styles |
yoshidamasuzou / yoshidamasuzo よしだますぞう |
(person) Yoshida Masuzou |
吉野三香 see styles |
yoshinomika よしのみか |
(person) Yoshino Mika (1969.5-) |
同體三寳 同体三寳 see styles |
tóng tǐ sān bǎo tong2 ti3 san1 bao3 t`ung t`i san pao tung ti san pao dōtai sanbō |
idem 一體三寳. |
同體三惑 同体三惑 see styles |
tóng tǐ sān huò tong2 ti3 san1 huo4 t`ung t`i san huo tung ti san huo dōtai sanwaku |
three delusions in regard to the same essence |
周三徑一 周三径一 see styles |
zhōu sān - jìng yī zhou1 san1 - jing4 yi1 chou san - ching i |
when the circumference is three, the diameter is (approximately) one |
和久峻三 see styles |
wakushunzou / wakushunzo わくしゅんぞう |
(person) Waku Shunzou (1930.7-) |
和田三造 see styles |
wadasanzou / wadasanzo わださんぞう |
(person) Wada Sanzou |
和田周三 see styles |
wadashuuzou / wadashuzo わだしゅうぞう |
(person) Wada Shuuzou |
唐川集三 see styles |
karakawashuuzou / karakawashuzo からかわしゅうぞう |
(person) Karakawa Shuuzou |
唐木順三 see styles |
karakijunzou / karakijunzo からきじゅんぞう |
(person) Karaki Junzou |
唯無三昧 唯无三昧 see styles |
wéi wú sān mèi wei2 wu2 san1 mei4 wei wu san mei yuimu zanmai |
samādhi of nonexistence-only |
商船三井 see styles |
shousenmitsui / shosenmitsui しょうせんみつい |
(company) Mitsui O.S.K. Lines; (c) Mitsui O.S.K. Lines |
喜久三郎 see styles |
kikusaburou / kikusaburo きくさぶろう |
(male given name) Kikusaburō |
喜代三郎 see styles |
kiyosaburou / kiyosaburo きよさぶろう |
(male given name) Kiyosaburō |
喜志三郎 see styles |
kishisaburou / kishisaburo きしさぶろう |
(male given name) Kishisaburō |
喜志邦三 see styles |
kishikunizou / kishikunizo きしくにぞう |
(person) Kishi Kunizou (1891.3.1-1983.5.2) |
四三の星 see styles |
shisounohoshi / shisonohoshi しそうのほし |
(exp,n) (archaism) (See 北斗七星) the Big Dipper (asterism); the Plough; the Plow |
四区三条 see styles |
yonkusanjou / yonkusanjo よんくさんじょう |
(place-name) Yonkusanjō |
四十三山 see styles |
yosomiyama よそみやま |
(place-name) Yosomiyama |
四十三郎 see styles |
yososaburou / yososaburo よそさぶろう |
(male given name) Yososaburō |
四教三密 see styles |
sì jiào sān mì si4 jiao4 san1 mi4 ssu chiao san mi shikyō sanmitsu |
Now a 眞言 Shingon term; the 四教 are the Tiantai four schools of 顯 open or exoteric teaching; the 三密 are the Shingon esoteric teaching in which the three 身口意 body, mouth, and mind have special functions. |
四教三觀 四教三观 see styles |
sì jiào sān guān si4 jiao4 san1 guan1 ssu chiao san kuan shikyō sangan |
The Tiantai four main doctrinal divisions as above and its three kinds of meditation. |
四法三願 四法三愿 see styles |
sì fǎ sān yuàn si4 fa3 san1 yuan4 ssu fa san yüan shihō sangan |
idem 四法 #4; the three vows are the seventeenth, eighteenth, and eleventh of Amitābha. |
四種三昧 四种三昧 see styles |
sì zhǒng sān mèi si4 zhong3 san1 mei4 ssu chung san mei shishu zanmai |
four kinds of samādhi |
四郎三郎 see styles |
shirousaburou / shirosaburo しろうさぶろう |
(male given name) Shirousaburō |
囲碁三級 see styles |
igosankyuu / igosankyu いごさんきゅう |
third rank in the game of go |
圓伊三點 圆伊三点 see styles |
yuán yī sān diǎn yuan2 yi1 san1 dian3 yüan i san tien en i santen |
circle with three dots inside |
圓城三花 see styles |
enjoumika / enjomika えんじょうみか |
(person) Enjō Mika |
圓融三諦 圆融三谛 see styles |
yuán róng sān dì yuan2 rong2 san1 di4 yüan jung san ti enyū sandai |
The three dogmas of 空假中 as combined, as one and the same, as a unity, according to the Tiantai inclusive or perfect school. The universal 空 apart from the particular 假 is an abstraction. The particular apart from the universal is unreal. The universal realizes its true nature in the particular, and the particular derives its meaning from the universal. The middle path 中 unites these two aspects of one reality. |
圓覺三諦 圆觉三谛 see styles |
yuán jué sān dì yuan2 jue2 san1 di4 yüan chüeh san ti engaku santai |
perfect awareness of the threefold truth |
圓通三昧 圆通三昧 see styles |
yuán tōng sān mèi yuan2 tong1 san1 mei4 yüan t`ung san mei yüan tung san mei entsū zanmai |
The various samādhi of supernatural powers of the twenty-five 'great ones' of the 楞嚴經 Surangama sūtra, especially of 圓通大士 the omnipresent hearer of those who call, i.e. Guanyin. |
圓鍔勝三 see styles |
entsubakatsuzou / entsubakatsuzo えんつばかつぞう |
(person) Entsuba Katsuzou (1905.11-) |
土井正三 see styles |
doishouzou / doishozo どいしょうぞう |
(person) Doi Shouzou (1942.6.28-) |
土方歳三 see styles |
hijikatatoshizou / hijikatatoshizo ひじかたとしぞう |
(person) Hijikata Toshizou (1835.5.31-1869.6.20) |
坂井三恵 see styles |
sakaimie さかいみえ |
(person) Sakai Mie (1976.9.22-) |
坂井三郎 see styles |
sakaisaburou / sakaisaburo さかいさぶろう |
(person) Sakai Saburō (1916.8.26-2000.9.22) |
坂元龍三 see styles |
sakamotoryuuzou / sakamotoryuzo さかもとりゅうぞう |
(person) Sakamoto Ryūzou |
坂場三男 see styles |
sakabamitsuo さかばみつお |
(person) Sakaba Mitsuo |
坂本三佳 see styles |
sakamotomika さかもとみか |
(person) Sakamoto Mika (1980.9-) |
坂本英三 see styles |
sakamotohidezou / sakamotohidezo さかもとひでぞう |
(person) Sakamoto Hidezou (1964.2.23-) |
坂田三吉 see styles |
sakatasankichi さかたさんきち |
(person) Sakata Sankichi (1870.7.1-1946.7.26) |
坊屋三郎 see styles |
bouyasaburou / boyasaburo ぼうやさぶろう |
(person) Bouya Saburō (1910.3-) |
坪内祐三 see styles |
tsubouchiyuuzou / tsubochiyuzo つぼうちゆうぞう |
(person) Tsubouchi Yūzou (1958-) |
垂涎三尺 see styles |
chuí xián sān chǐ chui2 xian2 san1 chi3 ch`ui hsien san ch`ih chui hsien san chih suizensanjaku すいぜんさんじゃく |
to drool (over) (idiom); to yearn for; to covet; to crave (yoji) avid desire; drooling over (something); watering at the mouth |
垣内松三 see styles |
kaitoumatsuzou / kaitomatsuzo かいとうまつぞう |
(person) Kaitou Matsuzou |
城健三朗 see styles |
joukenzaburou / jokenzaburo じょうけんざぶろう |
(person) Jō Kenzaburō |
城山三郎 see styles |
shiroyamasaburou / shiroyamasaburo しろやまさぶろう |
(person) Shiroyama Saburō (1927.8-) |
堀内敬三 see styles |
horiuchikeizou / horiuchikezo ほりうちけいぞう |
(person) Horiuchi Keizou (1897.12.6-1983.10.12) |
堀木克三 see styles |
horikikatsuzou / horikikatsuzo ほりきかつぞう |
(person) Horiki Katsuzou |
堀田眞三 see styles |
hottashinzou / hottashinzo ほったしんぞう |
(person) Hotta Shinzou (1945.10.20-) |
報生三昧 报生三昧 see styles |
bào shēng sān mèi bao4 sheng1 san1 mei4 pao sheng san mei hōshō zanmai |
A degree of bodhisattva samādhi in which transcendental powers are obtained. |
塚本三郎 see styles |
tsukamotosaburou / tsukamotosaburo つかもとさぶろう |
(person) Tsukamoto Saburō (1927.4.20-) |
塩川雄三 see styles |
shiokawayuuzou / shiokawayuzo しおかわゆうぞう |
(person) Shiokawa Yūzou |
塩見三省 see styles |
shiomisansei / shiomisanse しおみさんせい |
(person) Shiomi Sansei (1948.1.12-) |
塩野元三 see styles |
shionomotozou / shionomotozo しおのもとぞう |
(person) Shiono Motozou (1946.11-) |
塵塵三昧 尘尘三昧 see styles |
chén chén sān mèi chen2 chen2 san1 mei4 ch`en ch`en san mei chen chen san mei jinjin zanmai |
The samādhi in which, in a moment of time, entry is made into all samādhis. |
増三和音 see styles |
zousanwaon / zosanwaon ぞうさんわおん |
{music} augmented chord; augmented triad |
増岡章三 see styles |
masuokashouzou / masuokashozo ますおかしょうぞう |
(person) Masuoka Shouzou (1927.1-) |
増田三男 see styles |
masudamitsuo ますだみつお |
(person) Masuda Mitsuo |
増田昌三 see styles |
masudashouzou / masudashozo ますだしょうぞう |
(person) Masuda Shouzou (1942.8.12-) |
增三和弦 see styles |
zēng sān hé xián zeng1 san1 he2 xian2 tseng san ho hsien |
augmented triad (musical chord) |
外三番江 see styles |
sotosanbane そとさんばんえ |
(place-name) Sotosanban'e |
外喜三郎 see styles |
gekisaburou / gekisaburo げきさぶろう |
(male given name) Gekisaburō |
外山泰三 see styles |
toyamataizou / toyamataizo とやまたいぞう |
(person) Toyama Taizou |
外山雄三 see styles |
toyamayuuzou / toyamayuzo とやまゆうぞう |
(person) Toyama Yūzou (1931.5-) |
多喜三郎 see styles |
takisaburou / takisaburo たきさぶろう |
(male given name) Takisaburō |
大三和弦 see styles |
dà sān hé xián da4 san1 he2 xian2 ta san ho hsien |
major triad do-mi-so |
大三島橋 see styles |
oomishimabashi おおみしまばし |
(place-name) Oomishimabashi |
大三島町 see styles |
oomishimachou / oomishimacho おおみしまちょう |
(place-name) Oomishimachō |
大三末多 see styles |
dà sān mò duō da4 san1 mo4 duo1 ta san mo to Daisanmatta |
Mahāsaṃmata. The first of the five kings of the Vivarta kalpa (成劫五王 ), one of the ancestors of the Śākya clan. |
大三本沢 see styles |
oosanpousawa / oosanposawa おおさんぽうさわ |
(place-name) Oosanpousawa |
大三東丁 see styles |
oomisakitei / oomisakite おおみさきてい |
(place-name) Oomisakitei |
大三東丙 see styles |
oomisakihei / oomisakihe おおみさきへい |
(place-name) Oomisakihei |
大三東乙 see styles |
oomisakiotsu おおみさきおつ |
(place-name) Oomisakiotsu |
大三東戊 see styles |
oomisakibo おおみさきぼ |
(place-name) Oomisakibo |
大三東甲 see styles |
oomisakikou / oomisakiko おおみさきこう |
(place-name) Oomisakikou |
大三東駅 see styles |
oomisakieki おおみさきえき |
(st) Oomisaki Station |
大三郎鼻 see styles |
daizaburoubana / daizaburobana だいざぶろうばな |
(place-name) Daizaburōbana |
大内要三 see styles |
oouchiyouzou / oochiyozo おおうちようぞう |
(person) Oouchi Yōzou |
大原一三 see styles |
ooharaichizou / ooharaichizo おおはらいちぞう |
(person) Oohara Ichizou (1924.7-) |
大和三山 see styles |
yamatosanzan やまとさんざん |
(See 大和・2) Three Mountains of Yamato (Mt. Miminashi, Mt. Kagu, and Mt. Unebi) |
大和三条 see styles |
yamatosanjou / yamatosanjo やまとさんじょう |
(place-name) Yamatosanjō |
大唐三藏 see styles |
dà táng sān zàng da4 tang2 san1 zang4 ta t`ang san tsang ta tang san tsang Daitō sanzō |
Great Tang Trepiṭaka |
大坪雄三 see styles |
ootsuboyuuzou / ootsuboyuzo おおつぼゆうぞう |
(person) Ootsubo Yūzou |
大塚勇三 see styles |
ootsukayuuzou / ootsukayuzo おおつかゆうぞう |
(person) Ootsuka Yūzou (1927.1.27-) |
大小三度 see styles |
dà xiǎo sān dù da4 xiao3 san1 du4 ta hsiao san tu |
major and minor third (musical interval) |
大屋晋三 see styles |
ooyashinzou / ooyashinzo おおやしんぞう |
(person) Ooya Shinzou (1884.7.5-1980.3.9) |
大島賢三 see styles |
ooshimakenzou / ooshimakenzo おおしまけんぞう |
(person) Ooshima Kenzou (1943-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "三" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.