There are 12567 total results for your 中 search. I have created 126 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
半城土中 see styles |
hajoudonaka / hajodonaka はじょうどなか |
(place-name) Hajōdonaka |
南中三教 see styles |
nán zhōng sān jiào nan2 zhong1 san1 jiao4 nan chung san chiao nanchū sangyō |
The three modes of Śākyamuni's teaching as expounded by the teachers south of the Yangtze after the Ch'i dynasty A.D. 479-501. (1) The 漸教 gradual method, leading the disciples step by step to nirvana. (2) The 頓教 immediate method, by which he instructed the Bodhisattvas, revealing the whole truth. (3) The 不定教 undetermined method, by which the teaching is adapted to each individual or group. |
南中央町 see styles |
minamichuuoumachi / minamichuomachi みなみちゅうおうまち |
(place-name) Minamichūōmachi |
南中安松 see styles |
minaminakayasumatsu みなみなかやすまつ |
(place-name) Minaminakayasumatsu |
南中尾沢 see styles |
minaminakaosawa みなみなかおさわ |
(place-name) Minaminakaosawa |
南中屋敷 see styles |
minaminakayashiki みなみなかやしき |
(place-name) Minaminakayashiki |
南中岡本 see styles |
minaminakaokamoto みなみなかおかもと |
(place-name) Minaminakaokamoto |
南中島町 see styles |
minaminakajimamachi みなみなかじままち |
(place-name) Minaminakajimamachi |
南中川原 see styles |
minaminakagawara みなみなかがわら |
(place-name) Minaminakagawara |
南中川町 see styles |
minaminakagawamachi みなみなかがわまち |
(place-name) Minaminakagawamachi |
南中川谷 see styles |
minaminakagawadani みなみなかがわだに |
(place-name) Minaminakagawadani |
南中川駅 see styles |
minaminakagawaeki みなみなかがわえき |
(st) Minaminakagawa Station |
南中曽根 see styles |
minaminakazone みなみなかぞね |
(place-name) Minaminakazone |
南中根町 see styles |
minaminakanechou / minaminakanecho みなみなかねちょう |
(place-name) Minaminakanechō |
南中標津 see styles |
minaminakashibetsu みなみなかしべつ |
(place-name) Minaminakashibetsu |
南中樫井 see styles |
minaminakakashii / minaminakakashi みなみなかかしい |
(place-name) Minaminakakashii |
南中河内 see styles |
minaminakagouchi / minaminakagochi みなみなかごうち |
(place-name) Minaminakagouchi |
南中津原 see styles |
minaminakatsuhara みなみなかつはら |
(place-name) Minaminakatsuhara |
南中郷駅 see styles |
minaminakagoueki / minaminakagoeki みなみなかごうえき |
(st) Minaminakagou Station |
南中間町 see styles |
minamichuugenmachi / minamichugenmachi みなみちゅうげんまち |
(place-name) Minamichuugenmachi |
南中音更 see styles |
minaminakaotofuke みなみなかおとふけ |
(place-name) Minaminakaotofuke |
南半田中 see styles |
minamihandanaka みなみはんだなか |
(place-name) Minamihandanaka |
南山町中 see styles |
minamiyamachounaka / minamiyamachonaka みなみやまちょうなか |
(place-name) Minamiyamachōnaka |
南畠中町 see styles |
minamihatanakachou / minamihatanakacho みなみはたなかちょう |
(place-name) Minamihatanakachō |
南野中沢 see styles |
minaminonakazawa みなみのなかざわ |
(place-name) Minaminonakazawa |
博労町中 see styles |
bakurochounaka / bakurochonaka ばくろちょうなか |
(place-name) Bakurochōnaka |
原中原浦 see styles |
haranakaharaura はらなかはらうら |
(place-name) Haranakaharaura |
原中牟田 see styles |
haranakamuta はらなかむた |
(place-name) Haranakamuta |
厳正中立 see styles |
genseichuuritsu / gensechuritsu げんせいちゅうりつ |
(n,adj-no,adj-na) (yoji) strict neutrality |
去中心化 see styles |
qù zhōng xīn huà qu4 zhong1 xin1 hua4 ch`ü chung hsin hua chü chung hsin hua |
decentralization |
又丸村中 see styles |
matamarumuranaka またまるむらなか |
(place-name) Matamarumuranaka |
反中性子 see styles |
hanchuuseishi / hanchuseshi はんちゅうせいし |
antineutron |
取込み中 see styles |
torikomichuu / torikomichu とりこみちゅう |
(expression) (1) in the middle of something; busy with something; (2) in commotion as a result of something untoward happening; (3) currently importing or capturing data |
受付け中 see styles |
uketsukechuu / uketsukechu うけつけちゅう |
(adverb) currently accepting (applications, etc.) |
古今中外 see styles |
gǔ jīn zhōng wài gu3 jin1 zhong1 wai4 ku chin chung wai |
at all times and in all places (idiom) |
古代中国 see styles |
kodaichuugoku / kodaichugoku こだいちゅうごく |
(hist) ancient China |
古府中町 see styles |
kofuchuumachi / kofuchumachi こふちゅうまち |
(place-name) Kofuchuumachi |
古町中部 see styles |
furumachichuubu / furumachichubu ふるまちちゅうぶ |
(place-name) Furumachichuubu |
古閑中町 see styles |
koganakamachi こがなかまち |
(place-name) Koganakamachi |
台中関係 see styles |
taichuukankei / taichukanke たいちゅうかんけい |
relations between Taiwan and China |
右中括弧 see styles |
migichuukakko / migichukakko みぎちゅうかっこ |
closing brace |
合意心中 see styles |
gouishinjuu / goishinju ごういしんじゅう |
double suicide |
吉中由紀 see styles |
yoshinakayuki よしなかゆき |
(person) Yoshinaka Yuki |
吉備中山 see styles |
kibinakayama きびなかやま |
(place-name) Kibinakayama |
吉浦中町 see styles |
yoshiuranakamachi よしうらなかまち |
(place-name) Yoshiuranakamachi |
同日中に see styles |
doujitsuchuuni / dojitsuchuni どうじつちゅうに |
(adverb) (See 今日中に・きょうじゅうに) on the same day |
同道中人 see styles |
tóng dào zhōng rén tong2 dao4 zhong1 ren2 t`ung tao chung jen tung tao chung jen |
kindred spirit |
名子中部 see styles |
nagochuubu / nagochubu なごちゅうぶ |
(place-name) Nagochuubu |
名草中町 see styles |
nagusanakachou / nagusanakacho なぐさなかちょう |
(place-name) Nagusanakachō |
名電山中 see styles |
meidenyamanaka / medenyamanaka めいでんやまなか |
(personal name) Meiden'yamanaka |
向島中之 see styles |
mukaijimanakano むかいじまなかの |
(place-name) Mukaijimanakano |
向島中島 see styles |
mukaijimanakajima むかいじまなかじま |
(place-name) Mukaijimanakajima |
向洋中町 see styles |
mukainadanakamachi むかいなだなかまち |
(place-name) Mukainadanakamachi |
向洋町中 see styles |
kouyouchounaka / koyochonaka こうようちょうなか |
(place-name) Kōyouchōnaka |
向陵中町 see styles |
kouryounakamachi / koryonakamachi こうりょうなかまち |
(place-name) Kōryōnakamachi |
君島中根 see styles |
kimishimanakane きみしまなかね |
(place-name) Kimishimanakane |
呉羽中の see styles |
kurehanakano くれはなかの |
(place-name) Kurehanakano |
呼叫中心 see styles |
hū jiào zhōng xīn hu1 jiao4 zhong1 xin1 hu chiao chung hsin |
call center |
呼吸中枢 see styles |
kokyuuchuusuu / kokyuchusu こきゅうちゅうすう |
respiratory center; respiratory centre |
命中精度 see styles |
meichuuseido / mechusedo めいちゅうせいど |
accuracy of fire (gun, missile, etc.) |
命中註定 命中注定 see styles |
mìng zhōng zhù dìng ming4 zhong1 zhu4 ding4 ming chung chu ting |
decreed by fate (idiom); destined; fated |
和歌浦中 see styles |
wakauranaka わかうらなか |
(place-name) Wakauranaka |
和田中町 see styles |
wadanakachou / wadanakacho わだなかちょう |
(place-name) Wadanakachō |
和田多中 see styles |
wadatanaka わだたなか |
(place-name) Wadatanaka |
和田町中 see styles |
wadachounaka / wadachonaka わだちょうなか |
(place-name) Wadachōnaka |
和霊中町 see styles |
wareinakamachi / warenakamachi われいなかまち |
(place-name) Wareinakamachi |
唯識中道 唯识中道 see styles |
wéi shì zhōng dào wei2 shi4 zhong1 dao4 wei shih chung tao yuishiki chūdō |
The madhya, or medial doctrine of idealism as held by the 法相 Dharmalakṣana school, that all things are of mind, evolution, and are neither in themselves real nor unreal. |
商工中金 see styles |
shoukouchuukin / shokochukin しょうこうちゅうきん |
(company) Shoko Chukin Bank (abbreviation); Central Bank for Commercial and Industrial Associations; (c) (abbreviation) Shoko Chukin Bank; Central Bank for Commercial and Industrial Associations |
商業中心 商业中心 see styles |
shāng yè zhōng xīn shang1 ye4 zhong1 xin1 shang yeh chung hsin |
business center; commerce center |
問鼎中原 问鼎中原 see styles |
wèn dǐng zhōng yuán wen4 ding3 zhong1 yuan2 wen ting chung yüan |
to plan to seize power of the whole country (idiom) |
喪中欠礼 see styles |
mochuuketsurei / mochuketsure もちゅうけつれい |
(expression) refraining from offering the (New Year's) greetings during the period of mourning |
嘔吐中枢 see styles |
outochuusuu / otochusu おうとちゅうすう |
vomiting center; area postrema; part of the brain that controls vomiting |
嚢中の錐 see styles |
nouchuunokiri / nochunokiri のうちゅうのきり |
(expression) (proverb) cream rises to the top; a drill in a bag (will always poke through) |
囊中取物 see styles |
náng zhōng qǔ wù nang2 zhong1 qu3 wu4 nang chung ch`ü wu nang chung chü wu |
as easy as reaching for it from a bag (idiom); in the bag; (as good as) in one's possession |
囊中羞澀 囊中羞涩 see styles |
náng zhōng xiū sè nang2 zhong1 xiu1 se4 nang chung hsiu se |
to be embarrassingly short of money |
四六時中 see styles |
shirokujichuu / shirokujichu しろくじちゅう |
(adv,n) (yoji) (because 4 x 6 = 24) around the clock; day and night |
四威儀中 四威仪中 see styles |
sì wēi yí zhōng si4 wei1 yi2 zhong1 ssu wei i chung shi igi chū |
in the midst of all activities |
因中有果 see styles |
yīn zhōng yǒu guǒ yin1 zhong1 you3 guo3 yin chung yu kuo inchū uka |
the result exists within the cause |
因中無果 因中无果 see styles |
yīn zhōng wú guǒ yin1 zhong1 wu2 guo3 yin chung wu kuo inchū muka |
effects are not [necessarily] inherent in their causes |
因中說果 因中说果 see styles |
yīn zhōng shuō guǒ yin1 zhong1 shuo1 guo3 yin chung shuo kuo in chū sekka |
to speak of the result before the cause has fully matured |
国中公麿 see styles |
kuninakakimimaro くになかきみまろ |
(person) Kuninaka Kimimaro |
国中平野 see styles |
kuninakaheiya / kuninakaheya くになかへいや |
(personal name) Kuninakaheiya |
国中神社 see styles |
kuninakajinja くになかじんじゃ |
(place-name) Kuninaka Shrine |
国府町中 see styles |
kokufuchounaka / kokufuchonaka こくふちょうなか |
(place-name) Kokufuchōnaka |
國中之國 国中之国 see styles |
guó zhōng zhī guó guo2 zhong1 zhi1 guo2 kuo chung chih kuo |
state within a state |
國民中學 国民中学 see styles |
guó mín zhōng xué guo2 min2 zhong1 xue2 kuo min chung hsüeh |
junior high school (Tw); abbr. to 國中|国中[guo2 zhong1] |
土合中央 see styles |
doaichuuou / doaichuo どあいちゅうおう |
(place-name) Doaichūō |
土岐口中 see styles |
tokiguchinaka ときぐちなか |
(place-name) Tokiguchinaka |
土真ん中 see styles |
domannaka どまんなか |
(irregular kanji usage) (noun - becomes adjective with の) (colloquialism) right in the center (centre) |
在大衆中 在大众中 see styles |
zài dà zhòng zhōng zai4 da4 zhong4 zhong1 tsai ta chung chung zai daishu chū |
in the great assembly |
在家中心 see styles |
zài jiā zhōng xīn zai4 jia1 zhong1 xin1 tsai chia chung hsin zaike chūshin |
focus on the laity |
在真空中 see styles |
zài zhēn kōng zhōng zai4 zhen1 kong1 zhong1 tsai chen k`ung chung tsai chen kung chung |
in a vacuum |
地中海食 see styles |
chichuukaishoku / chichukaishoku ちちゅうかいしょく |
Mediterranean diet |
坂中英徳 see styles |
sakanakahidenori さかなかひでのり |
(person) Sakanaka Hidenori |
坊城中子 see styles |
boujounakako / bojonakako ぼうじょうなかこ |
(person) Boujō Nakako |
坊門中之 see styles |
boumonnakano / bomonnakano ぼうもんなかの |
(place-name) Boumonnakano |
城中の霜 see styles |
jouchuunoshimo / jochunoshimo じょうちゅうのしも |
(personal name) Jōchuunoshimo |
城東中央 see styles |
joutouchuuou / jotochuo じょうとうちゅうおう |
(place-name) Jōtouchūō |
塚中枯骨 冢中枯骨 see styles |
zhǒng zhōng kū gǔ zhong3 zhong1 ku1 gu3 chung chung k`u ku chung chung ku ku |
dried bones in burial mound (idiom); dead and buried |
塚越田中 see styles |
tsukagoshitanaka つかごしたなか |
(place-name) Tsukagoshitanaka |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "中" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.