There are 1118 total results for your 黄 search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
黃褐斑 黄褐斑 see styles |
huáng hè bān huang2 he4 ban1 huang ho pan |
chloasma; melasma |
黃褐色 黄褐色 see styles |
huáng hè sè huang2 he4 se4 huang ho se |
tan (color); tawny See: 黄褐色 |
黃賓虹 黄宾虹 see styles |
huáng bīn hóng huang2 bin1 hong2 huang pin hung |
Huang Binhong (1865-1955), art historian and literati painter |
黃赤色 黄赤色 see styles |
huáng chì sè huang2 chi4 se4 huang ch`ih se huang chih se |
golden colored; yellow red See: 黄赤色 |
黃遵憲 黄遵宪 see styles |
huáng zūn xiàn huang2 zun1 xian4 huang tsun hsien |
Huang Zunxian (1848-1905), Qing dynasty poet and diplomat, author of A Record of Japan 日本國誌|日本国志[Ri4 ben3 Guo2 zhi4], an extended analysis of Meiji Japan |
黃金宅 黄金宅 see styles |
huáng jīn zhái huang2 jin1 zhai2 huang chin chai |
Golden abode, i.e. a monastery, so called after the Jetavana vihāra, for whose purchase the site was 'covered with gold'. |
黃金寶 黄金宝 see styles |
huáng jīn bǎo huang2 jin1 bao3 huang chin pao |
Wong Kam-po (1973-), Hong Kong champion cyclist |
黃金屋 黄金屋 see styles |
huáng jīn wū huang2 jin1 wu1 huang chin wu |
lit. house made of gold; fig. luxurious residence |
黃金檔 黄金档 see styles |
huáng jīn dàng huang2 jin1 dang4 huang chin tang |
prime time |
黃金輝 黄金辉 see styles |
huáng jīn huī huang2 jin1 hui1 huang chin hui |
Wee Kim Wee (1915-2005), president of Singapore (1985-1993) |
黃金週 黄金周 see styles |
huáng jīn zhōu huang2 jin1 zhou1 huang chin chou |
Golden Week, two 7-day national holiday periods |
黃鐵礦 黄铁矿 see styles |
huáng tiě kuàng huang2 tie3 kuang4 huang t`ieh k`uang huang tieh kuang |
pyrite |
黃長燁 黄长烨 see styles |
huáng cháng yè huang2 chang2 ye4 huang ch`ang yeh huang chang yeh |
Hwang Jang-yop (1923-2010), North Korean politician known for defecting to South Korea |
黃陂區 黄陂区 see styles |
huáng pí qū huang2 pi2 qu1 huang p`i ch`ü huang pi chü |
Huangpi district of Wuhan city 武漢市|武汉市[Wu3 han4 shi4], Hubei |
黃陵縣 黄陵县 see styles |
huáng líng xiàn huang2 ling2 xian4 huang ling hsien |
Huangling county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi |
黃頷蛇 黄颔蛇 see styles |
huáng hàn shé huang2 han4 she2 huang han she |
adder (zoology) |
黃飛鴻 黄飞鸿 see styles |
huáng fēi hóng huang2 fei1 hong2 huang fei hung |
Wong Fei-hung (1847-1925), martial arts master |
黃驊市 黄骅市 see styles |
huáng huá shì huang2 hua2 shi4 huang hua shih |
Huanghua, county-level city in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei |
黃骨髓 黄骨髓 see styles |
huáng gǔ suǐ huang2 gu3 sui3 huang ku sui |
yellow bone marrow |
黃體期 黄体期 see styles |
huáng tǐ qī huang2 ti3 qi1 huang t`i ch`i huang ti chi |
luteal phase (period in the menstrual cycle when an embryo can implant in the womb) See: 黄体期 |
黃體酮 黄体酮 see styles |
huáng tǐ tóng huang2 ti3 tong2 huang t`i t`ung huang ti tung |
progesterone |
黃魚車 黄鱼车 see styles |
huáng yú chē huang2 yu2 che1 huang yü ch`e huang yü che |
lit. croaker car; flatbed tricycle; delivery tricycle |
黃鶴樓 黄鹤楼 see styles |
huáng hè lóu huang2 he4 lou2 huang ho lou |
Yellow Crane Tower in Wuhan City, built in 223, burnt down in 1884, rebuilt in 1985; favored place of poet sages, who in legend arrived riding golden cranes; Tang poem by Cui Hao 崔顥|崔颢[Cui1 Hao4], with theme 'the past will never return'; one of three famous pagodas in China along with Yueyang Tower 岳陽樓|岳阳楼[Yue4 yang2 Lou2] in Yueyang, north Hunan, and Tengwang Tower 滕王閣|滕王阁[Teng2 wang2 Ge2] in Nanchang, Jiangxi |
黃鶺鴒 黄鹡鸰 see styles |
huáng jí líng huang2 ji2 ling2 huang chi ling |
(bird species of China) eastern yellow wagtail (Motacilla tschutschensis) |
黃鼠狼 黄鼠狼 see styles |
huáng shǔ láng huang2 shu3 lang2 huang shu lang |
see 黃鼬|黄鼬[huang2 you4] |
黃龍寺 黄龙寺 see styles |
huáng lóng sì huang2 long2 si4 huang lung ssu |
Huanglong, the Yellow Dragon monastery in Kiangsi after which 慧南 Huinan was called. |
黃龍病 黄龙病 see styles |
huáng lóng bìng huang2 long2 bing4 huang lung ping |
huanglongbing, citrus greening disease |
黃龍縣 黄龙县 see styles |
huáng lóng xiàn huang2 long2 xian4 huang lung hsien |
Huanglong county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi |
黄々奈津 see styles |
kokonattsu ここなっつ |
(female given name) Kokonattsu |
黄いろい see styles |
kiiroi / kiroi きいろい |
(adjective) (1) yellow; (2) high-pitched (voice); shrill |
黄な粉餅 see styles |
kinakomochi きなこもち |
(kana only) mochi sprinkled with sweetened soy flour |
黄和田畑 see styles |
kiwadahata きわだはた |
(place-name) Kiwadahata |
黄土高原 see styles |
koudokougen / kodokogen こうどこうげん |
(place-name) Ocher Plateau |
黄塵万丈 see styles |
koujinbanjou / kojinbanjo こうじんばんじょう |
(yoji) rising cloud of (yellowish) dust |
黄川田徹 see styles |
kikawadatooru きかわだとおる |
(person) Kikawada Tooru (1953.10-) |
黄巾の乱 see styles |
koukinnoran / kokinnoran こうきんのらん |
(exp,n) (hist) Yellow Turban Rebellion (China; 184 CE) |
黄昏れる see styles |
tasogareru たそがれる |
(v1,vi) (1) to fade into dusk; to fade into twilight; (v1,vi) (2) to decline; to wane; to abate; (v1,vi) (3) (colloquialism) to look melancholic (of a person) |
黄昏泣き see styles |
tasogarenaki たそがれなき |
baby colic |
黄櫨隧道 see styles |
hazezuidou / hazezuido はぜずいどう |
(place-name) Hazezuidō |
黄河文明 see styles |
kougabunmei / kogabunme こうがぶんめい |
Yellow River civilization; Huang civilization; cradle of Chinese civilization |
黄泉の国 see styles |
yominokuni よみのくに |
hades; realm of the dead; the next world |
黄泉帰る see styles |
yomijigaeru よみじがえる |
(v4r,vi) (archaism) (See 甦る・よみがえる・1) to be resurrected; to be resuscitated; to be rehabilitated; to be revived |
黄泉戸喫 see styles |
yomotsuhegui よもつへぐい |
(exp,n,vs) eating the food of the dead (which prevents return from the underworld) |
黄波戸口 see styles |
kiwadoguchi きわどぐち |
(place-name) Kiwadoguchi |
黄波戸峠 see styles |
kiwadodao きわどだお |
(place-name) Kiwadodao |
黄波戸駅 see styles |
kiwadoeki きわどえき |
(st) Kiwado Station |
黄海松茶 see styles |
kimirucha きみるちゃ |
pine-brown color |
黄犬契約 see styles |
oukenkeiyaku; koukenkeiyaku / okenkeyaku; kokenkeyaku おうけんけいやく; こうけんけいやく |
yellow dog contract (employment contract which forbids the employee to join a labor union) |
黄砂現象 see styles |
kousagenshou / kosagensho こうさげんしょう |
(See 黄砂・1) yellow sand phenomenon (dust carried on high winds from China) |
黄粱一炊 see styles |
kouryouissui / koryoissui こうりょういっすい |
(yoji) fleeting nature of riches and honour (honor) |
黄綬褒章 see styles |
oujuhoushou / ojuhosho おうじゅほうしょう |
Medal with Yellow Ribbon (outstanding service) |
黄臼内川 see styles |
kinausunaigawa きなうすないがわ |
(place-name) Kinausunaigawa |
黄色い声 see styles |
kiiroikoe / kiroikoe きいろいこえ |
(exp,n) shrill voice (esp. of women and children) |
黄色い血 see styles |
kiiroichi / kiroichi きいろいち |
(exp,n) (dated) blood low in blood cells (caused by frequent blood donations); yellow blood |
黄色人種 see styles |
oushokujinshu; koushokujinshu / oshokujinshu; koshokujinshu おうしょくじんしゅ; こうしょくじんしゅ |
yellow race; Mongoloid race |
黄色狒狒 see styles |
kiirohihi; kiirohihi / kirohihi; kirohihi きいろひひ; キイロヒヒ |
(kana only) yellow baboon (Papio cynocephalus) |
黄色組合 see styles |
oushokukumiai; koushokukumiai / oshokukumiai; koshokukumiai おうしょくくみあい; こうしょくくみあい |
company union; yellow union |
黄色色素 see styles |
kiiroshikiso / kiroshikiso きいろしきそ |
(1) yellow pigment; (prefix noun) (2) flavo- |
黄色雀蛾 see styles |
kiirosuzume / kirosuzume きいろすずめ |
yellow hawk moth |
黄色雀蜂 see styles |
kiirosuzumebachi; kiirosuzumebachi / kirosuzumebachi; kirosuzumebachi きいろすずめばち; キイロスズメバチ |
(kana only) (See 毛深雀蜂・けぶかすずめばち) yellow hornet (Vespa simillima xanthoptera, subspecies of the Japanese hornet, Vespa simillima) |
黄花清白 see styles |
kibanasuzushiro きばなすずしろ |
(kana only) rocket (Eruca sativa); ruccola; arugula |
黄花蘿蔔 see styles |
kibanasuzushiro きばなすずしろ |
(kana only) rocket (Eruca sativa); ruccola; arugula |
黄花黄耆 see styles |
kibanaougi; kibanaougi / kibanaogi; kibanaogi きばなおうぎ; キバナオウギ |
(kana only) membranous milk-vetch (Astragalus membranaceus) |
黄身時雨 see styles |
kimishigure きみしぐれ |
var. of fresh Japanese sweet made of white bean paste, egg yolk, sugar and rice granules |
黄連原山 see styles |
ourenharayama / orenharayama おうれんはらやま |
(place-name) Ourenharayama |
黄道吉日 see styles |
oudoukichinichi; koudoukichinichi / odokichinichi; kodokichinichi おうどうきちにち; こうどうきちにち |
(yoji) very auspicious day for all types of occasions |
黄道座標 see styles |
koudouzahyou / kodozahyo こうどうざひょう |
ecliptic coordinates |
黄鄭淑賢 see styles |
kouteishukuken / koteshukuken こうていしゅくけん |
(personal name) Kōteishukuken |
黄金の里 see styles |
koganenosato こがねのさと |
(place-name) Koganenosato |
黄金ケ原 see styles |
koganegahara こがねがはら |
(personal name) Koganegahara |
黄金ノ滝 see styles |
ougonnotaki / ogonnotaki おうごんのたき |
(personal name) Ougonnotaki |
黄金万能 see styles |
ougonbannou / ogonbanno おうごんばんのう |
the almighty dollar |
黄金世界 see styles |
ougonsekai / ogonsekai おうごんせかい |
utopia |
黄金分割 see styles |
ougonbunkatsu / ogonbunkatsu おうごんぶんかつ |
(artistic) golden section |
黄金千貫 see styles |
koganesengan こがねせんがん |
sweet potato variety (often used in shōchū brewing) |
黄金大橋 see styles |
koganeoohashi こがねおおはし |
(place-name) Koganeoohashi |
黄金山町 see styles |
ougonzanchou / ogonzancho おうごんざんちょう |
(place-name) Ougonzanchō |
黄金崇拝 see styles |
ougonsuuhai / ogonsuhai おうごんすうはい |
mammon worship |
黄金時代 see styles |
ougonjidai / ogonjidai おうごんじだい |
(yoji) golden age |
黄金水松 see styles |
koganemizushima こがねみずしま |
(place-name) Koganemizushima |
黄金沢川 see styles |
koganesawagawa こがねさわがわ |
(place-name) Koganesawagawa |
黄金海岸 see styles |
ougonkaigan / ogonkaigan おうごんかいがん |
(place-name) Gold Coast |
黄金町東 see styles |
koganemachihigashi こがねまちひがし |
(place-name) Koganemachihigashi |
黄金町西 see styles |
koganemachinishi こがねまちにし |
(place-name) Koganemachinishi |
黄金町駅 see styles |
koganechoueki / koganechoeki こがねちょうえき |
(st) Koganechō Station |
黄金蜘蛛 see styles |
koganegumo; koganegumo コガネグモ; こがねぐも |
(kana only) Argiope amoena (species of orb-weaving spider) |
黄金週間 see styles |
ougonshuukan / ogonshukan おうごんしゅうかん |
(See ゴールデンウィーク) Golden Week (early-May holiday season in Japan) |
黄金道路 see styles |
ougondouro / ogondoro おうごんどうろ |
(place-name) Ougondōro |
黄金陸橋 see styles |
koganerikkyou / koganerikkyo こがねりっきょう |
(place-name) Koganerikkyō |
Variations: |
ten; ten てん; テン |
(1) (kana only) Japanese marten (Martes melampus); (2) marten (any arboreal weasel-like mammal of genus Martes) |
まっ黄色 see styles |
makkiiro / makkiro まっきいろ |
(adj-no,adj-na,n) bright yellow |
一本黄楊 see styles |
ippontsuke いっぽんつけ |
(place-name) Ippontsuke |
人老珠黃 人老珠黄 see styles |
rén lǎo zhū huáng ren2 lao3 zhu1 huang2 jen lao chu huang |
(of a woman) old and faded |
人造黃油 人造黄油 see styles |
rén zào huáng yóu ren2 zao4 huang2 you2 jen tsao huang yu |
margarine |
信口雌黃 信口雌黄 see styles |
xìn kǒu cí huáng xin4 kou3 ci2 huang2 hsin k`ou tz`u huang hsin kou tzu huang |
to speak off the cuff; to casually opine |
北硫黄島 see styles |
kitaioujima / kitaiojima きたいおうじま |
(personal name) Kitaioujima |
北黄金町 see styles |
kitakoganechou / kitakoganecho きたこがねちょう |
(place-name) Kitakoganechō |
南硫黄島 see styles |
minamiioujima / minamiojima みなみいおうじま |
(place-name) Minami Iōtō; Minami Iwōjima; South Iwo Jima |
南黄金町 see styles |
minamikoganechou / minamikoganecho みなみこがねちょう |
(place-name) Minamikoganechō |
命歸黃泉 命归黄泉 see styles |
mìng guī huáng quán ming4 gui1 huang2 quan2 ming kuei huang ch`üan ming kuei huang chüan |
lit. to return to the Yellow Springs 黃泉|黄泉[Huang2 quan2] (idiom); fig. to die; to meet one's end |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "黄" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.