There are 12056 total results for your A Vi search. I have created 121 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
musu むす |
(v5s,vi) (poetic term) to grow (of moss, grass, etc.); to sprout; to appear |
生まれつく see styles |
umaretsuku うまれつく |
(v5k,vi) to be born (with); to be born (to be); to be destined |
生まれ付く see styles |
umaretsuku うまれつく |
(v5k,vi) to be born (with); to be born (to be); to be destined |
生まれ出る see styles |
umarederu うまれでる |
(v1,vi) to come into being; to be born |
生れ落ちる see styles |
umareochiru うまれおちる |
(v1,vi) to be born |
生長らえる see styles |
ikinagaraeru いきながらえる |
(v1,vi) to live long; to survive |
Variations: |
ryuushutsu / ryushutsu りゅうしゅつ |
(n,vs,vi) distillation |
疲れ果てる see styles |
tsukarehateru つかれはてる |
(v1,vi) to get tired out; to be exhausted |
病み耄ける see styles |
yamihookeru; yamihoukeru / yamihookeru; yamihokeru やみほおける; やみほうける |
(v1,vi) to become wasted by illness |
Variations: |
byoubotsu / byobotsu びょうぼつ |
(n,vs,vi) dying of illness; dying of natural causes |
Variations: |
tsuutan / tsutan つうたん |
(n,vs,vt,vi) deep lamentation; bitter grief; deep regret |
痩せこける see styles |
yasekokeru やせこける |
(v1,vi) to get too skinny |
痩せ衰える see styles |
yaseotoroeru やせおとろえる |
(v1,vi) to become emaciated; to grow thin and worn out |
瘧が落ちる see styles |
okorigaochiru おこりがおちる |
(exp,v1,vi) to wake from a fever-induced delirium |
Variations: |
happun はっぷん |
(n,vs,vi) being roused; being stimulated; being inspired; being spurred on |
Variations: |
hokki; hakki(発起)(ok) ほっき; はっき(発起)(ok) |
(noun, transitive verb) (1) originating (something); coming up with the idea; starting (something); initiating; proposing; (n,vs,vi) (2) {Buddh} (See 発心) spiritual awakening; resolution |
登りつめる see styles |
noboritsumeru のぼりつめる |
(v1,vi) (1) to go to the top; to climb to the top; to ascend to the top; to reach the summit (e.g. of a mountain); (2) to be engrossed in; to be very enthusiastic about; to be infatuated with |
登り詰める see styles |
noboritsumeru のぼりつめる |
(v1,vi) (1) to go to the top; to climb to the top; to ascend to the top; to reach the summit (e.g. of a mountain); (2) to be engrossed in; to be very enthusiastic about; to be infatuated with |
Variations: |
kakaru かかる |
(v4r,vi) (archaism) to chap; to crack |
盛りあがる see styles |
moriagaru もりあがる |
(v5r,vi) (1) to swell; to rise; to bulge; to be piled up; (2) to rouse; to get excited |
盛りさがる see styles |
morisagaru もりさがる |
(v5r,vi) (colloquialism) to have one's enthusiasm dampened; to become subdued |
盛り上がる see styles |
moriagaru もりあがる |
(v5r,vi) (1) to swell; to rise; to bulge; to be piled up; (2) to rouse; to get excited |
盛り下がる see styles |
morisagaru もりさがる |
(v5r,vi) (colloquialism) to have one's enthusiasm dampened; to become subdued |
目くるめく see styles |
mekurumeku めくるめく |
(v5k,vi) to dazzle; to blind |
相前後する see styles |
aizengosuru あいぜんごする |
(vs-s,vi) to occur one after another; to happen in succession |
相半ばする see styles |
ainakabasuru あいなかばする |
(vs-s,vi) to be equal in number, degree, etc. (of two things in opposition); to balance; to cancel out |
真面目腐る see styles |
majimekusaru まじめくさる |
(v5r,vi) to become extremely serious (in attitude); to look solemn; to assume a solemn air |
眠りこける see styles |
nemurikokeru ねむりこける |
(v1,vi) to sleep like a log; to sleep deeply |
着ぶくれる see styles |
kibukureru きぶくれる |
(v1,vi) to be thickly clad |
社会問題化 see styles |
shakaimondaika しゃかいもんだいか |
(n,vs,vi) becoming an issue of public concern; becoming a societal problem |
Variations: |
kinyoku きんよく |
(n,vs,vi) abstinence; self-control; celibacy; abnegation; asceticism |
秩序立てる see styles |
chitsujodateru ちつじょだてる |
(v1,vi) to put in order; to organize; to systematize |
Variations: |
shoumyou / shomyo しょうみょう |
(n,vs,vi) intoning the name of the Buddha; chanting the name of the Buddha |
Variations: |
chuumitsu; choumitsu(稠密) / chumitsu; chomitsu(稠密) ちゅうみつ; ちょうみつ(稠密) |
(adj-na,n,vs,vi) dense; populous; crowded; thick |
積み重なる see styles |
tsumikasanaru つみかさなる |
(v5r,vi) to accumulate |
空っ惚ける see styles |
sorattobokeru そらっとぼける |
(v1,vi) to play dumb; to feign innocence |
空とぼける see styles |
soratobokeru そらとぼける |
(v1,vi) to feign ignorance; to play dumb |
突きささる see styles |
tsukisasaru つきささる |
(v5r,vi) to stick into; to pierce; to run into |
突き刺さる see styles |
tsukisasaru つきささる |
(v5r,vi) to stick into; to pierce; to run into |
突き当たる see styles |
tsukiataru つきあたる |
(v5r,vi) (1) to run into; to collide with; to crash into; to bump against; (2) to come to the end of (a street); (3) to run into (difficulties, problems, etc.); to run up against |
突き抜ける see styles |
tsukinukeru つきぬける |
(v1,vi) to pierce through; to break through |
突き掛かる see styles |
tsukikakaru つきかかる |
(v5r,vi) to thrust at (with a knife, sword, etc.) |
突っかかる see styles |
tsukkakaru つっかかる |
(v5r,vi) (1) to charge; to lunge; to rush; (2) to flare up (at someone); to turn on (someone); (3) to collide with; to bump into |
突っ掛かる see styles |
tsukkakaru つっかかる |
(v5r,vi) (1) to charge; to lunge; to rush; (2) to flare up (at someone); to turn on (someone); (3) to collide with; to bump into |
突んのめる see styles |
tsunnomeru つんのめる |
(v5r,vi) (kana only) (See のめる) to pitch forward; to fall forward |
Variations: |
kubomu くぼむ |
(v5m,vi) to cave in; to become depressed; to sink |
Variations: |
zannyuu / zannyu ざんにゅう |
(n,vs,vi) (1) (form) taking refuge (in); running into; (n,vs,vi) (2) (form) entering by mistake; being included by mistake |
立ちあがる see styles |
tachiagaru たちあがる |
(v5r,vi) (1) to stand up; to get up; (2) to rise; (3) to recover; (4) to take action; to start; (5) (sumo) to make the initial charge; (6) (computer terminology) to start up; to boot up |
立ちこめる see styles |
tachikomeru たちこめる |
(v1,vi) to hang over; to shroud; to enshroud; to envelop; to screen |
立ちすくむ see styles |
tachisukumu たちすくむ |
(v5m,vi) to be petrified; to be unable to move; to be paralyzed (with horror); to be stupefied (with amazement) |
立ちつくす see styles |
tachitsukusu たちつくす |
(v5s,vi) to stand stock still |
立ちなおる see styles |
tachinaoru たちなおる |
(v5r,vi) (1) to regain one's footing; to get back on one's feet; (2) to recover; (of the market) to improve |
立ちのぼる see styles |
tachinoboru たちのぼる |
(v5r,vi) to rise up (e.g. pillar of smoke); to go up |
立ちまじる see styles |
tachimajiru たちまじる |
(v5r,vi) (obscure) to join (a group); to join companions |
立ち上がる see styles |
tachiagaru たちあがる |
(v5r,vi) (1) to stand up; to get up; (2) to rise; (3) to recover; (4) to take action; to start; (5) (sumo) to make the initial charge; (6) (computer terminology) to start up; to boot up |
立ち交じる see styles |
tachimajiru たちまじる |
(v5r,vi) (obscure) to join (a group); to join companions |
立ち向かう see styles |
tachimukau たちむかう |
(v5u,vi) to fight against; to oppose; to face |
立ち塞がる see styles |
tachifusagaru たちふさがる |
(v5r,vi) to stand in one's way |
立ち尽くす see styles |
tachitsukusu たちつくす |
(v5s,vi) to stand stock still |
立ち後れる see styles |
tachiokureru たちおくれる |
(v1,vi) to start slowly; to lag behind |
立ち枯れる see styles |
tachigareru たちがれる |
(v1,vi) to wither while standing; to die standing (of plants) |
立ち消える see styles |
tachigieru たちぎえる |
(v1,vi) (1) to go out (of a fire, etc.); to die out (before burning to ash); (2) to fall through (of plans, etc.); to fizzle out; to come to nothing |
立ち現れる see styles |
tachiarawareru たちあらわれる |
(v1,vi) to manifest itself; to manifest oneself |
立ち籠める see styles |
tachikomeru たちこめる |
(v1,vi) to hang over; to shroud; to enshroud; to envelop; to screen |
立ち続ける see styles |
tachitsuzukeru たちつづける |
(v1,vi) to keep standing |
立ち越える see styles |
tachikoeru たちこえる |
(v1,vi) (1) (See 立ち・たち・7) to rise above; to transcend; (v1,vi) (2) (See 立ち・たち・7) to surpass; to be superior to; (v1,vi) (3) to go out; to come around |
立ち込める see styles |
tachikomeru たちこめる |
(v1,vi) to hang over; to shroud; to enshroud; to envelop; to screen |
立ち遅れる see styles |
tachiokureru たちおくれる |
(v1,vi) to start slowly; to lag behind |
立ち開かる see styles |
tachihadakaru たちはだかる |
(v5r,vi) to stand in the way (esp. with legs spread out); to block one's way; to obstruct (progress etc.) |
立てこもる see styles |
tatekomoru たてこもる |
(v5r,vi) to barricade oneself in; to hold (a fort, etc.); to shut oneself up; to be besieged; to dig in |
立て篭もる see styles |
tatekomoru たてこもる |
(v5r,vi) to barricade oneself in; to hold (a fort, etc.); to shut oneself up; to be besieged; to dig in |
立て籠もる see styles |
tatekomoru たてこもる |
(v5r,vi) to barricade oneself in; to hold (a fort, etc.); to shut oneself up; to be besieged; to dig in |
Variations: |
tanza たんざ |
(n,vs,vi) sitting upright (properly) |
Variations: |
kiou / kio きおう |
(v4h,vi) (archaism) to compete; to contend; to vie |
競り負ける see styles |
serimakeru せりまける |
(v1,vi) to lose a closely fought contest |
笑いこける see styles |
waraikokeru わらいこける |
(v1,vi) to laugh heartily |
笑い倒ける see styles |
waraikokeru わらいこける |
(v1,vi) to laugh heartily |
笑い転ける see styles |
waraikokeru わらいこける |
(v1,vi) to laugh heartily |
笑み割れる see styles |
emiwareru えみわれる |
(v1,vi) to crack |
箍が外れる see styles |
tagagahazureru たががはずれる |
(exp,v1,vi) to become unrestrained and go to excess; to lose all restraint; to lose one's tension and become relaxed; to let go; to become disorderly; to be scattered; to lose one's self-control |
節くれだつ see styles |
fushikuredatsu ふしくれだつ |
(v5t,vi) (1) to be knotty (of a tree, etc.); to be gnarled; (2) to be rough and bony (hands, fingers, etc.); to be gnarled; to be knobby |
節くれ立つ see styles |
fushikuredatsu ふしくれだつ |
(v5t,vi) (1) to be knotty (of a tree, etc.); to be gnarled; (2) to be rough and bony (hands, fingers, etc.); to be gnarled; to be knobby |
粒がそろう see styles |
tsubugasorou / tsubugasoro つぶがそろう |
(v5u,vi) to be equal; to be uniform (in size and quality); to be uniformly excellent |
Variations: |
soshoku; sojiki(ok) そしょく; そじき(ok) |
(n,vs,vi) simple diet; plain food; simple food; frugal meal |
納まり返る see styles |
osamarikaeru おさまりかえる |
(v5r,vi) to be satisfied with one's position; to be quite content |
絶え果てる see styles |
taehateru たえはてる |
(v1,vi) to be extinguished; to be exterminated; to cease completely |
縮みあがる see styles |
chijimiagaru ちぢみあがる |
(v5r,vi) (1) to freeze (in fear, surprise, etc.); to cower; to flinch; (2) to shrink up; to shrink; to shrivel up |
縮み上がる see styles |
chijimiagaru ちぢみあがる |
(v5r,vi) (1) to freeze (in fear, surprise, etc.); to cower; to flinch; (2) to shrink up; to shrink; to shrivel up |
織り交ざる see styles |
orimazaru おりまざる |
(v5r,vi) to interlace; to interweave |
繰りかえす see styles |
kurikaesu くりかえす |
(v5s,vt,vi) to repeat; to do something over again |
繰り上がる see styles |
kuriagaru くりあがる |
(v5r,vi) (1) to move up (e.g. date, rank, order); to be advanced; (2) (mathematics term) to be carried (of a number in addition) |
繰り下がる see styles |
kurisagaru くりさがる |
(v5r,vi) (1) to be moved back (e.g. date, rank, order); to be postponed; (2) (mathematics term) to be borrowed (of a number in subtraction) |
纏わりつく see styles |
matowaritsuku まとわりつく matsuwaritsuku まつわりつく |
(v5k,vi) (kana only) to coil about; to follow about |
纏わり付く see styles |
matowaritsuku まとわりつく matsuwaritsuku まつわりつく |
(v5k,vi) (kana only) to coil about; to follow about |
置き換わる see styles |
okikawaru おきかわる |
(v5r,vi) to be rearranged; to be moved (around); to be changed; to be replaced; to be exchanged; to be switched; to be swapped |
罷り間違う see styles |
makarimachigau まかりまちがう |
(v5u,vi) to go wrong; to turn for the worse |
Variations: |
risai りさい |
(n,vs,vi) suffering (from a calamity); affliction |
Variations: |
shuujuku / shujuku しゅうじゅく |
(n,vs,vi) proficiency; mastery; becoming proficient (in) |
Variations: |
kagayou / kagayo かがよう |
(v5u,vi) (archaism) to shimmer; to sparkle |
老いぼれる see styles |
oiboreru おいぼれる |
(v1,vi) to become decrepit; to become senile |
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "A Vi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.