There are 8777 total results for your 地 search. I have created 88 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...808182838485868788>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
東邦瓦斯知多共同基地 see styles |
touhougasuchitakyoudoukichi / tohogasuchitakyodokichi とうほうがすちたきょうどうきち |
(place-name) Tōhougasuchitakyōdoukichi |
椛のシデコブシ自生地 see styles |
nagusanoshidekobushijiseichi / nagusanoshidekobushijisechi なぐさのシデコブシじせいち |
(place-name) Nagusanoshidekobushijiseichi |
歌才ブナ自生北限地帯 see styles |
utasaibunajiseihokugenchitai / utasaibunajisehokugenchitai うたさいブナじせいほくげんちたい |
(place-name) Utasaibunajiseihokugenchitai |
水島機械金属工業団地 see styles |
mizushimakikaikinzokukougyoudanchi / mizushimakikaikinzokukogyodanchi みずしまきかいきんぞくこうぎょうだんち |
(place-name) Mizushimakikaikinzoku Industrial Park |
水戸北部中核工業団地 see styles |
mitohokubuchuukakukougyoudanchi / mitohokubuchukakukogyodanchi みとほくぶちゅうかくこうぎょうだんち |
(place-name) Mitohokubuchuukaku Industrial Park |
江須崎暖地性植物群落 see styles |
esuzakidanchiseishokubutsugunraku / esuzakidanchiseshokubutsugunraku えすざきだんちせいしょくぶつぐんらく |
(place-name) Esuzakidanchiseishokubutsugunraku |
海南石油大崎貯油基地 see styles |
kainansekiyuoosakichoyukichi かいなんせきゆおおさきちょゆきち |
(place-name) Kainansekiyuoosakichoyukichi |
白樺ハイランド別荘地 see styles |
shirakabahairandobessouchi / shirakabahairandobessochi しらかばハイランドべっそうち |
(place-name) Shirakaba highland holiday home area |
稲積島暖地性植物群落 see styles |
inazumishimadanchiseishokubutsugunraku / inazumishimadanchiseshokubutsugunraku いなづみしまだんちせいしょくぶつぐんらく |
(place-name) Inazumishimadanchiseishokubutsugunraku |
竹岡のヒカリモ発生地 see styles |
takeokanohikarimohasseichi / takeokanohikarimohassechi たけおかのヒカリモはっせいち |
(place-name) Takeokanohikarimohasseichi |
笠堀のカモシカ生息地 see styles |
kasaborinokamoshikaseisokuchi / kasaborinokamoshikasesokuchi かさぼりのカモシカせいそくち |
(place-name) Kasaborinokamoshikaseisokuchi |
米国石油地質学者協会 see styles |
beikokusekiyuchishitsugakushakyoukai / bekokusekiyuchishitsugakushakyokai べいこくせきゆちしつがくしゃきょうかい |
(o) American Association of Petroleum Geologists; AAPG |
航空自衛隊峯岡山基地 see styles |
koukuujieitaimineokayamakichi / kokujietaimineokayamakichi こうくうじえいたいみねおかやまきち |
(place-name) Kōkuujieitaimineokayamakichi |
航空自衛隊新田原基地 see styles |
koukuujieitainyuutabarukichi / kokujietainyutabarukichi こうくうじえいたいにゅうたばるきち |
(place-name) Kōkuujieitainyūtabarukichi |
花博記念公園鶴見緑地 see styles |
hanahakukinenkouentsurumiryokuchi / hanahakukinenkoentsurumiryokuchi はなはくきねんこうえんつるみりょくち |
(place-name) Hanahakukinenkōentsurumiryokuchi |
菊間地下石油備蓄基地 see styles |
kikumasekiyubichikukichi きくませきゆびちくきち |
(place-name) Kikumasekiyubichikukichi |
落合地区生産組合農場 see styles |
ochiaichikuseisankumiainoujou / ochiaichikusesankumiainojo おちあいちくせいさんくみあいのうじょう |
(place-name) Ochiaichikuseisankumiainōjō |
西部田上原柳原入合地 see styles |
nishibetauebarayanabarairiaichi にしべたうえばらやなばらいりあいち |
(place-name) Nishibetauebarayanabarairiaichi |
赤井谷地沼野植物群落 see styles |
akaiyachinumanoshokubutsugunraku あかいやちぬまのしょくぶつぐんらく |
(place-name) Akaiyachinumanoshokubutsugunraku |
越原のハナノキ自生地 see styles |
opparanohananokijiseichi / opparanohananokijisechi おっぱらのハナノキじせいち |
(place-name) Opparanohananokijiseichi |
進むも地獄退くも地獄 see styles |
susumumojigokushirizokumojigoku すすむもじごくしりぞくもじごく |
(expression) between the devil and the deep blue sea; both advancing and retreating are hell |
関西池田記念墓地公園 see styles |
kansaiikedakinenbochikouen / kansaikedakinenbochikoen かんさいいけだきねんぼちこうえん |
(place-name) Kansaiikedakinenbochi Park |
陸上自衛隊久居駐屯地 see styles |
rikujoujieitaihisaichuutonchi / rikujojietaihisaichutonchi りくじょうじえいたいひさいちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaihisaichuutonchi |
陸上自衛隊今津駐屯地 see styles |
rikujoujieitaiimazuchuutonchi / rikujojietaimazuchutonchi りくじょうじえいたいいまづちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaiimazuchuutonchi |
陸上自衛隊仙台駐屯地 see styles |
rikujoujieitaisendaichuutonchi / rikujojietaisendaichutonchi りくじょうじえいたいせんだいちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaisendaichuutonchi |
陸上自衛隊伊丹駐屯地 see styles |
rikujoujieitaiitamichuutonchi / rikujojietaitamichutonchi りくじょうじえいたいいたみちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaiitamichuutonchi |
陸上自衛隊八戸駐屯地 see styles |
rikujoujieitaihachinohechuutonchi / rikujojietaihachinohechutonchi りくじょうじえいたいはちのへちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaihachinohechuutonchi |
陸上自衛隊出雲駐屯地 see styles |
rikujoujieitaiizumochuutonchi / rikujojietaizumochutonchi りくじょうじえいたいいづもちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaiizumochuutonchi |
陸上自衛隊別府駐屯地 see styles |
rikujoujieitaibeppuchuutonchi / rikujojietaibeppuchutonchi りくじょうじえいたいべっぷちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaibeppuchuutonchi |
陸上自衛隊別海駐屯地 see styles |
rikujoujieitaibekkaichuutonchi / rikujojietaibekkaichutonchi りくじょうじえいたいべっかいちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaibekkaichuutonchi |
陸上自衛隊勝田駐屯地 see styles |
rikujoujieitaikatsutachuutonchi / rikujojietaikatsutachutonchi りくじょうじえいたいかつたちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaikatsutachuutonchi |
陸上自衛隊十条駐屯地 see styles |
rikujoujieitaijuujouchuutonchi / rikujojietaijujochutonchi りくじょうじえいたいじゅうじょうちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaijuujōchuutonchi |
陸上自衛隊古河駐屯地 see styles |
rikujoujieitaikogachuutonchi / rikujojietaikogachutonchi りくじょうじえいたいこがちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaikogachuutonchi |
陸上自衛隊名寄駐屯地 see styles |
rikujoujieitainayorochuutonchi / rikujojietainayorochutonchi りくじょうじえいたいなよろちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitainayorochuutonchi |
陸上自衛隊城野分屯地 see styles |
rikujoujieitaijounobuntonchi / rikujojietaijonobuntonchi りくじょうじえいたいじょうのぶんとんち |
(place-name) Rikujōjieitaijōnobuntonchi |
陸上自衛隊大宮駐屯地 see styles |
rikujoujieitaioomiyachuutonchi / rikujojietaioomiyachutonchi りくじょうじえいたいおおみやちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaioomiyachuutonchi |
陸上自衛隊大津駐屯地 see styles |
rikujoujieitaiootsuchuutonchi / rikujojietaiootsuchutonchi りくじょうじえいたいおおつちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaiootsuchuutonchi |
陸上自衛隊姫路駐屯地 see styles |
rikujoujieitaihimejichuutonchi / rikujojietaihimejichutonchi りくじょうじえいたいひめじちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaihimejichuutonchi |
陸上自衛隊安平駐屯地 see styles |
rikujoujieitaiabirachuutonchi / rikujojietaiabirachutonchi りくじょうじえいたいあびらちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaiabirachuutonchi |
陸上自衛隊富野分屯地 see styles |
rikujoujieitaitominobuntonchi / rikujojietaitominobuntonchi りくじょうじえいたいとみのぶんとんち |
(place-name) Rikujōjieitaitominobuntonchi |
陸上自衛隊小倉駐屯地 see styles |
rikujoujieitaikokurachuutonchi / rikujojietaikokurachutonchi りくじょうじえいたいこくらちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaikokurachuutonchi |
陸上自衛隊岩手駐屯地 see styles |
rikujoujieitaiiwatechuutonchi / rikujojietaiwatechutonchi りくじょうじえいたいいわてちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaiiwatechuutonchi |
陸上自衛隊島松駐屯地 see styles |
rikujoujieitaishimamatsuchuutonchi / rikujojietaishimamatsuchutonchi りくじょうじえいたいしままつちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaishimamatsuchuutonchi |
陸上自衛隊川内駐屯地 see styles |
rikujoujieitaisendaichuutonchi / rikujojietaisendaichutonchi りくじょうじえいたいせんだいちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaisendaichuutonchi |
陸上自衛隊帯広駐屯地 see styles |
rikujoujieitaiobihirochuutonchi / rikujojietaiobihirochutonchi りくじょうじえいたいおびひろちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaiobihirochuutonchi |
陸上自衛隊幌別駐屯地 see styles |
rikujoujieitaihorobetsuchuutonchi / rikujojietaihorobetsuchutonchi りくじょうじえいたいほろべつちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaihorobetsuchuutonchi |
陸上自衛隊弘前駐屯地 see styles |
rikujoujieitaihirosakichuutonchi / rikujojietaihirosakichutonchi りくじょうじえいたいひろさきちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaihirosakichuutonchi |
陸上自衛隊日高分屯地 see styles |
rikujoujieitaihidakabuntakuchi / rikujojietaihidakabuntakuchi りくじょうじえいたいひだかぶんたくち |
(place-name) Rikujōjieitaihidakabuntakuchi |
陸上自衛隊早来分屯地 see styles |
rikujoujieitaihayakitabuntonchi / rikujojietaihayakitabuntonchi りくじょうじえいたいはやきたぶんとんち |
(place-name) Rikujōjieitaihayakitabuntonchi |
陸上自衛隊旭川駐屯地 see styles |
rikujoujieitaiasahikawachuutonchi / rikujojietaiasahikawachutonchi りくじょうじえいたいあさひかわちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaiasahikawachuutonchi |
陸上自衛隊朝霞駐屯地 see styles |
rikujoujieitaiasakachuutonchi / rikujojietaiasakachutonchi りくじょうじえいたいあさかちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaiasakachuutonchi |
陸上自衛隊松戸駐屯地 see styles |
rikujoujieitaimatsudochuutonchi / rikujojietaimatsudochutonchi りくじょうじえいたいまつどちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaimatsudochuutonchi |
陸上自衛隊松本駐屯地 see styles |
rikujoujieitaimatsumotochuutonchi / rikujojietaimatsumotochutonchi りくじょうじえいたいまつもとちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaimatsumotochuutonchi |
陸上自衛隊板妻駐屯地 see styles |
rikujoujieitaiitazumachuutonchi / rikujojietaitazumachutonchi りくじょうじえいたいいたづまちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaiitazumachuutonchi |
陸上自衛隊武山駐屯地 see styles |
rikujoujieitaitakeyamachuutonchi / rikujojietaitakeyamachutonchi りくじょうじえいたいたけやまちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaitakeyamachuutonchi |
陸上自衛隊沼田分屯地 see styles |
rikujoujieitainumatabuntonchi / rikujojietainumatabuntonchi りくじょうじえいたいぬまたぶんとんち |
(place-name) Rikujōjieitainumatabuntonchi |
陸上自衛隊滝川駐屯地 see styles |
rikujoujieitaitakikawachuutonchi / rikujojietaitakikawachutonchi りくじょうじえいたいたきかわちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaitakikawachuutonchi |
陸上自衛隊玖珠駐屯地 see styles |
rikujoujieitaikusuchuutonchi / rikujojietaikusuchutonchi りくじょうじえいたいくすちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaikusuchuutonchi |
陸上自衛隊相浦駐屯地 see styles |
rikujoujieitaiainourachuutonchi / rikujojietaiainorachutonchi りくじょうじえいたいあいのうらちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaiainourachuutonchi |
陸上自衛隊神町駐屯地 see styles |
rikujoujieitaijinmachichuutonchi / rikujojietaijinmachichutonchi りくじょうじえいたいじんまちちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaijinmachichuutonchi |
陸上自衛隊福岡駐屯地 see styles |
rikujoujieitaifukuokachuutonchi / rikujojietaifukuokachutonchi りくじょうじえいたいふくおかちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaifukuokachuutonchi |
陸上自衛隊福島駐屯地 see styles |
rikujoujieitaifukushimachuutonchi / rikujojietaifukushimachutonchi りくじょうじえいたいふくしまちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaifukushimachuutonchi |
陸上自衛隊秋田駐屯地 see styles |
rikujoujieitaiakitachuutonchi / rikujojietaiakitachutonchi りくじょうじえいたいあきたちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaiakitachuutonchi |
陸上自衛隊立川駐屯地 see styles |
rikujoujieitaitachikawachuutonchi / rikujojietaitachikawachutonchi りくじょうじえいたいたちかわちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaitachikawachuutonchi |
陸上自衛隊練馬駐屯地 see styles |
rikujoujieitainerimachuutonchi / rikujojietainerimachutonchi りくじょうじえいたいねりまちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitainerimachuutonchi |
陸上自衛隊美唄駐屯地 see styles |
rikujoujieitaibibaichuutonchi / rikujojietaibibaichutonchi りくじょうじえいたいびばいちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaibibaichuutonchi |
陸上自衛隊美幌駐屯地 see styles |
rikujoujieitaibihorochuutonchi / rikujojietaibihorochutonchi りくじょうじえいたいびほろちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaibihorochuutonchi |
陸上自衛隊船岡駐屯地 see styles |
rikujoujieitaifunaokachuutonchi / rikujojietaifunaokachutonchi りくじょうじえいたいふなおかちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaifunaokachuutonchi |
陸上自衛隊豊川駐屯地 see styles |
rikujoujieitaitoyokawachuutonchi / rikujojietaitoyokawachutonchi りくじょうじえいたいとよかわちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaitoyokawachuutonchi |
陸上自衛隊足寄分屯地 see styles |
rikujoujieitaiashorobuntonchi / rikujojietaiashorobuntonchi りくじょうじえいたいあしょろぶんとんち |
(place-name) Rikujōjieitaiashorobuntonchi |
陸上自衛隊遠軽駐屯地 see styles |
rikujoujieitaiengaruchuutonchi / rikujojietaiengaruchutonchi りくじょうじえいたいえんがるちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaiengaruchuutonchi |
陸上自衛隊那覇駐屯地 see styles |
rikujoujieitainahachuutonchi / rikujojietainahachutonchi りくじょうじえいたいなはちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitainahachuutonchi |
陸上自衛隊郡山駐屯地 see styles |
rikujoujieitaikooriyamachuutonchi / rikujojietaikooriyamachutonchi りくじょうじえいたいこおりやまちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaikooriyamachuutonchi |
陸上自衛隊釧路駐屯地 see styles |
rikujoujieitaikushirochuutonchi / rikujojietaikushirochutonchi りくじょうじえいたいくしろちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaikushirochuutonchi |
陸上自衛隊青森駐屯地 see styles |
rikujoujieitaiaomorichuutonchi / rikujojietaiaomorichutonchi りくじょうじえいたいあおもりちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaiaomorichuutonchi |
陸上自衛隊飯塚駐屯地 see styles |
rikujoujieitaiiizukachuutonchi / rikujojietaiizukachutonchi りくじょうじえいたいいいづかちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaiiizukachuutonchi |
陸上自衛隊駒門駐屯地 see styles |
rikujoujieitaikomakadochuutonchi / rikujojietaikomakadochutonchi りくじょうじえいたいこまかどちゅうとんち |
(place-name) Rikujōjieitaikomakadochuutonchi |
食い意地が張っている see styles |
kuiijigahatteiru / kuijigahatteru くいいじがはっている |
(exp,v1) to be gluttonous; to be greedy; to be voracious; to eat like a horse |
駐留軍用地特別措置法 see styles |
chuuryuugunyouchitokubetsusochihou / churyugunyochitokubetsusochiho ちゅうりゅうぐんようちとくべつそちほう |
Special Measures Law for USFJ Land Release (1952); Special Measures Law for US Military Bases (in Okinawa) |
高地西南中核工業団地 see styles |
kouchiseinanchuukakukougyoudanchi / kochisenanchukakukogyodanchi こうちせいなんちゅうかくこうぎょうだんち |
(place-name) Kōchiseinanchuukaku Industrial Park |
鬼ヶ城暖地性シダ群落 see styles |
onigashoudanchiseishidagunraku / onigashodanchiseshidagunraku おにがしょうだんちせいシダぐんらく |
(place-name) Onigashoudanchiseishidagunraku |
Variations: |
jibeta じべた |
(colloquialism) (See 地面・1) ground; (bare) earth |
Variations: |
chichuukaimibae; chichuukaimibae / chichukaimibae; chichukaimibae ちちゅうかいみばえ; チチュウカイミバエ |
(kana only) Mediterranean fruit fly (Ceratitis capitata); medfly |
Variations: |
chiioeru / chioeru ちいをえる |
(exp,v1) to acquire a position; to hold an appointment |
Variations: |
jidandafumu じだんだふむ |
(exp,v5m) to stamp one's feet (in frustration, impatience, etc.) |
地上デジタルテレビ放送 see styles |
chijoudejitaruterebihousou / chijodejitaruterebihoso ちじょうデジタルテレビほうそう |
(See 地上デジタル放送) terrestrial digital television broadcasting |
地上デジタルラジオ放送 see styles |
chijoudejitarurajiohousou / chijodejitarurajiohoso ちじょうデジタルラジオほうそう |
(See 地上デジタル放送) terrestrial digital radio broadcasting |
地球物理流体力学研究所 see styles |
chikyuubutsuriryuutairikigakukenkyuujo / chikyubutsuriryutairikigakukenkyujo ちきゅうぶつりりゅうたいりきがくけんきゅうじょ |
(o) Geophysical Fluid Dynamics Laboratory; GFDL |
Variations: |
oshitaji おしたじ |
(polite language) (See 下地・4) soy sauce; shoyu |
Variations: |
hitogokochi ひとごこち |
(1) consciousness; awareness; (2) relief; calm |
Variations: |
kikouchi / kikochi きこうち |
port of call |
Variations: |
roji ろじ |
(1) (路地, 露路 only) alley; alleyway; lane; (2) (露地 only) bare earth (i.e. ground not covered by a roof); open field; outdoors (non-greenhouse cultivation of crops); (3) (路地, 露地 only) teahouse garden; (4) path through a gate (or through a garden, etc.) |
Variations: |
danjiri; danjiri(ik) だんじり; だんぢり(ik) |
(kana only) (ksb:) (See 山車・だし) decorative portable shrine; float used in festivals |
Variations: |
gotouchidenryoku / gotochidenryoku ごとうちでんりょく |
locally produced electricity |
Variations: |
kochuunotenchi / kochunotenchi こちゅうのてんち |
(n,exp) another world; enchanted land; joy from drinking and forgetting about the workaday world |
Variations: |
igokochiyoi いごこちよい |
(adjective) comfortable (to live in); snug; cozy; cosy |
Variations: |
ijioharu いじをはる |
(exp,v5r) to not give in; to be obstinate; to be stubborn; to be perverse |
Variations: |
ikujinashi いくじなし |
(noun or adjectival noun) coward; sissy; weakling; loser; milquetoast; good-for-nothing |
びわ湖東部中核工業団地 see styles |
biwakotoubuchuukakukougyoudanchi / biwakotobuchukakukogyodanchi びわことうぶちゅうかくこうぎょうだんち |
(place-name) Biwakotoubuchuukaku Industrial Park |
オオサンショウオ生息地 see styles |
oosanshouoseisokuchi / oosanshoosesokuchi オオサンショウオせいそくち |
(place-name) Oosanshouoseisokuchi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.