There are 12079 total results for your 三 search. I have created 121 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
五十三參 五十三参 see styles |
wǔ shí sān sān wu3 shi2 san1 san1 wu shih san san gojūsan san |
fifty-three wise teachers |
五十三尊 see styles |
wǔ shí sān zūn wu3 shi2 san1 zun1 wu shih san tsun gojūsan zon |
The fifty-three honored ones of the Diamond group, i. e. the thirty-seven plus sixteen bodhisattvas of the present kalpa. |
五十三次 see styles |
gojuusantsugi / gojusantsugi ごじゅうさんつぎ |
(hist) (abbreviation) (See 東海道五十三次) fifty-three stations on the Tōkaidō (Edo-Kyoto highway in Edo-period Japan) |
五大三粗 see styles |
wǔ dà sān cū wu3 da4 san1 cu1 wu ta san ts`u wu ta san tsu |
burly; strapping; big and strong |
五種三昧 五种三昧 see styles |
wǔ zhǒng sān mèi wu3 zhong3 san1 mei4 wu chung san mei go shu zanmai |
five kinds of samādhi |
五種三歸 五种三归 see styles |
wǔ zhǒng sān guī wu3 zhong3 san1 gui1 wu chung san kuei goshu sanki |
The five modes of trisarana, or formulas of trust in the Triratna, taken by those who (1) 翻邪 turn from heresy; (2) take the five commandments; (3) the eight commandments; (4) the ten commandments; (5) the complete commandments. |
五藤齊三 see styles |
gotouseizou / gotosezo ごとうせいぞう |
(person) Gotou Seizou (1891.1.31-1982.7.11) |
五郎三郎 see styles |
gorosaburou / gorosaburo ごろさぶろう |
(male given name) Gorosaburō |
五障三從 五障三从 see styles |
wǔ zhàng sān cóng wu3 zhang4 san1 cong2 wu chang san ts`ung wu chang san tsung goshō sanshō |
The five hindrances to woman, see above, and her three subordinations, i. e. to father, husband. and son. |
井上源三 see styles |
inouemotomi / inoemotomi いのうえもとみ |
(person) Inoue Motomi |
井戸敏三 see styles |
idotoshizou / idotoshizo いどとしぞう |
(person) Ido Toshizou (1946-) |
井田三舞 see styles |
idasanmai いださんまい |
(place-name) Idasanmai |
人尊三惡 人尊三恶 see styles |
rén zūn sān è ren2 zun1 san1 e4 jen tsun san o ninson san'aku |
The three most wicked among men: the Icchantika; v. 一闡提: the slanderers of Mahayana, and those who break the four great commandments. |
人有三急 see styles |
rén yǒu sān jí ren2 you3 san1 ji2 jen yu san chi |
(jocular) to need to answer the call of nature |
今村三明 see styles |
imamuramitsuaki いまむらみつあき |
(person) Imamura Mitsuaki |
今道潤三 see styles |
imamichijunzou / imamichijunzo いまみちじゅんぞう |
(person) Imamichi Junzou (1900.10.11-1979.5.25) |
今野賢三 see styles |
imanokenzou / imanokenzo いまのけんぞう |
(person) Imano Kenzou |
他喜三郎 see styles |
takisaburou / takisaburo たきさぶろう |
(male given name) Takisaburō |
代三五山 see styles |
daisangoyama だいさんごやま |
(place-name) Daisangoyama |
伊与三島 see styles |
iyomishima いよみしま |
(place-name) Iyomishima |
伊丹十三 see styles |
itamijuuzou / itamijuzo いたみじゅうぞう |
(person) Itami Jūzou (1933.5.15-1997.12.20) |
伊久三郎 see styles |
ikusaburou / ikusaburo いくさぶろう |
(male given name) Ikusaburō |
伊予三島 see styles |
iyomishima いよみしま |
(person) Iyo Mishima |
伊勢正三 see styles |
iseshouzou / iseshozo いせしょうぞう |
(person) Ise Shouzou (1951.11-) |
伊千三郎 see styles |
ichisaburou / ichisaburo いちさぶろう |
(male given name) Ichisaburō |
伊奈輝三 see styles |
inateruzou / inateruzo いなてるぞう |
(person) Ina Teruzou (1937.10.15-) |
伊字三點 伊字三点 see styles |
yī zì sān diǎn yi1 zi4 san1 dian3 i tzu san tien iji santen |
refers to the Sanskrit sign (?) as neither across nor upright, being of triangular shape, and indicating neither unity nor difference, before nor after. The Nirvana Sutra applies the three parts to 法身 dharmakāya, 般若 prajñā and 解脫 vimokṣa, all three being necessary to complete nirvana. It is also associated with the three eyes of Śiva. When considered across they represent fire, when upright, water. At a later period the three were joined (?) in writing. |
伊東専三 see styles |
itousenzou / itosenzo いとうせんぞう |
(person) Itou Senzou |
伊藤三郎 see styles |
itousaburou / itosaburo いとうさぶろう |
(person) Itou Saburō (1920.3.29-1997.10.16) |
伏古三条 see styles |
fushikosanjou / fushikosanjo ふしこさんじょう |
(place-name) Fushikosanjō |
伴淳三郎 see styles |
banjunzaburou / banjunzaburo ばんじゅんざぶろう |
(person) Ban Junzaburō (1908.1.10-1981.10.26) |
但馬三江 see styles |
tajimamie たじまみえ |
(personal name) Tajimamie |
低三下四 see styles |
dī sān xià sì di1 san1 xia4 si4 ti san hsia ssu |
servile |
佐伯祐三 see styles |
saekiyuuzou / saekiyuzo さえきゆうぞう |
(person) Saeki Yūzou (1898.4.28-1928.8.16) |
佐古三番 see styles |
sakosanban さこさんばん |
(place-name) Sakosanban |
佐木隆三 see styles |
sakiryuuzou / sakiryuzo さきりゅうぞう |
(person) Saki Ryūzou (1937.4.14-) |
佐治敬三 see styles |
sajikeizou / sajikezo さじけいぞう |
(person) Saji Keizou (1919.11-) |
佐治良三 see styles |
sajiryouzou / sajiryozo さじりょうぞう |
(person) Saji Ryōzou |
佐藤三吾 see styles |
satousango / satosango さとうさんご |
(person) Satou Sango (1929.7.8-2005.1.11) |
佐藤哲三 see styles |
satoutetsuzou / satotetsuzo さとうてつぞう |
(person) Satou Tetsuzou (1970.9.17-) |
佐藤茂三 see styles |
satoushigemi / satoshigemi さとうしげみ |
(personal name) Satoushigemi |
佐藤貢三 see styles |
satoukouzou / satokozo さとうこうぞう |
(person) Satou Kōzou |
佐藤隆三 see styles |
satouryuuzou / satoryuzo さとうりゅうぞう |
(person) Satou Ryūzou (1931.7-) |
佛立三昧 see styles |
fó lì sān mèi fo2 li4 san1 mei4 fo li san mei butsuryū zanmai |
A degree of samādhi in which the Buddhas appear to the meditator. |
佳根三郎 see styles |
kanesaburou / kanesaburo かねさぶろう |
(male given name) Kanesaburō |
保坂三蔵 see styles |
hosakasanzou / hosakasanzo ほさかさんぞう |
(person) Hosaka Sanzou |
倉橋惣三 see styles |
kurahashisouzou / kurahashisozo くらはしそうぞう |
(person) Kurahashi Souzou (1882-1955) |
倉田百三 see styles |
kuratahyakuzou / kuratahyakuzo くらたひゃくぞう |
(person) Kurata Hyakuzou (1891.2.23-1943.2.12) |
健行三昧 see styles |
jiàn xíng sān mèi jian4 xing2 san1 mei4 chien hsing san mei kengyō zanmai |
heroic march samādhi |
備前三門 see styles |
bizenmikado びぜんみかど |
(personal name) Bizenmikado |
備後三川 see styles |
bingomikawa びんごみかわ |
(personal name) Bingomikawa |
傳三過四 传三过四 see styles |
chuán sān guò sì chuan2 san1 guo4 si4 ch`uan san kuo ssu chuan san kuo ssu |
to spread rumors; to gossip |
儀同三司 see styles |
gidousanshi / gidosanshi ぎどうさんし |
(person) Gidou Sanshi (Poet of the Heian period, included in the Ogura Hyakunin Isshu) |
児玉三鈴 see styles |
kodamasanrei / kodamasanre こだまさんれい |
(person) Kodama Sanrei |
入於三昧 入于三昧 see styles |
rù yú sān mèi ru4 yu2 san1 mei4 ju yü san mei nyū o zanmai |
to enter into samādhi |
入木三分 see styles |
rù mù sān fēn ru4 mu4 san1 fen1 ju mu san fen |
More info & calligraphy: Profound / Powerful Words |
入第三地 see styles |
rù dì sān dì ru4 di4 san1 di4 ju ti san ti nyū daisanchi |
entry into the third [bodhisattva] ground |
兩岸三地 两岸三地 see styles |
liǎng àn sān dì liang3 an4 san1 di4 liang an san ti |
China, Taiwan, Hong Kong and Macau (media term used esp. since 1997) |
兩面三刀 两面三刀 see styles |
liǎng miàn sān dāo liang3 mian4 san1 dao1 liang mien san tao |
two-faced, three knives (idiom); double-cross; double dealing and back stabbing |
八五三二 see styles |
bā wǔ sān èr ba1 wu3 san1 er4 pa wu san erh hachi go san ni |
The four special characteristics of the 法相 Dharmalakṣaṇa sect, i.e. 八識, 五法, 三性, and 二無我 q.v. |
八十三山 see styles |
yasomiyama やそみやま |
(personal name) Yasomiyama |
八橋三和 see styles |
yabasemiwa やばせみわ |
(place-name) Yabasemiwa |
六三郎沢 see styles |
rokusaburousawa / rokusaburosawa ろくさぶろうさわ |
(place-name) Rokusaburōsawa |
六時三昧 六时三昧 see styles |
liù shí sān mèi liu4 shi2 san1 mei4 liu shih san mei rokuji zanmai |
six daily periods of meditation. |
六韜三略 六韬三略 see styles |
liù tāo sān lüè liu4 tao1 san1 lu:e4 liu t`ao san lu:e liu tao san lu:e rikutousanryaku / rikutosanryaku りくとうさんりゃく |
"Six Secret Strategic Teachings" 六韜|六韬[Liu4 tao1] and "Three Strategies of Huang Shigong" 三略[San1 lu:e4], two of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1], attributed to Jiang Ziya 姜子牙[Jiang1 Zi3 ya2] (1) (yoji) The Six Secret Teachings and The Three Strategies of Huang Shigong (two ancient Chinese military treatises); (2) (yoji) secrets (of the art of war, etc.); mysteries |
内村悦三 see styles |
uchimuraetsuzou / uchimuraetsuzo うちむらえつぞう |
(person) Uchimura Etsuzou |
内村鑑三 see styles |
uchimurakanzou / uchimurakanzo うちむらかんぞう |
(person) Uchimura Kanzou |
内浦三津 see styles |
uchiuramito うちうらみと |
(place-name) Uchiuramito |
内潟慶三 see styles |
uchigatakeizou / uchigatakezo うちがたけいぞう |
(person) Uchigata Keizou (1947.1-) |
内田健三 see styles |
uchidakenzou / uchidakenzo うちだけんぞう |
(person) Uchida Kenzou (1922.7-) |
内田公三 see styles |
uchidakouzou / uchidakozo うちだこうぞう |
(person) Uchida Kōzou (1935.10-) |
内田祥三 see styles |
uchidayoshikazu うちだよしかず |
(person) Uchida Yoshikazu (1885.2.23-1972.12.14) |
内田順三 see styles |
uchidajunzou / uchidajunzo うちだじゅんぞう |
(person) Uchida Junzou |
内藤守三 see styles |
naitoumorizou / naitomorizo ないとうもりぞう |
(person) Naitō Morizou (1857.3.8-1946.2.22) |
再三再四 see styles |
zài sān zài sì zai4 san1 zai4 si4 tsai san tsai ssu saisansaishi さいさんさいし |
repeatedly; over and over again (adv,n) (yoji) repeatedly |
再衰三竭 see styles |
zài shuāi sān jié zai4 shuai1 san1 jie2 tsai shuai san chieh |
weakening and close to exhaustion (idiom); in terminal decline; on one's last legs |
冬柴鉄三 see styles |
fuyushibatetsuzou / fuyushibatetsuzo ふゆしばてつぞう |
(person) Fuyushiba Tetsuzou (1936.6.29-) |
冬柴鐵三 see styles |
fuyushibatetsuzou / fuyushibatetsuzo ふゆしばてつぞう |
(person) Fuyushiba Tetsuzou |
冷汗三斗 see styles |
reikansanto / rekansanto れいかんさんと |
(yoji) breaking into cold sweat when one is very embarrassed or scared |
出光佐三 see styles |
idemitsusazou / idemitsusazo いでみつさぞう |
(person) Idemitsu Sazou (1885.8.22-1981.3.7) |
出原洋三 see styles |
izuharayouzou / izuharayozo いずはらようぞう |
(person) Izuhara Yōzou (1938.9.23-) |
出石尚三 see styles |
izushishouzou / izushishozo いずししょうぞう |
(person) Izushi Shouzou |
出羽三山 see styles |
dewasanzan でわさんざん |
(place-name) Three Mountains of Dewa |
出雲三成 see styles |
izumominari いずもみなり |
(personal name) Izumominari |
刃物三昧 see styles |
hamonozanmai はものざんまい |
(rare) swinging a knife around; brandishing a knife |
分別說三 分别说三 see styles |
fēn bié shuō sān fen1 bie2 shuo1 san1 fen pieh shuo san funbetsu setsusan |
The One Vehicle discriminated as 'three' for the sake of the ignorant. |
分段三道 see styles |
fēn duàn sān dào fen1 duan4 san1 dao4 fen tuan san tao bundan sandō |
three saṃsāric destinies |
初禪三天 初禅三天 see styles |
chū chán sān tiān chu1 chan2 san1 tian1 ch`u ch`an san t`ien chu chan san tien shozen santen |
three levels of the first concentration |
別相三觀 别相三观 see styles |
bié xiàng sān guān bie2 xiang4 san1 guan1 pieh hsiang san kuan bessō sankan |
The three views of the 別教 in regard to the absolute, the phenomenal, the medial 空假中 as separate ideas. |
利喜三郎 see styles |
rikisaburou / rikisaburo りきさぶろう |
(male given name) Rikisaburō |
刹那三世 see styles |
chàn à sān shì chan4 a4 san1 shi4 ch`an a san shih chan a san shih setsuna sanze |
The moments past, present, future. |
前泉洋三 see styles |
maeizumiyouzou / maezumiyozo まえいずみようぞう |
(person) Maeizumi Yōzou (1949.5.4-) |
前田三善 see styles |
maedamiyoshi まえだみよし |
(person) Maeda Miyoshi |
前田三夫 see styles |
maedamitsuo まえだみつお |
(person) Maeda Mitsuo (1949.6.6-) |
前田三条 see styles |
maedasanjou / maedasanjo まえださんじょう |
(place-name) Maedasanjō |
前田章三 see styles |
maedashouzou / maedashozo まえだしょうぞう |
(person) Maeda Shouzou |
加堂秀三 see styles |
kadoshuuzou / kadoshuzo かどしゅうぞう |
(person) Kado Shuuzou (1940.4-) |
加山雄三 see styles |
kayamayuuzou / kayamayuzo かやまゆうぞう |
(person) Kayama Yūzou (1937.4-) |
加来耕三 see styles |
kakukouzou / kakukozo かくこうぞう |
(person) Kaku Kōzou (1958.10-) |
加納三笠 see styles |
kanoumikasa / kanomikasa かのうみかさ |
(place-name) Kanoumikasa |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "三" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.