There are 2414 total results for your two search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
燕趙 燕赵 see styles |
yān zhào yan1 zhao4 yen chao |
Yan and Zhao, two of the Warring States in Hebei and Shanxi; beautiful women; women dancers and singers |
父母 see styles |
fù mǔ fu4 mu3 fu mu fubo(p); chichihaha; tetehaha(ok); kazoiroha(ok); bumo(ok); kazoiro(ok) ふぼ(P); ちちはは; ててはは(ok); かぞいろは(ok); ぶも(ok); かぞいろ(ok) |
father and mother; parents father and mother; parents; (surname) Fubo pitṛ-mātṛ, father and mother, parents; 無明 ignorance is referred to as father, and 貪愛 desire, or concupiscence, as mother, the two— ignorance and concupiscence— being the parents of all delusion and karma. Samādhi is also referred to as father, and praj na (wisdom) as mother, the parents of all knowledge and virtue. In the vast interchanges of rebirth all have been or are my parents, therefore all males are my father and all females my mother: 一切男女我父母 see 心地觀經 2. |
牆角 墙角 see styles |
qiáng jiǎo qiang2 jiao3 ch`iang chiao chiang chiao |
corner (junction of two walls) |
片棒 see styles |
katabou / katabo かたぼう |
(See 片棒を担ぐ,片棒担ぎ・1) front or rear of a palanquin (carried by two people); one of two people carrying a palanquin |
猫又 see styles |
nekomata ねこまた |
mythical two-tailed monster cat; (place-name) Nekomata |
猫股 see styles |
nekomata ねこまた |
mythical two-tailed monster cat |
獨孤 see styles |
dú gū du2 gu1 tu ku |
two-character surname Dugu |
玄門 玄门 see styles |
xuán mén xuan2 men2 hsüan men genmon げんもん |
(given name) Genmon The profound school, i. e. Buddhism. Also that of the 華嚴 Huayan (Kegon) which has a division of 十玄門 or 十玄緣起, indicating the ten metaphysical propositions, or lines of thought; of these there are two or more versions. |
玉糸 see styles |
tamaito たまいと |
(See 玉繭・1) dupion silk; silk that comes from a double cocoon formed jointly by two or more silkworms |
玉繭 see styles |
tamamayu たままゆ |
(1) dupion (double cocoon formed jointly by two or more silkworms); dupioni; (2) cocoon |
理入 see styles |
lǐ rù li3 ru4 li ju rinyū |
Entry by the truth, or by means of the doctrine, or reason, as 行入 is entry by conduct or practice, the two depending one on the other, cf. 二入. |
甕棺 瓮棺 see styles |
wèng guān weng4 guan1 weng kuan kamekan かめかん |
funerary urn burial urn (often two-storey); funerary urn |
甚平 see styles |
shèn píng shen4 ping2 shen p`ing shen ping jinbei / jinbe じんべい |
jinbei, traditional Japanese two-piece clothing worn in the summer (See 甚兵衛) light cotton summer clothing consisting of knee-length shorts and short-sleeved jacket; (given name) Jinpei |
生き see styles |
iki いき |
(1) living; being alive; (2) freshness; liveliness; vitality; (3) situation in which a group of stones cannot be captured because it contains contains two or more gaps (in go); (4) (kana only) stet; leave as-is (proofreading); (prefix) (5) damned |
生像 see styles |
shēng xiàng sheng1 xiang4 sheng hsiang shōzō |
生似 Natural and similar, i. e. gold and silver, gold being the natural and perfect metal and colour; silver being next, though it will tarnish; the two are also called 生色 and 可染, i. e. the proper natural (unchanging) colour, and the tarnishable. |
生死 see styles |
shēng sǐ sheng1 si3 sheng ssu seishi(p); shouji; shoushi / seshi(p); shoji; shoshi せいし(P); しょうじ; しょうし |
life or death (1) life and death; life or death; (2) (しょうじ, しょうし only) {Buddh} samsara (cycle of death and rebirth); (3) (しょうじ, しょうし only) death saṃsāra: birth and death: rebirth and redeath; life and death; 生死, 死生; 生生死死 ever-recurring saṃsāra or transmigrations; the round of mortality. There are two, three, four, seven, and twelve kinds of 生死; the two are 分斷生死 the various karmaic transmigrations, and 不思義變易生死 (or simply 變易生死) the inconceivable transformation life in the Pure Land. Among the twelve are final separation from mortality of the arhat, with 無餘 no remains of it causing return; one final death and no rebirth of the anāgāmin; the seven advancing rebirths of the srota-āpanna; down to the births-cum-deaths of hungry ghosts. |
甲乙 see styles |
jiǎ yǐ jia3 yi3 chia i kouotsu / kootsu こうおつ |
first two of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1] (1) first and second; A and B; (2) superiority and (or) inferiority; distinction (in quality); discernment; discrimination |
甲矢 see styles |
kabutoya かぶとや |
arrow with feathers that curve to the left (the first of two arrows to be fired); (surname) Kabutoya |
申屠 see styles |
shēn tú shen1 tu2 shen t`u shen tu |
two-character surname Shentu |
申時 申时 see styles |
shēn shí shen1 shi2 shen shih |
3-5 pm (in the system of two-hour subdivisions used in former times) |
男坂 see styles |
otokozaka おとこざか |
(See 女坂) steeper of two paths (leading up to a shrine or temple); (place-name) Ozaka |
男滝 see styles |
ondaki おんだき |
greater waterfall (of the two); (place-name) Ondaki |
百里 see styles |
bǎi lǐ bai3 li3 pai li yuri ゆり |
two-character surname Baili (female given name) Yuri |
皇甫 see styles |
huáng fǔ huang2 fu3 huang fu kouhou / koho こうほう |
two-character surname Huangfu (surname) Kōhou |
相好 see styles |
xiāng hǎo xiang1 hao3 hsiang hao sougou / sogo そうごう |
to be intimate; close friend; paramour features; appearance; (place-name) Aiyoshi lakṣana-vyañjana; the thirty-two 相 or marks and the eighty 好 or signs on the physical body of Buddha. The marks a Buddha's saṃbhogakāya number 84,000. 相 is intp. as larger signs, 好 as smaller; but as they are also intp. as marks that please, 好 may be a euphemism for 號. |
相槌 see styles |
aizuchi あいづち |
(1) aizuchi; back-channeling; interjections indicating that one is paying attention; (2) two smiths hammering at an object in turn; (ik) (1) aizuchi; back-channeling; interjections indicating that one is paying attention; (2) two smiths hammering at an object in turn |
相殿 see styles |
aidono; aiden あいどの; あいでん |
enshrinement of two or more deities in one building of a shrine; shrine building dedicated to two or more deities |
相碁 see styles |
aigo あいご |
{go} go played by two equally skilled players |
相輿 see styles |
aigoshi あいごし |
(archaism) two people riding in a palanquin together |
相鎚 see styles |
aizuchi あいづち |
(ik) (1) aizuchi; back-channeling; interjections indicating that one is paying attention; (2) two smiths hammering at an object in turn |
眞如 see styles |
zhēn rú zhen1 ru2 chen ju shinnyo しんにょ |
(surname) Shinnyo bhūtatathatā, 部多多他多. The眞 is intp. as 眞實 the real, 如 as 如常 thus always or eternally so; i.e. reality as contrasted with 虛妄 unreality, or appearance, and 不變不改 unchanging or immutable as contrasted with form and phenomena. It resembles the ocean in contrast with the waves. It is the eternal, impersonal, unchangeable reality behind all phenomena. bhūta is substance, that which exists; tathatā is suchness, thusness, i.e. such is its nature. The word is fundamental to Mahāyāna philosophy, implying the absolute, the ultimate source and character of all phenomena, it is the All. It is also called 自性淸淨心 self-existent pure Mind; 佛性 Buddha-nature; 法身 dharmakāya; 如來藏 tathāgata-garbha, or Buddha-treasury; 實相 reality; 法界 Dharma-realm; 法性Dharma-nature; 圓成實性 The complete and perfect real nature, or reality. There are categories of 1, 2, 3, 7, 10, and 12 in number: (1) The undifferentiated whole. (2) There are several antithetical classes, e.g. the unconditioned and the conditioned; the 空 void, static, abstract, noumenal, and the 不 空 not-void, dynamic, phenomenal; pure, and affected (or infected); undefiled (or innocent), i.e. that of Buddhas, defiled, that of all beings; in bonds and free; inexpressible, and expressible in words. (3) 無相 Formless; 無生 uncreated; 無性 without nature, i.e. without characteristics or qualities, absolute in itself. Also, as relative, i.e. good, bad, and indeterminate. (7, 10, 12) The 7 are given in the 唯識論 8; the 10 are in two classes, one of the 別教 cf. 唯識論 8; the other of the 圓教, cf. 菩提心義 4; the 12 are given in the Nirvana Sutra. |
着差 see styles |
chakusa ちゃくさ |
difference between the finishing times of two competitors in a race (expressed in lengths in horse racing); winning margin |
矢石 see styles |
shǐ shí shi3 shi2 shih shih yaishi やいし |
belemnite; (surname) Yaishi Arrow and rock are two incompatibles, for an arrow cannot pierce a rock. |
短大 see styles |
tandai たんだい |
(abbreviation) (See 短期大学) junior college; vocationally oriented two or three year post-secondary education institution |
短絡 see styles |
tanraku たんらく |
(n,vs,vt,vi) (1) {elec} (See ショート・3) short circuit; short; (n,vs,vt,vi) (2) illogical jump; drawing a hasty inference (between two events); jumping to conclusions; acting rashly |
福智 see styles |
fú zhì fu2 zhi4 fu chih fukuchi ふくち |
(surname) Fukuchi Blessedness and wisdom, the two virtues which adorn. |
禪定 禅定 see styles |
chán dìng chan2 ding4 ch`an ting chan ting zenjō |
chan is dhyāna, probably a transliteration; ding is an interpretation of samādhi. chan is an element in ding, or samādhi, which covers the whole ground of meditation, concentration, abstraction, reaching to the ultimate beyond emotion or thinking; cf. 禪, for which the two words chan-ding are loosely used. |
禾偏 see styles |
nogihen のぎへん |
grain stalk radical at left (radical 115); two-branch tree radical at left |
秀能 see styles |
xiù néng xiu4 neng2 hsiu neng Su Nō |
The two patriarchs 神秀 Shenxiu and 慧能 Huineng, q. v. |
私多 see styles |
sī duō si1 duo1 ssu to shita |
私陀; 悉陀; 徒多; 枲多 Sītā. Described as the 'cold' river; one of the four great rivers flowing from the Anavatpta or Anavadata Lake 阿耨達池 in Tibet. One account makes it 'an eastern outflux' which subsequently becomes the Yellow River. It is also said to issue from the west. Again, 'the Ganges flows eastward, the Indus south, Vatsch (Oxus) west, Sītā north.' Vatsch = Vākṣu. 'According to Xuanzang, however, it is the northern outflux of the Sirikol [Sarikkol] Lake (Lat. 38°20′N., Long. 74°E.) now called Yarkand daria, which flows into Lake Lop, thence underneath the desert of Gobi, and reappears as the source of the Huanghe.' Eitel. According to Richard, the Huanghe 'rises a little above two neighbouring lakes of Khchara (Charingnor) and Khnora (Oring-nor). Both are connected by a channel and are situated at an elevation of 14,000 feet. It may perhaps be at first confounded with Djaghing-gol, a river 110 miles long, which flows from the south and empties into the channel joining the two lakes'. |
穀梁 谷梁 see styles |
gǔ liáng gu3 liang2 ku liang |
two-character surname Guliang; abbr. for 穀梁傳|谷梁传[Gu3liang2 Zhuan4], Guliang Annals |
空檔 空档 see styles |
kòng dàng kong4 dang4 k`ung tang kung tang |
gap (between two objects); interval of time (between events); opening in one's schedule; free time; (fig.) gap (in the market etc) |
空隙 see styles |
kòng xì kong4 xi4 k`ung hsi kung hsi kuugeki / kugeki くうげき |
crack; gap between two objects; gap in time between two events (noun - becomes adjective with の) vacant space; aperture; gap; opening |
窟內 窟内 see styles |
kūn ei kun1 ei4 k`un ei kun ei kutsunai |
Within the cave,' the assembly of the elder disciples, after Śākyamuni's death, in the cave near Magadha, when, according to tradition, Kāśyapa presided over the compiling of the Tripiṭaka; while at the same time the 窟外 disciples 'without the cave' compiled another canon known as the 五藏 Pañcapiṭaka. To this separation is ascribed, without evidence, the formation of the two schools of the 上座部 Mahāsthavirāḥ and 大衆部 Mahāsāṅghikaḥ. |
竜虎 see styles |
ryuuko / ryuko りゅうこ |
dragon and tiger; two mighty rivals; (surname) Ryūko |
端木 see styles |
duān mù duan1 mu4 tuan mu |
two-character surname Duanmu |
第二 see styles |
dì èr di4 er4 ti erh daini だいに |
second; number two; next; secondary (noun - becomes adjective with の) second second |
筆仙 笔仙 see styles |
bǐ xiān bi3 xian1 pi hsien |
a form of automatic writing in which two or more participants hold a single pen over a sheet of paper and invite a spirit to write answers to their questions; a spirit so invited |
等妙 see styles |
děng miào deng3 miao4 teng miao tō myō |
The two supreme forms of Buddha-enlightenment 等覺 and 妙覺, being the 51st and 52nd stages of the Mahāyāna 階位. A Buddha is known as等妙覺王, king of these two forms of universal and supernatural illumination. |
筑子 see styles |
chikuko ちくこ |
clave-like folk instrument; two bamboo pieces beaten together; (surname) Chikuko |
筑州 see styles |
chikushuu / chikushu ちくしゅう |
Chikushū (the two former provinces of Chikuzen and Chikugo) |
篇聚 see styles |
piān jù pian1 ju4 p`ien chü pien chü hen ju |
Two divisions of wrong-doing, one called the 五篇 five pian, the other the six and seven ju. The five pian are: (1) pārājika, v. 波, sins demanding expulsion from the order; (2) saṅghāvaśeṣa, v. 僧, sins verging on expulsion, which demand confession before and absolution by the assembly; (3) ? prāyaścitta, v. 波逸, sins deserving hell which may be forgiven; (4) pratideśanīya, v. 波羅 and 提舍, sins which must be confessed; (5) duṣkṛta, v. 突, light sins, errors, or faults. The six ju are the five above with sthūlātyaya, v. 偸, associated with the third, implying thought not developed in action. The seven ju are the above with the division of the fifth into two, action and speech. There are further divisions of eight and nine. |
糊代 see styles |
norishiro のりしろ |
(1) overlap width; margin for pasting together (e.g. two pieces of paper); (2) elbowroom; leeway; room; margin; allowance; latitude |
紅白 see styles |
kouhaku / kohaku こうはく |
(noun - becomes adjective with の) (1) red and white; colours for festive or auspicious occasions (colors); (2) two teams; two groups; (3) (abbreviation) (See 紅白歌合戦) Kōhaku Uta Gassen; annual contest between male and female popular singers on New Year's Eve (sponsored and broadcast by NHK); (surname) Irimajiri |
紕う see styles |
mayou / mayo まよう |
(v5u,vi) (1) to lose one's way; (2) to waver; to hesitate; to be of two minds over; to be puzzled; to be perplexed; (3) to give into temptation; to lose control of oneself; (4) to turn in one's grave |
結ぶ see styles |
musubu むすぶ |
(transitive verb) (1) to tie; to bind; to link; (transitive verb) (2) (See 実を結ぶ) to bear (fruit); (transitive verb) (3) to close (e.g. deal); to confirm; to conclude; (transitive verb) (4) to connect (two distant places); (transitive verb) (5) to close tightly; to purse (e.g. lips); (transitive verb) (6) to unite (with); to ally; to join hands |
結界 结界 see styles |
jié jiè jie2 jie4 chieh chieh kekkai けっかい |
(Buddhism) to designate the boundaries of a sacred place within which monks are to be trained; a place so designated; (fantasy fiction) force field; invisible barrier (orthographic borrowing from Japanese 結界 "kekkai") (1) {Buddh} (fixing) boundaries for religious practices; (2) {Buddh} prohibition (of items, people, spirits, etc. that would hinder Buddhist practice); (3) {Buddh} fence between inner and outer sanctums in a temple; (4) (archaism) (See 帳場格子) short two or three-fold lattice around the front desk of a store; (5) (colloquialism) (esp. in games, manga, etc.) barrier; dimensional barrier; containment zone; containment barrier; mystical barrier A fixed place, or territory; a definite area; to fix a place for a monastery, or an altar; a determined number, e.g. for an assembly of monks; a limit. It is a term specially used by the esoteric sects for an altar and its area, altars being of five different shapes. |
結集 结集 see styles |
jié jí jie2 ji2 chieh chi kesshuu / kesshu けっしゅう |
(n,vs,vt,vi) concentration (of efforts, forces, etc.); gathering together; regimentation; marshalling; mobilization The collection and fixing of the Buddhist canon; especially the first assembly which gathered to recite the scriptures, Saṅgīti. Six assemblies for creation or revision of the canon are named, the first at the Pippala cave at Rājagṛha under Ajātaśatru, the second at Vaiśālī, the third at Pāṭaliputra under Aśoka, the fourth in Kashmir under Kaniṣka, the fifth at the Vulture Peak for the Mahāyāna, and the sixth for the esoteric canon. The first is sometimes divided into two, that of those within 'the cave', and that of those without, i.e. the intimate disciples, and the greater assembly without; the accounts are conflicting and unreliable. The notable three disciples to whom the first reciting is attributed are Kāśyapa, as presiding elder, Ānanda for the Sūtras and the Abhidharma, and Upāli for the Vinaya; others attribute the Abhidharma to Pūrṇa, or Kāśyapa; but, granted the premises, whatever form their work may have taken, it cannot have been that of the existing Tripiṭaka. The fifth and sixth assemblies are certainly imaginary. |
羊石 see styles |
yáng shí yang2 shi2 yang shih youseki / yoseki ようせき |
(given name) Yōseki An abbreviation for 羯磨 karma, from the radicals of the two words. |
羽田 see styles |
yǔ tián yu3 tian2 yü t`ien yü tien handa はんだ |
Haneda (one of the two main airports serving Tokyo) (place-name) Handa |
耶律 see styles |
yē lǜ ye1 lu:4 yeh lü yaritsu やりつ |
two-character surname Yelü (surname) Yaritsu |
耶舍 see styles |
yé shè ye2 she4 yeh she Yasha |
Yaśas, or 耶舍陀 Yaśojā. There were two persons of this name: (1) a disciple of Ānanda; (2) another who is said to have 'played an important part in connection with the second synod'. |
聞思 闻思 see styles |
wén sī wen2 si1 wen ssu monshi |
two kinds of wisdom of hearing and thinking |
肉髻 see styles |
ròu jì rou4 ji4 jou chi nikukei; nikkei / nikuke; nikke にくけい; にっけい |
{Buddh} ushnisha (protrusion on the top of a buddha's head) 鳥失尼沙; 鬱失尼沙; 鳥瑟尼沙; 鬱瑟尼沙; 鳥瑟膩沙 uṣṇīṣa. One of the thirty-two marks (lakṣaṇa) of a Buddha; originally a conical or flame-shaped tuft of hair on the crown of a Buddha, in later ages represented as a fleshly excrescence on the skull itself; interpreted as coiffure of flesh. In China it is low and large at the base, sometimes with a tonsure on top of the protuberance. |
肥州 see styles |
hishuu / hishu ひしゅう |
Hishū (the two former provinces of Hizen and Higo); (given name) Hishuu |
胡琴 see styles |
hú qin hu2 qin5 hu ch`in hu chin kokin こきん |
huqin; family of Chinese two-stringed fiddles, with snakeskin covered wooden soundbox and bamboo bow with horsehair bowstring (1) huqin (any Chinese string instrument played with a bow); (2) (archaism) (See 琵琶) biwa (4 or 5-stringed Oriental lute) |
胸字 see styles |
xiōng zì xiong1 zi4 hsiung tzu kyōji |
The svastika on Buddha's breast, one of the thirty-two marks. |
能所 see styles |
néng suǒ neng2 suo3 neng so noujo / nojo のうじょ |
{Buddh} subject and object; activity and passivity These two terms indicate active and passive ideas, e.g. ability to transform, or transformable and the object that is transformed. |
腹黑 see styles |
fù hēi fu4 hei1 fu hei |
(slang) outwardly kind but inwardly evil; two-faced |
舁く see styles |
kaku かく |
(transitive verb) to carry on one's shoulders (esp. of two or more people carrying a palanquin, etc.) |
舌相 see styles |
shé xiàng she2 xiang4 she hsiang zessō |
The broad, long tongue of a Buddha, one of the thirty-two physical signs. |
茶寿 see styles |
chaju ちゃじゅ |
(from the decomposition of 茶 as two 十s (10+10) and 八十八 (88)) 108th birthday |
茶樓 茶楼 see styles |
chá lóu cha2 lou2 ch`a lou cha lou |
teahouse (usu. of two stories) |
莫二 see styles |
mò èr mo4 er4 mo erh bakuji ばくじ |
(given name) Bakuji not two |
落差 see styles |
luò chā luo4 cha1 lo ch`a lo cha rakusa らくさ |
drop in elevation; (fig.) gap (in wages, expectations etc); disparity (1) difference in elevation (between two points in a body of water); head; drop (e.g. of a waterfall); fall distance; (2) difference; gap |
虎符 see styles |
hǔ fú hu3 fu2 hu fu |
tiger tally (a two-piece object made in the shape of a tiger, used in ancient China as proof of authority. One half of a tally could be issued to a military officer and this would be matched with the other half when verification was required.) |
衆合 众合 see styles |
zhòng hé zhong4 he2 chung ho shugō |
(衆合地獄); 衆磕 The third of the eight hot hells, Saṃghāta, where two ranges of mountains meet to crush the sinners. |
表色 see styles |
biǎo sè biao3 se4 piao se hyōshiki |
Active expression, as walking, sitting, taking, refusing, bending, stretching, etc.; one of the three 色 forms, the other two being 顯 the colours, red, blue, etc., and 形 shape, long, short, etc. |
表裏 表里 see styles |
biǎo lǐ biao3 li3 piao li hyouri(p); omoteura / hyori(p); omoteura ひょうり(P); おもてうら |
(1) front and back; inside and outside; two sides; both sides; (n,vs,vi) (2) (ひょうり only) duplicity; double-dealing; being two-faced surface and underneath |
裂く see styles |
saku さく |
(transitive verb) (1) to tear; to rip up; (2) to cut up; to cleave; to cut open (esp. the abdomen); (3) to forcibly separate (e.g. two lovers); (4) (archaism) to have a tattoo in the corner of one's eye |
裏表 see styles |
uraomote うらおもて |
(1) back and front; inside and outside; both sides; (2) inside out (e.g. clothing); (3) (See 表裏・2) double-dealing; two faces (cf. two-faced); (4) outward appearance and actual condition; inner workings |
複座 see styles |
fukuza ふくざ |
two-seater |
複比 复比 see styles |
fù bǐ fu4 bi3 fu pi fukuhi ふくひ |
compound ratio (i.e. the product of two or more ratios) {math} compound ratio; cross ratio; compound proportion |
複線 复线 see styles |
fù xiàn fu4 xian4 fu hsien fukusen ふくせん |
multiple track (e.g. rail); multilane (e.g. highway); (math.) complex line double track; two-track line |
複試 复试 see styles |
fù shì fu4 shi4 fu shih |
to sit for the second round of a two-stage exam |
褡褳 褡裢 see styles |
dā lian da1 lian5 ta lien |
cloth pouch open in the middle, forming two bags; jacket worn for Chinese wrestling |
西皮 see styles |
xī pí xi1 pi2 hsi p`i hsi pi |
one of the two chief types of music in Chinese opera; see also 二黃|二黄[er4 huang2] |
西門 西门 see styles |
xī mén xi1 men2 hsi men nishimon にしもん |
two-character surname Ximen (place-name, surname) Nishimon |
見愛 见爱 see styles |
jiàn ài jian4 ai4 chien ai ken'nai |
(literary) to be so good as to show favor (to me); to regard (me) highly views and desires, e. g. the illusion that the ego is a reality and the consequent desires and passions; the two are the root of all suffering. |
親子 亲子 see styles |
qīn zǐ qin1 zi3 ch`in tzu chin tzu oyako(p); shinshi おやこ(P); しんし |
parent and child; parent-child (relationship); two successive generations parent and child; (female given name) Chikako |
親骨 see styles |
oyabone おやぼね |
(1) outer two ribs of a folding fan (i.e. the thick ribs, one at each end); (2) outer frame of a lattice door |
觀門 观门 see styles |
guān mén guan1 men2 kuan men kanmon |
Contemplation or meditation as one of the two methods of entry into truth, i.e. instruction and meditation; also one of the 六妙門. |
角樽 see styles |
tsunodaru つのだる |
two-handled keg |
解脫 解脱 see styles |
jiě tuō jie3 tuo1 chieh t`o chieh to gedatsu |
to untie; to free; to absolve of; to get free of; to extirpate oneself; (Buddhism) to free oneself of worldly worries mukti, 'loosing, release, deliverance, liberation, setting free,... emancipation.' M.W. mokṣa, 'emancipation, deliverance, freedom, liberation, escape, release.' M.W. Escape from bonds and the obtaining of freedom, freedom from transmigration, from karma, from illusion, from suffering; it denotes nirvāṇa and also the freedom obtained in dhyāna-meditation; it is one of the five characteristics of Buddha; v. 五分法身. It is also vimukti and vimokṣa, especially in the sense of final emancipation. There are several categories of two kinds of emancipation, also categories of three and eight. Cf. 毘; and 八解脫.; v. 解. |
計都 计都 see styles |
jì dū ji4 du1 chi tu keito / keto けいと |
concept from Vedic astronomy (Sanskrit Ketu), the opposite point to 羅睺|罗睺[luo2 hou2]; imaginary star presaging disaster Keito; mythological celestial body and-or evil spirit (asura) said to cause eclipses; (female given name) Keito 計部; 鷄都 or 兜 ketu, any bright appearance, comet, ensign, eminent, discernment, etc.; the name of two constellations to the left and right of Aquila. |
諸葛 诸葛 see styles |
zhū gě zhu1 ge3 chu ko morokuzu もろくず |
two-character surname Zhuge; Taiwan pr. [Zhu1ge2] (surname) Morokuzu |
諸見 诸见 see styles |
zhū jiàn zhu1 jian4 chu chien moromi もろみ |
(place-name, surname) Moromi All the diverse views; all heterodox opinions, sixty-two in number. |
護摩 护摩 see styles |
hù mó hu4 mo2 hu mo goma ごま |
{Buddh} homa; Buddhist rite of burning wooden sticks to ask a deity for blessings homa, also 護磨; 呼麽 described as originally a burnt offering to Heaven; the esoterics adopted the idea of worshipping with fire, symbolizing wisdom as fire burning up the faggots of passion and illusion; and therewith preparing nirvāṇa as food, etc.; cf. 大日經; four kinds of braziers are used, round, semi-circular, square, and octagonal; four, five, or six purposes are recorded i.e. śāntika, to end calamities; pauṣṭika (or puṣṭikarman) for prosperity; vaśīkaraṇa, 'dominating,' intp. as calling down the good by means of enchantments; abhicaraka, exorcising the evil; a fifth is to obtain the loving protection of the Buddhas and bodhisattvas; a sixth divides puṣṭikarman into two parts, the second part being length of life; each of these six has its controlling Buddha and bodhisattvas, and different forms and accessories of worship. |
豊州 see styles |
houshuu / hoshu ほうしゅう |
(See 豊前,豊後) Hōshū (the two former provinces of Buzen and Bungo); (given name) Houshuu |
身兼 see styles |
shēn jiān shen1 jian1 shen chien |
holding two jobs simultaneously |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "two" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.