There are 12079 total results for your 三 search. I have created 121 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
加藤勝三 see styles |
katoukatsuzou / katokatsuzo かとうかつぞう |
(person) Katou Katsuzou |
加藤地三 see styles |
katoutsuchimi / katotsuchimi かとうつちみ |
(person) Katou Tsuchimi (1923.1-) |
加藤康三 see styles |
katoukouzou / katokozo かとうこうぞう |
(person) Katou Kōzou (1928.3-) |
加藤良三 see styles |
katouryouzou / katoryozo かとうりょうぞう |
(person) Katou Ryōzou (1942-) |
加藤諦三 see styles |
katoutaizou / katotaizo かとうたいぞう |
(person) Katou Taizou (1938.1-) |
加賀三谷 see styles |
kagamitani かがみたに |
(place-name) Kagamitani |
労働三法 see styles |
roudousanpou / rodosanpo ろうどうさんぽう |
the three labor laws (trade union law, labor standards law, labor relations adjustment law) (labour) |
勝三摩地 胜三摩地 see styles |
shèng sān mó dì sheng4 san1 mo2 di4 sheng san mo ti shō sanmaji |
overpowering concentration |
勝井三雄 see styles |
katsuimitsuo かついみつお |
(person) Katsui Mitsuo (1931.9.6-) |
勝田康三 see styles |
katsutakouzou / katsutakozo かつたこうぞう |
(person) Katsuta Kōzou |
勾三搭四 see styles |
gōu sān dā sì gou1 san1 da1 si4 kou san ta ssu |
to make hanky-panky; to seduce women |
化相三寶 化相三宝 see styles |
huà xiàng sān bǎo hua4 xiang4 san1 bao3 hua hsiang san pao kesō sanbō |
The nirmāṇakāya Buddha in the triratna forms; in Hīnayāna these are the human 16-foot Buddha, his dharma as revealed in the four axioms and twelve nidānas, and his sangha, or disciples, i. e. arhats and pratyekabuddhas. |
北三条東 see styles |
kitasanjouhigashi / kitasanjohigashi きたさんじょうひがし |
(place-name) Kitasanjōhigashi |
北三条西 see styles |
kitasanjounishi / kitasanjonishi きたさんじょうにし |
(place-name) Kitasanjōnishi |
北三条駅 see styles |
kitasanjoueki / kitasanjoeki きたさんじょうえき |
(st) Kitasanjō Station |
北京三會 北京三会 see styles |
běi jīng sān huì bei3 jing1 san1 hui4 pei ching san hui hokkyō no san'e |
three rituals of the northern capital |
北原三枝 see styles |
kitaharamie きたはらみえ |
(person) Kitahara Mie (1933.7.23-) |
北島三郎 see styles |
kitajimasaburou / kitajimasaburo きたじまさぶろう |
(person) Kitajima Saburō (1936.10-) |
北川敬三 see styles |
kitagawakeizou / kitagawakezo きたがわけいぞう |
(person) Kitagawa Keizou |
北常三島 see styles |
kitajousanjima / kitajosanjima きたじょうさんじま |
(place-name) Kitajōsanjima |
北方謙三 see styles |
kitakatakenzou / kitakatakenzo きたかたけんぞう |
(person) Kitakata Kenzou (1947.10-) |
北村英三 see styles |
kitamuraeizou / kitamuraezo きたむらえいぞう |
(person) Kitamura Eizou (1922.4.17-) |
北浦系三 see styles |
kitaurakeizou / kitaurakezo きたうらけいぞう |
(person) Kitaura Keizou |
北矢三町 see styles |
kitayasochou / kitayasocho きたやそちょう |
(place-name) Kitayasochō |
北郷三条 see styles |
kitagousanjou / kitagosanjo きたごうさんじょう |
(place-name) Kitagousanjō |
北野三条 see styles |
kitanosanjou / kitanosanjo きたのさんじょう |
(place-name) Kitanosanjō |
十三の滝 see styles |
juusannotaki / jusannotaki じゅうさんのたき |
(place-name) Jūsan Falls |
十三ノ浦 see styles |
tosanoura / tosanora とさのうら |
(surname) Tosanoura |
十三僧殘 十三僧残 see styles |
shí sān sēng cán shi2 san1 seng1 can2 shih san seng ts`an shih san seng tsan jūsan sō zan |
thirteen crimes against the saṃgha |
十三回忌 see styles |
juusankaiki / jusankaiki じゅうさんかいき |
12th anniversary of one's death |
十三塚上 see styles |
juusanzukakami / jusanzukakami じゅうさんづかかみ |
(place-name) Jūsanzukakami |
十三塚下 see styles |
juusanzukashimo / jusanzukashimo じゅうさんづかしも |
(place-name) Jūsanzukashimo |
十三塚中 see styles |
juusanzukanaka / jusanzukanaka じゅうさんづかなか |
(place-name) Jūsanzukanaka |
十三塚南 see styles |
juusanzukaminami / jusanzukaminami じゅうさんづかみなみ |
(place-name) Jūsanzukaminami |
十三塚原 see styles |
juusantsukabaru / jusantsukabaru じゅうさんつかばる |
(place-name) Jūsantsukabaru |
十三塚町 see styles |
juusanzukachou / jusanzukacho じゅうさんづかちょう |
(place-name) Jūsanzukachō |
十三大橋 see styles |
juusouoohashi / jusooohashi じゅうそうおおはし |
(personal name) Jūsouoohashi |
十三奉行 see styles |
juusanbugyou / jusanbugyo じゅうさんぶぎょう |
(place-name) Jūsanbugyou |
十三川原 see styles |
jisangoura / jisangora じさんごうら |
(place-name) Jisangoura |
十三新田 see styles |
tomishinden とみしんでん |
(place-name) Tomishinden |
十三日町 see styles |
juusannichimachi / jusannichimachi じゅうさんにちまち |
(place-name) Jūsannichimachi |
十三本塚 see styles |
juusanbonzuka / jusanbonzuka じゅうさんぼんづか |
(place-name) Jūsanbonzuka |
十三本町 see styles |
juusouhonmachi / jusohonmachi じゅうそうほんまち |
(place-name) Jūsouhonmachi |
十三条西 see styles |
juusanjounishi / jusanjonishi じゅうさんじょうにし |
(place-name) Jūsanjōnishi |
十三番丁 see styles |
juusanbanchou / jusanbancho じゅうさんばんちょう |
(place-name) Jūsanbanchō |
十三番割 see styles |
juusanbanwari / jusanbanwari じゅうさんばんわり |
(place-name) Jūsanbanwari |
十三石山 see styles |
juusangokuyama / jusangokuyama じゅうさんごくやま |
(personal name) Jūsangokuyama |
十三石川 see styles |
juusangokugawa / jusangokugawa じゅうさんごくがわ |
(place-name) Jūsangokugawa |
十三神社 see styles |
juusoujinja / jusojinja じゅうそうじんじゃ |
(place-name) Jūsou Shrine |
十三経塚 see styles |
juusankyouzuka / jusankyozuka じゅうさんきょうづか |
(place-name) Jūsankyōzuka |
十三觀音 see styles |
shí sān guān yīn shi2 san1 guan1 yin1 shih san kuan yin |
(三十三尊觀音) The thirty-three forms in which Guanyin is represented: with willow, dragon, sutra, halo, as strolling, with white robe, as lotus-sleeping, with fishing-creel, as medicine-bestowing, with folded hands, holding a lotus, pouring water, etc. 三十三過 The thirty-three possible fallacies in the statement of a syllogism, nine in the proposition 宗 pratijñā, fourteen in the reason 因 hetu, and ten in the example 喩 udāharaṇa. |
十三軒屋 see styles |
juusangenya / jusangenya じゅうさんげんや |
(place-name) Jūsangen'ya |
十三里橋 see styles |
tomisatobashi とみさとばし |
(place-name) Tomisatobashi |
十三里駅 see styles |
tomisatoeki とみさとえき |
(st) Tomisato Station |
十三野山 see styles |
juusannoyama / jusannoyama じゅうさんのやま |
(personal name) Jūsannoyama |
十三間戸 see styles |
juusanmado / jusanmado じゅうさんまど |
(place-name) Jūsanmado |
十三間町 see styles |
juusangenmachi / jusangenmachi じゅうさんげんまち |
(place-name) Jūsangenmachi |
十三階段 see styles |
juusankaidan / jusankaidan じゅうさんかいだん |
(See 絞首台・こうしゅだい) gallows |
十度三行 see styles |
shí dù sān xíng shi2 du4 san1 xing2 shih tu san hsing jūtosangyō |
each of the pāramitās has three forms of observance, e.g. the first, 施 dāna or giving has 財施 almsgiving, 法施 truth-giving, and 無畏施 courage-giving. The three forms differ with each pāramitā. |
十方三世 see styles |
shí fāng sān shì shi2 fang1 san1 shi4 shih fang san shih jippō sanze |
ten directions in the three times |
十田敬三 see styles |
todakeizou / todakezo とだけいぞう |
(person) Toda Keizou (1942.4.15-) |
千代三郎 see styles |
chiyosaburou / chiyosaburo ちよさぶろう |
(male given name) Chiyosaburō |
千登三子 see styles |
sentomiko せんとみこ |
(person) Sen Tomiko |
千葉三郎 see styles |
chibasaburou / chibasaburo ちばさぶろう |
(person) Chiba Saburō (1894.1.25-1979.11.29) |
升田幸三 see styles |
masudakouzou / masudakozo ますだこうぞう |
(person) Masuda Kōzou (1918.3.21-1991.4.5) |
半夜三更 see styles |
bàn yè - sān gēng ban4 ye4 - san1 geng1 pan yeh - san keng |
see 三更半夜[san1geng1-ban4ye4] |
半田善三 see styles |
handazenzou / handazenzo はんだぜんぞう |
(person) Handa Zenzou |
協三工業 see styles |
kyousankougyou / kyosankogyo きょうさんこうぎょう |
(place-name) Kyōsankougyou |
南三ツ谷 see styles |
minamimitsuya みなみみつや |
(place-name) Minamimitsuya |
南三北七 see styles |
nán sān běi qī nan2 san1 bei3 qi1 nan san pei ch`i nan san pei chi nansan hokushichi |
three in the south, seven in the north |
南三原駅 see styles |
minamiharaeki みなみはらえき |
(st) Minamihara Station |
南三条東 see styles |
minamisanjouhigashi / minamisanjohigashi みなみさんじょうひがし |
(place-name) Minamisanjōhigashi |
南三条西 see styles |
minamijounishi / minamijonishi みなみじょうにし |
(place-name) Minamijōnishi |
南三条通 see styles |
minamisanjoudoori / minamisanjodoori みなみさんじょうどおり |
(place-name) Minamisanjōdoori |
南三疋田 see styles |
minamisanbikita みなみさんびきた |
(place-name) Minamisanbikita |
南三角座 see styles |
nán sān jiǎo zuò nan2 san1 jiao3 zuo4 nan san chiao tso minaminosankakuza みなみのさんかくざ |
Triangulum Australe (constellation) (astron) Triangulum Australe (constellation); the Southern Triangle |
南三里塚 see styles |
minamisanrizuka みなみさんりづか |
(place-name) Minamisanrizuka |
南中三教 see styles |
nán zhōng sān jiào nan2 zhong1 san1 jiao4 nan chung san chiao nanchū sangyō |
The three modes of Śākyamuni's teaching as expounded by the teachers south of the Yangtze after the Ch'i dynasty A.D. 479-501. (1) The 漸教 gradual method, leading the disciples step by step to nirvana. (2) The 頓教 immediate method, by which he instructed the Bodhisattvas, revealing the whole truth. (3) The 不定教 undetermined method, by which the teaching is adapted to each individual or group. |
南京三會 南京三会 see styles |
nán jīng sān huì nan2 jing1 san1 hui4 nan ching san hui nankyō no sane |
three rituals of the southern capital |
南山三教 see styles |
nán shān sān jiào nan2 shan1 san1 jiao4 nan shan san chiao Nanzan no sankyō |
three teachings of Nanshan |
南山三觀 南山三观 see styles |
nán shān sān guān nan2 shan1 san1 guan1 nan shan san kuan Nanzan sangan |
three views of Nanshan |
南常三島 see styles |
minamijousanjima / minamijosanjima みなみじょうさんじま |
(place-name) Minamijōsanjima |
南沢三条 see styles |
minamisawasanjou / minamisawasanjo みなみさわさんじょう |
(place-name) Minamisawasanjō |
南無三宝 see styles |
namusanbou / namusanbo なむさんぼう |
(exp,int) (1) (yoji) {Buddh} (See 三宝・さんぼう) Homage to the Three Jewels (Buddha, Dharma and Sangha); (interjection) (2) (dated) (yoji) oh no!; good heavens!; oops |
南無三寶 南无三宝 see styles |
nán wú sān bǎo nan2 wu2 san1 bao3 nan wu san pao namu sanbō |
More info & calligraphy: Take Refuge in the Three Treasures |
南町三条 see styles |
minamichousanjou / minamichosanjo みなみちょうさんじょう |
(place-name) Minamichōsanjō |
南矢三町 see styles |
minamiyasochou / minamiyasocho みなみやそちょう |
(place-name) Minamiyasochō |
原健三郎 see styles |
harakenzaburou / harakenzaburo はらけんざぶろう |
(person) Hara Kenzaburō (1907.2.6-2004.11.6) |
原善三朗 see styles |
harazenzaburou / harazenzaburo はらぜんざぶろう |
(person) Hara Zenzaburō |
原満三寿 see styles |
haramasaji はらまさじ |
(person) Hara Masaji |
友永詔三 see styles |
tomonagaakimitsu / tomonagakimitsu ともながあきみつ |
(person) Tomonaga Akimitsu (1944.12.18-) |
口三味線 see styles |
kuchijamisen; kuchizamisen くちじゃみせん; くちざみせん |
(1) humming a samisen tune; (2) smooth talk; sweet words; cajolery |
口三方岳 see styles |
kuchisanboudake / kuchisanbodake くちさんぼうだけ |
(personal name) Kuchisanboudake |
口先三寸 see styles |
kuchisakisanzun くちさきさんずん |
(common error for 舌先三寸) (See 舌先三寸・したさきさんずん) glib tongue; eloquence or flattery designed to deceive |
口稱三昧 口称三昧 see styles |
kǒu chēng sān mèi kou3 cheng1 san1 mei4 k`ou ch`eng san mei kou cheng san mei kushō zanmai |
The samādhi in which with a quiet heart the individual repeats the name of Buddha, or the samādhi attained by such repetition. |
口頭三昧 口头三昧 see styles |
kǒu tóu sān mèi kou3 tou2 san1 mei4 k`ou t`ou san mei kou tou san mei kōto zanmai |
lip service samādhi |
古三津町 see styles |
furumitsumachi ふるみつまち |
(place-name) Furumitsumachi |
古代祐三 see styles |
koshiroyuuzou / koshiroyuzo こしろゆうぞう |
(person) Koshiro Yūzou (1967.12.12-) |
古池信三 see styles |
koikeshinzou / koikeshinzo こいけしんぞう |
(person) Koike Shinzou (1903.4.3-1983.10.7) |
古谷三敏 see styles |
furuyamitsutoshi ふるやみつとし |
(person) Furuyam Itsutoshi (1936.8-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "三" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.