Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 11876 total results for your A Vi search. I have created 119 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

剥落

see styles
 hakuraku
    はくらく
(n,vs,vi) peeling off (e.g. of paint); falling off (e.g. of tiles); exfoliation; desquamation; excoriation

割拠

see styles
 kakkyo
    かっきょ
(n,vs,vi) holding one's ground; defending local authority

割腹

see styles
 kappuku
    かっぷく
(n,vs,vi) disembowelment; harakiri

創成

see styles
 sousei / sose
    そうせい
(n,vs,vt,vi) creation; formation; foundation; establishment; (place-name) Sousei

創業


创业

see styles
chuàng yè
    chuang4 ye4
ch`uang yeh
    chuang yeh
 sougyou / sogyo
    そうぎょう
to begin an undertaking; to start an enterprise; entrepreneurship
(n,vs,vt,vi) establishment (of a business); founding

創部

see styles
 soubu / sobu
    そうぶ
(n,vs,vt,vi) establishing a club (at a school, college, etc.); establishing a division (in a company)

力む

see styles
 rikimu
    りきむ
(v5m,vi) (1) to strain (oneself); to bear down; to exert oneself; to try (too) hard; to draw one's body taut; (v5m,vi) (2) to put on a bold front; to make a show of strength; to swagger; to bluff; to boast

力戦

see styles
 rikisen
    りきせん
(n,vs,vi) hard fighting

力投

see styles
 rikitou / rikito
    りきとう
(n,vs,vi) {baseb} pitching with all one's strength

力泳

see styles
 rikiei / rikie
    りきえい
(n,vs,vi) powerful swimming

力演

see styles
 rikien
    りきえん
(n,vs,vt,vi) enthusiastic performance

力漕

see styles
 rikisou / rikiso
    りきそう
(n,vs,vt,vi) rowing hard

力行

see styles
lì xíng
    li4 xing2
li hsing
 ritsukou / ritsuko
    りつこう
to practice diligently; to act energetically
(n,vs,vi) strenuous efforts; exertion; (place-name) Ritsukou

力走

see styles
 rikisou / rikiso
    りきそう
(n,vs,vi) sprinting; running as fast as one can

力闘

see styles
 rikitou / rikito
    りきとう
(n,vs,vi) hard fight

加入

see styles
jiā rù
    jia1 ru4
chia ju
 kanyuu / kanyu
    かにゅう
to become a member; to join; to mix into; to participate in; to add in
(n,vs,vi) joining (a club, organization, etc.); becoming a member; entry; admission; subscription; affiliation; signing (e.g. a treaty); taking out (insurance)

加勢

see styles
 kaze
    かぜ
(n,vs,vi) assistance; backing; reinforcements; (place-name) Kaze

加圧

see styles
 kaatsu / katsu
    かあつ
(n,vs,vt,vi) pressurization; applying pressure (to)

加増

see styles
 kamasu
    かます
(n,vs,vt,vi) increase; addition; (place-name) Kamasu

加持

see styles
jiā chí
    jia1 chi2
chia ch`ih
    chia chih
 kamochi
    かもち
(Buddhism) (from Sanskrit "adhiṣṭhāna") blessings; (fig.) empowerment; boost; support; backing; to give one's blessing; to empower; (Tw) to hold an additional (passport etc)
(n,vs,vi) (1) prayer (to get rid of misfortune, disease, etc.); incantation; faith healing; (n,vs,vi) (2) {Buddh} adhisthana (blessing of a buddha or bodhisattva); (place-name, surname) Kamochi
地瑟娓曩 adhiṣṭhāna, to depend upon, a base, rule. It is defined as dependence on the Buddha, who 加 confers his strength on all (who seek it), and 持 upholds them; hence it implies prayer, because of obtaining the Buddha's power and transferring it to others; in general it is to aid, support.

加水

see styles
 kasui
    かすい
(n,vs,vi) adding water; dilution with water

加点

see styles
 katen
    かてん
(n,vs,vt,vi) (1) (ant: 減点・1) adding points; (n,vs,vt,vi) (2) addition of marks and symbols to a classical Chinese text to aid reading in Japanese

加療

see styles
 karyou / karyo
    かりょう
(n,vs,vi) medical treatment

加盟

see styles
jiā méng
    jia1 meng2
chia meng
 kamei / kame
    かめい
(of a nation) to join an alliance; (of an athlete) to join a sports team; (of an entrepreneur) to join a franchise; (of an actor) to join the cast of a movie; (of a recording artist) to sign with a label
(n,vs,vi) joining (an association, agreement, etc.); participation; affiliation; accession

加筆

see styles
 kahitsu
    かひつ
(n,vs,vt,vi) improvement (to a piece of writing or painting); revision; correction; touching up

加速

see styles
jiā sù
    jia1 su4
chia su
 kasoku
    かそく
to speed up; to expedite
(n,vs,vt,vi) (ant: 減速) acceleration; speeding up

加重

see styles
jiā zhòng
    jia1 zhong4
chia chung
 kajuu / kaju
    かじゅう
to make heavier; to emphasize; (of an illness etc) to become more serious; to aggravate (a bad situation); to increase (a burden, punishment etc)
(n,vs,vt,vi) weighting (in averaging); aggravation; (personal name) Kajuu

加餐

see styles
jiā cān
    jia1 can1
chia ts`an
    chia tsan
 kasan
    かさん
to have an extra meal; snack
(n,vs,vi) caring for one's health

加齢

see styles
 karei / kare
    かれい
(n,vs,vi) aging; ageing; growing older

劣る

see styles
 otoru
    おとる
(v5r,vi) to be inferior to; to be less good at; to fall behind

劣化

see styles
 rekka
    れっか
(n,vs,vi) (1) deterioration (in quality, performance, etc.); degradation; worsening; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) (visible) aging; becoming unattractive (due to aging)

助力

see styles
zhù lì
    zhu4 li4
chu li
 joryoku
    じょりょく
to help; to aid; assistance
(n,vs,vi) assistance; support
supporting energy

助勢

see styles
 josei; sukezei / jose; sukeze
    じょせい; すけぜい
(n,vs,vt,vi) encouragement; backing; reinforcements

助奏

see styles
 josou / joso
    じょそう
(n,vs,vi) {music} (See オブリガート) obbligato

助演

see styles
 joen
    じょえん
(n,vs,vt,vi) supporting performance; playing a supporting role

助言

see styles
 jogen(p); jogon(ok)
    じょげん(P); じょごん(ok)
(n,vs,vt,vi) advice; counsel; suggestion; tip; hint

助走

see styles
 josou / joso
    じょそう
(n,vs,vi) approach run; run-up

励む

see styles
 hagemu
    はげむ
(v5m,vi) to work hard; to try hard; to strive; to endeavour; to endeavor; to devote oneself to; to make an effort; to be zealous

効く

see styles
 kiku
    きく
(v5k,vi) (1) to be effective; to show effect; (2) to do its work; to carry out its function well; (3) to be possible to use

勃つ

see styles
 tatsu
    たつ
(v5t,vi) (colloquialism) (See 勃起・1,立つ・11) to have an erection; to become erect

勃興


勃兴

see styles
bó xīng
    bo2 xing1
po hsing
 bokkou / bokko
    ぼっこう
to rise suddenly; to grow vigorously
(n,vs,vi) sudden rise to power; sudden rise in prosperity

勃起

see styles
bó qǐ
    bo2 qi3
po ch`i
    po chi
 bokki
    ぼっき
erection; to have an erection
(n,vs,vi) (1) {physiol} erection (of the penis); becoming erect; stiffening; (n,vs,vi) (2) welling up (of an emotion)

勇む

see styles
 isamu
    いさむ
(v5m,vi) to be in high spirits; to be encouraged; to be lively; to cheer up

勇戦

see styles
 yuusen / yusen
    ゆうせん
(n,vs,vi) brave fight; desperate fight

勇躍


勇跃

see styles
yǒng yuè
    yong3 yue4
yung yüeh
 yuuyaku / yuyaku
    ゆうやく
(n,vs,vi) taking heart; being in high spirits
excessive joy

勇退

see styles
 yuutai / yutai
    ゆうたい
(n,vs,vi) retiring voluntarily; resigning one's post (to make way for others); stepping down; bowing out

勉励

see styles
 benrei / benre
    べんれい
(n,vs,vi) diligence

勉学

see styles
 bengaku
    べんがく
(n,vs,vt,vi) study; pursuit of knowledge

勉強


勉强

see styles
miǎn qiǎng
    mian3 qiang3
mien ch`iang
    mien chiang
 benkyou / benkyo
    べんきょう
to do with difficulty; to force sb to do something; reluctant; barely enough
(noun, transitive verb) (1) study; (n,vs,vi) (2) diligence; working hard; (3) experience; lesson (for the future); (n,vs,vt,vi) (4) discount; price reduction

動く

see styles
 ugoku
    うごく
(v5k,vi) (1) to move; to stir; to shift; to shake; to swing; (v5k,vi) (2) to operate; to run; to go; to work; (v5k,vi) (3) to make a move; to take action; to act; to go into action; (v5k,vi) (4) to be touched; to be influenced; (v5k,vi) (5) (sometimes prenom. as 動かぬ, 動かない, etc. to mean "certain") to change; to vary; to fluctuate; to waver; (v5k,vi) (6) to be transferred

動作


动作

see styles
dòng zuò
    dong4 zuo4
tung tso
 dousa / dosa
    どうさ
movement; motion; action (CL:個|个[ge4]); to act; to move
(1) movement (of the body); action; motion; gesture; (2) bearing; carriage; behaviour; behavior; demeanour; demeanor; (n,vs,vi) (3) operation (of a machine, software, etc.); running; working; functioning
activity

動揺

see styles
 douyou / doyo
    どうよう
(n,vs,vi) (1) shaking; trembling; pitching; rolling; oscillation; (n,vs,vi) (2) disturbance; unrest; agitation; excitement; commotion; turmoil; discomposure; feeling shaken

勝つ

see styles
 katsu
    かつ
(v5t,vi) to win; to gain victory

勝る

see styles
 masaru
    まさる
(v5r,vi) (1) to excel; to surpass; to exceed; to have an edge; to be superior; to outrival; (2) to outweigh; to preponderate

勝訴


胜诉

see styles
shèng sù
    sheng4 su4
sheng su
 shouso / shoso
    しょうそ
to win a court case
(n,vs,vi) (ant: 敗訴) winning a (legal) case; victory (in a legal case)

勝負


胜负

see styles
shèng fù
    sheng4 fu4
sheng fu
 shoubu / shobu
    しょうぶ
victory or defeat; the outcome of a battle
(1) victory or defeat; (n,vs,vi) (2) match; contest; game; bout; (place-name) Shoubu
winning and losing

募る

see styles
 tsunoru
    つのる
(v5r,vi) (1) to become stronger; to grow in intensity; to grow violent; to become worse; (transitive verb) (2) to invite contributions, etc.; to solicit help, participation, etc.; to recruit (e.g. soldiers)

募債

see styles
 bosai
    ぼさい
(n,vs,vi) raising of a loan; loan floatation

募兵

see styles
 bohei / bohe
    ぼへい
(n,vs,vi) {mil} recruiting

募金

see styles
 bokin
    ぼきん
(n,vs,vi) (1) fundraising; collection of contributions; (n,vs,vt,vi) (2) (colloquialism) donating; donation; contribution

勢ふ

see styles
 kiou / kio
    きおう
(v4h,vi) (archaism) to compete; to contend; to vie

勢む

see styles
 hazumu
    はずむ
(v5m,vi) to spring; to bound; to bounce; to be stimulated; to be encouraged; to get lively; to treat oneself to; to splurge on

勤労

see styles
 kinrou / kinro
    きんろう
(n,vs,vi) labor; labour; exertion; diligent service

勤務


勤务

see styles
qín wù
    qin2 wu4
ch`in wu
    chin wu
 kinmu
    きんむ
service; duties; an orderly (military)
(n,vs,vi) service; duty; work

勤番

see styles
 kinban
    きんばん
(n,vs,vi) (1) taking turns on duty; (n,vs,vi) (2) (hist) being on duty at a daimyo's residence in Edo or Osaka

勤続

see styles
 kinzoku
    きんぞく
(n,vs,vi) continuous service

勤行

see styles
qín xíng
    qin2 xing2
ch`in hsing
    chin hsing
 gongyou / gongyo
    ごんぎょう
(n,vs,vi) {Buddh} religious service
Diligently going forward, zealous conduct, devoted to service, worship, etc.

匂う

see styles
 niou / nio
    におう
(v5u,vi) (1) to be fragrant; to smell (good); (2) to stink; to smell (bad); (3) to glow; to be bright; (4) to smack of; to show hints of

匍う

see styles
 hau
    はう
(v5u,vi) to creep; to crawl

化す

see styles
 kasu; kesu(ok)
    かす; けす(ok)
(v5s,vt,vi) (1) (See 化する・1) to change (into); to turn (into); to transform (into); to become; (v5s,vt,vi) (2) (See 化する・2) to influence

化合

see styles
huà hé
    hua4 he2
hua ho
 kagou / kago
    かごう
chemical combination
(n,vs,vi) {chem} chemical combination

化成

see styles
huà chéng
    hua4 cheng2
hua ch`eng
    hua cheng
 kasei / kase
    かせい
(n,vs,vt,vi) {chem} change; transformation
to change into

化現


化现

see styles
huà xiàn
    hua4 xian4
hua hsien
 kegen
    けげん
(n,vs,vi) {Buddh} manifesting in a bodily form (of a god or Buddha); incarnation; avatar
Metamorphosis and manifestation; the appearance or forms of a Buddha or bodhisattva for saving creatures may take any form required for that end.

化石

see styles
huà shí
    hua4 shi2
hua shih
 kaseki
    かせき
fossil
(1) fossil; (n,vs,vi) (2) petrifaction; petrification; fossilization; fossilisation; (given name) Kaseki

化膿


化脓

see styles
huà nóng
    hua4 nong2
hua nung
 kanou / kano
    かのう
to fester; to suppurate; to be infected
(n,vs,vi) suppuration; festering; purulence; pyosis; coming to a head; infection

北上

see styles
běi shàng
    bei3 shang4
pei shang
 hokujou / hokujo
    ほくじょう
to go up north
(n,vs,vi) going north; (place-name) Hokujō

北進

see styles
 hokushin
    ほくしん
(n,vs,vi) (See 南進) proceeding north; (place-name) Hokushin

匹敵


匹敌

see styles
pǐ dí
    pi3 di2
p`i ti
    pi ti
 hitteki
    ひってき
to be equal to; to be well-matched; rival
(vs,vi) to be a match for; to rival; to equal; to compare with; to be equivalent to

十地

see styles
shí dì
    shi2 di4
shih ti
 juuji / juji
    じゅうじ
{Buddh} dasabhumi (forty-first to fiftieth stages in the development of a bodhisattva); (place-name) Jūji
daśabhūmi; v. 十住. The "ten stages" in the fifty-two sections of the development of a bodhisattva into a Buddha. After completing the十四向 he proceeds to the 十地. There are several groups. I. The ten stages common to the Three Vehicles 三乘 are: (1) 乾慧地 dry wisdom stage, i. e. unfertilized by Buddha-truth, worldly wisdom; (2) 性地 the embryo-stage of the nature of Buddha-truth, the 四善根; (3) 八人地 (八忍地), the stage of the eight patient endurances; (4) 見地 of freedom from wrong views; (5) 薄地 of freedom from the first six of the nine delusions in practice; (6) 離欲地 of freedom from the remaining three; (7) 巳辨地 complete discrimination in regard to wrong views and thoughts, the stage of an arhat; (8) 辟支佛地 pratyeka-buddhahood, only the dead ashes of the past left to sift; (9) 菩薩地 bodhisattvahood; (10) 佛地 Buddhahood. v. 智度論 78. II. 大乘菩薩十地 The ten stages of Mahāyāna bodhisattva development are: (1) 歡喜地 Pramuditā, joy at having overcome the former difficulties and now entering on the path to Buddhahood; (2) 離垢地 Vimalā, freedom from all possible defilement, the stage of purity; (3) 發光地 Prabhākarī, stage of further enlightenment; (4) 焰慧地 Arciṣmatī, of glowing wisdom; (5) 極難勝地 Sudurjayā, mastery of utmost or final difficulties; (6) 現前地 Abhimukhī, the open way of wisdom above definitions of impurity and purity; (7) 遠行地 Dūraṁgamā, proceeding afar, getting above ideas of self in order to save others; (8) 不動地 Acalā, attainment of calm unperturbedness; (9) 善慧地 Sādhumatī, of the finest discriminatory wisdom, knowing where and how to save, and possessed of the 十力 ten powers; (10) 法雲地 Dharmamegha, attaining to the fertilizing powers of the law-cloud. Each of the ten stages is connected with each of the ten pāramitās, v. 波. Each of the 四乘 or four vehicles has a division of ten. III. The 聲聞乘十地 ten Śrāvaka stages are: (1) 受三歸地 initiation as a disciple by receiving the three refuges, in the Buddha, Dharma, and Saṅgha; (2) 信地 belief, or the faith-root; (3) 信法地 belief in the four truths; (4) 内凡夫地 ordinary disciples who observe the 五停心觀, etc.; (5) 學信戒 those who pursue the 三學 three studies; (6) 八人忍地 the stage of 見道 seeing the true Way; (7) 須陀洹地 śrota-āpanna, now definitely in the stream and assured of nirvāṇa; (8) 斯陀含地 sakrdāgāmin, only one more rebirth; (9) 阿那含地 anāgāmin, no rebirth; and (10) 阿羅漢地 arhatship. IV. The ten stages of the pratyekabuddha 緣覺乘十地 are (1) perfect asceticism; (2) mastery of the twelve links of causation; (3) of the four noble truths; (4) of the deeper knowledge; (5) of the eightfold noble path; (6) of the three realms 三法界; (7) of the nirvāṇa state; (8) of the six supernatural powers; (9) arrival at the intuitive stage; (10) mastery of the remaining influence of former habits. V. 佛乘十地 The ten stages, or characteristics of a Buddha, are those of the sovereign or perfect attainment of wisdom, exposition, discrimination, māra-subjugation, suppression of evil, the six transcendent faculties, manifestation of all bodhisattva enlightenment, powers of prediction, of adaptability, of powers to reveal the bodhisattva Truth. VI. The Shingon has its own elaborate ten stages, and also a group 十地十心, see 十心; and there are other groups.

午睡

see styles
wǔ shuì
    wu3 shui4
wu shui
 gosui
    ごすい
to take a nap; siesta
(n,vs,vi) nap; siesta

半壊

see styles
 hankai
    はんかい
(n,vs,vi) partial destruction

半減

see styles
 hangen
    はんげん
(n,vs,vt,vi) reduction by half; halving

半焼

see styles
 hanshou / hansho
    はんしょう
(n,vs,vi) partial destruction by fire

卒す

see styles
 shussu; sossu
    しゅっす; そっす
(v5s,vi) (archaism) to die (esp. of nobility, etc.)

卒乳

see styles
 sotsunyuu / sotsunyu
    そつにゅう
(n,vs,vi) weaning

卒倒

see styles
 sottou / sotto
    そっとう
(n,vs,vi) fainting; swooning

卒去

see styles
 shukkyo; sokkyo
    しゅっきょ; そっきょ
(n,vs,vi) death (of a noble, etc.)

卒団

see styles
 sotsudan
    そつだん
(n,vs,vi) leaving a (school) club (upon graduation)

卒園

see styles
 sotsuen
    そつえん
(n,vs,vi) finishing kindergarten; graduating from kindergarten

卒業


卒业

see styles
zú yè
    zu2 ye4
tsu yeh
 sotsugyou / sotsugyo
    そつぎょう
to complete a course of study (old); to graduate
(n,vs,vi) (1) graduation; completion (of a course); (n,vs,vi) (2) moving on (from); outgrowing (something); (n,vs,vi) (3) leaving (a group, company, etc.); quitting

卒煙

see styles
 sotsuen
    そつえん
(n,vs,vi) quitting smoking

卒部

see styles
 sotsubu
    そつぶ
(n,vs,vi) leaving a school club (upon graduation)

卓出

see styles
 takushutsu
    たくしゅつ
(n,vs,vi) excellence; superiority; preeminence; prevalence

卓抜

see styles
 takubatsu
    たくばつ
(adj-na,n,vs,vi) excellence; superiority; preeminence; prevalence

卓立

see styles
 takuritsu
    たくりつ
(n,vs,vi) prominent; standing out

卓絶

see styles
 takuzetsu
    たくぜつ
(n,vs,vi) excellence

協働

see styles
 kyoudou / kyodo
    きょうどう
(n,vs,vi) cooperation; collaboration; (joint) participation

協和


协和

see styles
xié hé
    xie2 he2
hsieh ho
 kyouwa / kyowa
    きょうわ
to harmonize; harmony; cooperation; (music) consonant
(n,vs,vi) concord; harmony; concert; (place-name, surname) Kyōwa

協商


协商

see styles
xié shāng
    xie2 shang1
hsieh shang
 kyoushou / kyosho
    きょうしょう
to consult with; to talk things over; agreement
(n,vs,vi) (1) agreement; (n,vs,vi) (2) entente; understanding

協業

see styles
 kyougyou / kyogyo
    きょうぎょう
(n,vs,vi) cooperative industry

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "A Vi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary