There are 13017 total results for your 一 search. I have created 131 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
振臂一呼 see styles |
zhèn bì - yī hū zhen4 bi4 - yi1 hu1 chen pi - i hu |
(idiom) to issue a call for action; to raise one's hand and issue a rousing call |
捏一把汗 see styles |
niē yī bǎ hàn nie1 yi1 ba3 han4 nieh i pa han |
to break out into a cold sweat (idiom) |
捨万求一 see styles |
shabankyuuitsu / shabankyuitsu しゃばんきゅういつ |
(noun/participle) pursuing one overriding objective while forsaking all the others |
掛一漏萬 挂一漏万 see styles |
guà yī lòu wàn gua4 yi1 lou4 wan4 kua i lou wan |
to mention some but omit many others (idiom); to leave out much more than one includes |
掛須秀一 see styles |
kakesushuuichi / kakesushuichi かけすしゅういち |
(person) Kakesu Shuuichi |
提箸一平 see styles |
sagehashiippei / sagehashippe さげはしいっぺい |
(person) Sagehashi Ippei (1984.1.30-) |
搖身一變 摇身一变 see styles |
yáo shēn yī biàn yao2 shen1 yi1 bian4 yao shen i pien |
to change shape in a single shake; fig. to take on a new lease of life |
擧一蔽諸 擧一蔽诸 see styles |
jǔ yī bì zhū ju3 yi1 bi4 zhu1 chü i pi chu kyoichi heisho |
To raise, or refer to, one point and include all others. |
擺了一道 摆了一道 see styles |
bǎi le yī dào bai3 le5 yi1 dao4 pai le i tao |
to play tricks on; to make a fool of |
攝一切智 摄一切智 see styles |
shè yī qiè zhì she4 yi1 qie4 zhi4 she i ch`ieh chih she i chieh chih shō issai chi |
to subsume all types of cognition |
放手一搏 see styles |
fàng shǒu yī bó fang4 shou3 yi1 bo2 fang shou i po |
to put one's all into the fight |
政和第一 see styles |
seiwadaiichi / sewadaichi せいわだいいち |
(place-name) Seiwadaiichi |
政宗一成 see styles |
masamuneissei / masamunesse まさむねいっせい |
(person) Masamune Issei (1948.12.2-) |
政岡一男 see styles |
masaokakazuo まさおかかずお |
(person) Masaoka Kazuo (1934.9.18-) |
政教一致 see styles |
seikyouicchi / sekyoicchi せいきょういっち |
(yoji) unity of church and state |
政教合一 see styles |
zhèng jiào hé yī zheng4 jiao4 he2 yi1 cheng chiao ho i |
union of religious and political rule; theocracy; Caesaropapism |
教禪一致 教禅一致 see styles |
jiào chán yī zhì jiao4 chan2 yi1 zhi4 chiao ch`an i chih chiao chan i chih kyōzen icchi |
unity of the meditative and doctrinal approaches |
敦井栄一 see styles |
tsuruieiichi / tsuruiechi つるいえいいち |
(person) Tsurui Eiichi (1942.12.22-) |
数珠一連 see styles |
juzuichiren じゅずいちれん |
a rosary; a string of beads |
整齊劃一 整齐划一 see styles |
zhěng qí huà yī zheng3 qi2 hua4 yi1 cheng ch`i hua i cheng chi hua i |
to be adjusted to uniformity (usually of weights and measures) (idiom) |
數一數二 数一数二 see styles |
shǔ yī shǔ èr shu3 yi1 shu3 er4 shu i shu erh |
(idiom) reckoned to be best or second best; one of the very best; (idiom) to list one by one |
文武合一 see styles |
wén wǔ hé yī wen2 wu3 he2 yi1 wen wu ho i |
civilians and the military (working) hand in hand (idiom) |
斉藤一之 see styles |
saitoukazuyuki / saitokazuyuki さいとうかずゆき |
(person) Saitou Kazuyuki (1929.7.3-1989.11.9) |
斉藤一美 see styles |
saitoukazumi / saitokazumi さいとうかずみ |
(person) Saitou Kazumi (1968.3.24-) |
斉藤一郎 see styles |
saitouichirou / saitoichiro さいとういちろう |
(person) Saitou Ichirō (1909.8.23-1979.11.16) |
斉藤茂一 see styles |
saitoumoichi / saitomoichi さいとうもいち |
(person) Saitou Moichi |
斎田一路 see styles |
saitaichiro さいたいちろ |
(person) Saita Ichiro (1937.2-) |
斎藤一也 see styles |
saitoukazuya / saitokazuya さいとうかずや |
(person) Saitou Kazuya (1966.6.6-) |
斎藤一人 see styles |
saitouhitori / saitohitori さいとうひとり |
(person) Saitou Hitori |
斎藤一彦 see styles |
saitoukazuhiko / saitokazuhiko さいとうかずひこ |
(person) Saitou Kazuhiko |
斎藤一郎 see styles |
saitouichirou / saitoichiro さいとういちろう |
(person) Saitou Ichirō |
斎藤十一 see styles |
saitoutouichi / saitotoichi さいとうとういち |
(person) Saitou Touichi (1914.2.11-2000.12.28) |
斎藤敏一 see styles |
saitoutoshikazu / saitotoshikazu さいとうとしかず |
(person) Saitou Toshikazu |
斎藤文一 see styles |
saitoubunichi / saitobunichi さいとうぶんいち |
(person) Saitou Bun'ichi |
斎藤晋一 see styles |
saitoushinichi / saitoshinichi さいとうしんいち |
(person) Saitou Shin'ichi (1913.8.29-1985.10.6) |
斎藤真一 see styles |
saitoushinichi / saitoshinichi さいとうしんいち |
(person) Saitou Shin'ichi (1922.7.6-1994.9.18) (1930.6.8-1997.9.13) |
斗鬼正一 see styles |
tokimasakazu ときまさかず |
(person) Toki Masakazu |
新一ノ曲 see styles |
shinichinomagari しんいちのまがり |
(place-name) Shin'ichinomagari |
新一本柳 see styles |
shinipponyanagi しんいっぽんやなぎ |
(place-name) Shin'ippon'yanagi |
新井弘一 see styles |
araihirokazu あらいひろかず |
(person) Arai Hirokazu |
新井英一 see styles |
araieiichi / araiechi あらいえいいち |
(person) Arai Eiichi |
新元良一 see styles |
niimotoryouichi / nimotoryoichi にいもとりょういち |
(person) Niimoto Ryōichi |
新名順一 see styles |
shinmyoujunichi / shinmyojunichi しんみょうじゅんいち |
(person) Shinmyou Jun'ichi |
新宮一成 see styles |
shinguukazushige / shingukazushige しんぐうかずしげ |
(person) Shinguu Kazushige |
新宮威一 see styles |
shinguuiichi / shinguichi しんぐういいち |
(person) Shinguu Iichi (1934.11-) |
新富一条 see styles |
shintomiichijou / shintomichijo しんとみいちじょう |
(place-name) Shintomiichijō |
新川一条 see styles |
shinkawaichijou / shinkawaichijo しんかわいちじょう |
(place-name) Shinkawaichijō |
新晋一郎 see styles |
shinshinichirou / shinshinichiro しんしんいちろう |
(person) Shin Shin'ichirō (1984.8.1-) |
新田一郎 see styles |
nittaichirou / nittaichiro にったいちろう |
(person) Nitta Ichirō (1954.5.2-) |
新田第一 see styles |
nitsutadaiichi / nitsutadaichi につただいいち |
(place-name) Nitsutadaiichi |
新田純一 see styles |
nittajunichi にったじゅんいち |
(person) Nitta Jun'ichi (1963.5.8-) |
新町一円 see styles |
shinmachiichien / shinmachichien しんまちいちえん |
(place-name) Shinmachiichien |
新美一正 see styles |
niimikazumasa / nimikazumasa にいみかずまさ |
(person) Niimi Kazumasa |
新良一規 see styles |
shinrakazunori しんらかずのり |
(person) Shinra Kazunori (1956.8.10-) |
新藤晴一 see styles |
shindouharuichi / shindoharuichi しんどうはるいち |
(person) Shindou Haruichi (1974.9.20-) |
新開陽一 see styles |
shinkaiyouichi / shinkaiyoichi しんかいよういち |
(person) Shinkai Yōichi (1931.10.3-) |
斷除一切 断除一切 see styles |
duàn chú yī qiè duan4 chu2 yi1 qie4 tuan ch`u i ch`ieh tuan chu i chieh danjo issai |
to eradicate all (afflictions, etc.) |
於一切世 于一切世 see styles |
yú yī qiè shì yu2 yi1 qie4 shi4 yü i ch`ieh shih yü i chieh shih o issai se |
everywhere |
於一切時 于一切时 see styles |
yú yī qiè shí yu2 yi1 qie4 shi2 yü i ch`ieh shih yü i chieh shih o issai ji |
always |
於一切法 于一切法 see styles |
yú yī qiè fǎ yu2 yi1 qie4 fa3 yü i ch`ieh fa yü i chieh fa o issai hō |
regarding all phenomena |
於一切種 于一切种 see styles |
yú yī qiè zhǒng yu2 yi1 qie4 zhong3 yü i ch`ieh chung yü i chieh chung o issai shu |
in regard to all types |
於一切處 于一切处 see styles |
yú yī qiè chù yu2 yi1 qie4 chu4 yü i ch`ieh ch`u yü i chieh chu o issai sho |
everywhere |
於一座上 于一座上 see styles |
yú yī zuò shàng yu2 yi1 zuo4 shang4 yü i tso shang oichi zajō |
on the spot |
於一時間 于一时间 see styles |
yú yī shí jiān yu2 yi1 shi2 jian1 yü i shih chien o ichi jiken |
at a certain time |
日一日と see styles |
hiichinichito / hichinichito ひいちにちと |
(exp,adv) day by day |
日下一正 see styles |
kusakakazumasa くさかかずまさ |
(person) Kusaka Kazumasa |
日下潤一 see styles |
kusakajunichi くさかじゅんいち |
(person) Kusaka Jun'ichi |
日中一食 see styles |
rì zhōng yī shí ri4 zhong1 yi1 shi2 jih chung i shih nicchū ichijiki |
one meal per day |
日川一番 see styles |
nikkawaichiban にっかわいちばん |
(place-name) Nikkawaichiban |
日復一日 日复一日 see styles |
rì fù yī rì ri4 fu4 yi1 ri4 jih fu i jih |
day after day |
日暮修一 see styles |
higurashishuuichi / higurashishuichi ひぐらししゅういち |
(person) Higurashi Shuuichi (1936.9.26-) |
日暮裕一 see styles |
higurashiyuuichi / higurashiyuichi ひぐらしゆういち |
(person) Higurashi Yūichi (1957.11.13-) |
日行一善 see styles |
rì xíng yī shàn ri4 xing2 yi1 shan4 jih hsing i shan |
to do a good deed every day |
日高一宇 see styles |
hidakakazuie ひだかかずいえ |
(person) Hidaka Kazuie |
日高只一 see styles |
hidakatadaichi ひだかただいち |
(person) Hidaka Tadaichi |
日鮮一体 see styles |
naisenittai ないせんいったい |
(expression) Japan and Korea as one (slogan from 1910-1945) |
早嶋喜一 see styles |
hayashimakiichi / hayashimakichi はやしまきいち |
(person) Hayashima Kiichi (1900.12.28-1966.2.4) |
早川一光 see styles |
hayakawakazuteru はやかわかずてる |
(person) Hayakawa Kazuteru |
早瀬圭一 see styles |
hayasekeiichi / hayasekechi はやせけいいち |
(person) Hayase Keiichi (1937.12.14-) |
旭町一条 see styles |
asahimachiichijou / asahimachichijo あさひまちいちじょう |
(place-name) Asahimachiichijō |
旭神一条 see styles |
kyokushinichijou / kyokushinichijo きょくしんいちじょう |
(place-name) Kyokushin'ichijō |
星島一太 see styles |
hoshijimaitta ほしじまいった |
(person) Hoshijima Itta |
星置一条 see styles |
hoshiokiichijou / hoshiokichijo ほしおきいちじょう |
(place-name) Hoshiokiichijō |
星野一正 see styles |
hoshinokazumasa ほしのかずまさ |
(person) Hoshino Kazumasa (1927.1-) |
星野一義 see styles |
hoshinokazuyoshi ほしのかずよし |
(person) Hoshino Kazuyoshi (1947.7.1-) |
星野仙一 see styles |
hoshinosenichi ほしのせんいち |
(person) Hoshino Sen'ichi (1947.1-) |
春宵一刻 see styles |
shunshouikkoku / shunshoikkoku しゅんしょういっこく |
More info & calligraphy: A Moment of Time is as Precious as Gold |
春日一幸 see styles |
kasugaikkou / kasugaikko かすがいっこう |
(person) Kasuga Ikkou (1910.3.25-1989.5.2) |
春日正一 see styles |
kasugashouichi / kasugashoichi かすがしょういち |
(person) Kasuga Shouichi (1907.2.13-1995.2.22) |
春江一也 see styles |
haruekazuya はるえかずや |
(person) Harue Kazuya |
春田純一 see styles |
harutajunichi はるたじゅんいち |
(person) Haruta Jun'ichi (1955.3.17-) |
春風一度 春风一度 see styles |
chūn fēng yī dù chun1 feng1 yi1 du4 ch`un feng i tu chun feng i tu |
to have sexual intercourse (once) |
昭和一桁 see styles |
shouwahitoketa / showahitoketa しょうわひとけた |
(generation born in) the first nine years of the Shōwa period (1926-1934) |
是一是常 see styles |
shì yī shì cháng shi4 yi1 shi4 chang2 shih i shih ch`ang shih i shih chang zeichi zejō |
it is unitary and it is eternal |
是永巧一 see styles |
korenagakouichi / korenagakoichi これながこういち |
(person) Korenaga Kōichi (1961.12.25-) |
普於一切 普于一切 see styles |
pǔ yú yī qiè pu3 yu2 yi1 qie4 p`u yü i ch`ieh pu yü i chieh fu o issai |
everywhere |
智慧第一 see styles |
zhì huì dì yī zhi4 hui4 di4 yi1 chih hui ti i chie daiichi |
greatest in wisdom |
智田裕一 see styles |
chidayuuichi / chidayuichi ちだゆういち |
(person) Chida Yūichi (1966.1.3-) |
暦本純一 see styles |
rekimotojunichi れきもとじゅんいち |
(person) Rekimoto Jun'ichi |
曇花一現 昙花一现 see styles |
tán huā yī xiàn tan2 hua1 yi1 xian4 t`an hua i hsien tan hua i hsien |
lit. the night-blooming cactus shows once; flash in the pan (idiom); short-lived |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "一" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.