Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1118 total results for your search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

黃褐斑


黄褐斑

see styles
huáng hè bān
    huang2 he4 ban1
huang ho pan
chloasma; melasma

黃褐色


黄褐色

see styles
huáng hè sè
    huang2 he4 se4
huang ho se
tan (color); tawny
See: 黄褐色

黃賓虹


黄宾虹

see styles
huáng bīn hóng
    huang2 bin1 hong2
huang pin hung
Huang Binhong (1865-1955), art historian and literati painter

黃赤色


黄赤色

see styles
huáng chì sè
    huang2 chi4 se4
huang ch`ih se
    huang chih se
golden colored; yellow red
See: 黄赤色

黃遵憲


黄遵宪

see styles
huáng zūn xiàn
    huang2 zun1 xian4
huang tsun hsien
Huang Zunxian (1848-1905), Qing dynasty poet and diplomat, author of A Record of Japan 日本國誌|日本国志[Ri4 ben3 Guo2 zhi4], an extended analysis of Meiji Japan

黃金宅


黄金宅

see styles
huáng jīn zhái
    huang2 jin1 zhai2
huang chin chai
Golden abode, i.e. a monastery, so called after the Jetavana vihāra, for whose purchase the site was 'covered with gold'.

黃金寶


黄金宝

see styles
huáng jīn bǎo
    huang2 jin1 bao3
huang chin pao
Wong Kam-po (1973-), Hong Kong champion cyclist

黃金屋


黄金屋

see styles
huáng jīn wū
    huang2 jin1 wu1
huang chin wu
lit. house made of gold; fig. luxurious residence

黃金檔


黄金档

see styles
huáng jīn dàng
    huang2 jin1 dang4
huang chin tang
prime time

黃金輝


黄金辉

see styles
huáng jīn huī
    huang2 jin1 hui1
huang chin hui
Wee Kim Wee (1915-2005), president of Singapore (1985-1993)

黃金週


黄金周

see styles
huáng jīn zhōu
    huang2 jin1 zhou1
huang chin chou
Golden Week, two 7-day national holiday periods

黃鐵礦


黄铁矿

see styles
huáng tiě kuàng
    huang2 tie3 kuang4
huang t`ieh k`uang
    huang tieh kuang
pyrite

黃長燁


黄长烨

see styles
huáng cháng yè
    huang2 chang2 ye4
huang ch`ang yeh
    huang chang yeh
Hwang Jang-yop (1923-2010), North Korean politician known for defecting to South Korea

黃陂區


黄陂区

see styles
huáng pí qū
    huang2 pi2 qu1
huang p`i ch`ü
    huang pi chü
Huangpi district of Wuhan city 武漢市|武汉市[Wu3 han4 shi4], Hubei

黃陵縣


黄陵县

see styles
huáng líng xiàn
    huang2 ling2 xian4
huang ling hsien
Huangling county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi

黃頷蛇


黄颔蛇

see styles
huáng hàn shé
    huang2 han4 she2
huang han she
adder (zoology)

黃飛鴻


黄飞鸿

see styles
huáng fēi hóng
    huang2 fei1 hong2
huang fei hung
Wong Fei-hung (1847-1925), martial arts master

黃驊市


黄骅市

see styles
huáng huá shì
    huang2 hua2 shi4
huang hua shih
Huanghua, county-level city in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei

黃骨髓


黄骨髓

see styles
huáng gǔ suǐ
    huang2 gu3 sui3
huang ku sui
yellow bone marrow

黃體期


黄体期

see styles
huáng tǐ qī
    huang2 ti3 qi1
huang t`i ch`i
    huang ti chi
luteal phase (period in the menstrual cycle when an embryo can implant in the womb)
See: 黄体期

黃體酮


黄体酮

see styles
huáng tǐ tóng
    huang2 ti3 tong2
huang t`i t`ung
    huang ti tung
progesterone

黃魚車


黄鱼车

see styles
huáng yú chē
    huang2 yu2 che1
huang yü ch`e
    huang yü che
lit. croaker car; flatbed tricycle; delivery tricycle

黃鶴樓


黄鹤楼

see styles
huáng hè lóu
    huang2 he4 lou2
huang ho lou
Yellow Crane Tower in Wuhan City, built in 223, burnt down in 1884, rebuilt in 1985; favored place of poet sages, who in legend arrived riding golden cranes; Tang poem by Cui Hao 崔顥|崔颢[Cui1 Hao4], with theme 'the past will never return'; one of three famous pagodas in China along with Yueyang Tower 岳陽樓|岳阳楼[Yue4 yang2 Lou2] in Yueyang, north Hunan, and Tengwang Tower 滕王閣|滕王阁[Teng2 wang2 Ge2] in Nanchang, Jiangxi

黃鶺鴒


黄鹡鸰

see styles
huáng jí líng
    huang2 ji2 ling2
huang chi ling
(bird species of China) eastern yellow wagtail (Motacilla tschutschensis)

黃鼠狼


黄鼠狼

see styles
huáng shǔ láng
    huang2 shu3 lang2
huang shu lang
see 黃鼬|鼬[huang2 you4]

黃龍寺


黄龙寺

see styles
huáng lóng sì
    huang2 long2 si4
huang lung ssu
Huanglong, the Yellow Dragon monastery in Kiangsi after which 慧南 Huinan was called.

黃龍病


黄龙病

see styles
huáng lóng bìng
    huang2 long2 bing4
huang lung ping
huanglongbing, citrus greening disease

黃龍縣


黄龙县

see styles
huáng lóng xiàn
    huang2 long2 xian4
huang lung hsien
Huanglong county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi

黄々奈津

see styles
 kokonattsu
    ここなっつ
(female given name) Kokonattsu

黄いろい

see styles
 kiiroi / kiroi
    きいろい
(adjective) (1) yellow; (2) high-pitched (voice); shrill

黄な粉餅

see styles
 kinakomochi
    きなこもち
(kana only) mochi sprinkled with sweetened soy flour

黄和田畑

see styles
 kiwadahata
    きわだはた
(place-name) Kiwadahata

黄土高原

see styles
 koudokougen / kodokogen
    こうどこうげん
(place-name) Ocher Plateau

黄塵万丈

see styles
 koujinbanjou / kojinbanjo
    こうじんばんじょう
(yoji) rising cloud of (yellowish) dust

黄川田徹

see styles
 kikawadatooru
    きかわだとおる
(person) Kikawada Tooru (1953.10-)

黄巾の乱

see styles
 koukinnoran / kokinnoran
    こうきんのらん
(exp,n) (hist) Yellow Turban Rebellion (China; 184 CE)

黄昏れる

see styles
 tasogareru
    たそがれる
(v1,vi) (1) to fade into dusk; to fade into twilight; (v1,vi) (2) to decline; to wane; to abate; (v1,vi) (3) (colloquialism) to look melancholic (of a person)

黄昏泣き

see styles
 tasogarenaki
    たそがれなき
baby colic

黄櫨隧道

see styles
 hazezuidou / hazezuido
    はぜずいどう
(place-name) Hazezuidō

黄河文明

see styles
 kougabunmei / kogabunme
    こうがぶんめい
Yellow River civilization; Huang civilization; cradle of Chinese civilization

黄泉の国

see styles
 yominokuni
    よみのくに
hades; realm of the dead; the next world

黄泉帰る

see styles
 yomijigaeru
    よみじがえる
(v4r,vi) (archaism) (See 甦る・よみがえる・1) to be resurrected; to be resuscitated; to be rehabilitated; to be revived

黄泉戸喫

see styles
 yomotsuhegui
    よもつへぐい
(exp,n,vs) eating the food of the dead (which prevents return from the underworld)

黄波戸口

see styles
 kiwadoguchi
    きわどぐち
(place-name) Kiwadoguchi

黄波戸峠

see styles
 kiwadodao
    きわどだお
(place-name) Kiwadodao

黄波戸駅

see styles
 kiwadoeki
    きわどえき
(st) Kiwado Station

黄海松茶

see styles
 kimirucha
    きみるちゃ
pine-brown color

黄犬契約

see styles
 oukenkeiyaku; koukenkeiyaku / okenkeyaku; kokenkeyaku
    おうけんけいやく; こうけんけいやく
yellow dog contract (employment contract which forbids the employee to join a labor union)

黄砂現象

see styles
 kousagenshou / kosagensho
    こうさげんしょう
(See 黄砂・1) yellow sand phenomenon (dust carried on high winds from China)

黄粱一炊

see styles
 kouryouissui / koryoissui
    こうりょういっすい
(yoji) fleeting nature of riches and honour (honor)

黄綬褒章

see styles
 oujuhoushou / ojuhosho
    おうじゅほうしょう
Medal with Yellow Ribbon (outstanding service)

黄臼内川

see styles
 kinausunaigawa
    きなうすないがわ
(place-name) Kinausunaigawa

黄色い声

see styles
 kiiroikoe / kiroikoe
    きいろいこえ
(exp,n) shrill voice (esp. of women and children)

黄色い血

see styles
 kiiroichi / kiroichi
    きいろいち
(exp,n) (dated) blood low in blood cells (caused by frequent blood donations); yellow blood

黄色人種

see styles
 oushokujinshu; koushokujinshu / oshokujinshu; koshokujinshu
    おうしょくじんしゅ; こうしょくじんしゅ
yellow race; Mongoloid race

黄色狒狒

see styles
 kiirohihi; kiirohihi / kirohihi; kirohihi
    きいろひひ; キイロヒヒ
(kana only) yellow baboon (Papio cynocephalus)

黄色組合

see styles
 oushokukumiai; koushokukumiai / oshokukumiai; koshokukumiai
    おうしょくくみあい; こうしょくくみあい
company union; yellow union

黄色色素

see styles
 kiiroshikiso / kiroshikiso
    きいろしきそ
(1) yellow pigment; (prefix noun) (2) flavo-

黄色雀蛾

see styles
 kiirosuzume / kirosuzume
    きいろすずめ
yellow hawk moth

黄色雀蜂

see styles
 kiirosuzumebachi; kiirosuzumebachi / kirosuzumebachi; kirosuzumebachi
    きいろすずめばち; キイロスズメバチ
(kana only) (See 毛深雀蜂・けぶかすずめばち) yellow hornet (Vespa simillima xanthoptera, subspecies of the Japanese hornet, Vespa simillima)

黄花清白

see styles
 kibanasuzushiro
    きばなすずしろ
(kana only) rocket (Eruca sativa); ruccola; arugula

黄花蘿蔔

see styles
 kibanasuzushiro
    きばなすずしろ
(kana only) rocket (Eruca sativa); ruccola; arugula

黄花黄耆

see styles
 kibanaougi; kibanaougi / kibanaogi; kibanaogi
    きばなおうぎ; キバナオウギ
(kana only) membranous milk-vetch (Astragalus membranaceus)

黄身時雨

see styles
 kimishigure
    きみしぐれ
var. of fresh Japanese sweet made of white bean paste, egg yolk, sugar and rice granules

黄連原山

see styles
 ourenharayama / orenharayama
    おうれんはらやま
(place-name) Ourenharayama

黄道吉日

see styles
 oudoukichinichi; koudoukichinichi / odokichinichi; kodokichinichi
    おうどうきちにち; こうどうきちにち
(yoji) very auspicious day for all types of occasions

黄道座標

see styles
 koudouzahyou / kodozahyo
    こうどうざひょう
ecliptic coordinates

黄鄭淑賢

see styles
 kouteishukuken / koteshukuken
    こうていしゅくけん
(personal name) Kōteishukuken

黄金の里

see styles
 koganenosato
    こがねのさと
(place-name) Koganenosato

黄金ケ原

see styles
 koganegahara
    こがねがはら
(personal name) Koganegahara

黄金ノ滝

see styles
 ougonnotaki / ogonnotaki
    おうごんのたき
(personal name) Ougonnotaki

黄金万能

see styles
 ougonbannou / ogonbanno
    おうごんばんのう
the almighty dollar

黄金世界

see styles
 ougonsekai / ogonsekai
    おうごんせかい
utopia

黄金分割

see styles
 ougonbunkatsu / ogonbunkatsu
    おうごんぶんかつ
(artistic) golden section

黄金千貫

see styles
 koganesengan
    こがねせんがん
sweet potato variety (often used in shōchū brewing)

黄金大橋

see styles
 koganeoohashi
    こがねおおはし
(place-name) Koganeoohashi

黄金山町

see styles
 ougonzanchou / ogonzancho
    おうごんざんちょう
(place-name) Ougonzanchō

黄金崇拝

see styles
 ougonsuuhai / ogonsuhai
    おうごんすうはい
mammon worship

黄金時代

see styles
 ougonjidai / ogonjidai
    おうごんじだい
(yoji) golden age

黄金水松

see styles
 koganemizushima
    こがねみずしま
(place-name) Koganemizushima

黄金沢川

see styles
 koganesawagawa
    こがねさわがわ
(place-name) Koganesawagawa

黄金海岸

see styles
 ougonkaigan / ogonkaigan
    おうごんかいがん
(place-name) Gold Coast

黄金町東

see styles
 koganemachihigashi
    こがねまちひがし
(place-name) Koganemachihigashi

黄金町西

see styles
 koganemachinishi
    こがねまちにし
(place-name) Koganemachinishi

黄金町駅

see styles
 koganechoueki / koganechoeki
    こがねちょうえき
(st) Koganechō Station

黄金蜘蛛

see styles
 koganegumo; koganegumo
    コガネグモ; こがねぐも
(kana only) Argiope amoena (species of orb-weaving spider)

黄金週間

see styles
 ougonshuukan / ogonshukan
    おうごんしゅうかん
(See ゴールデンウィーク) Golden Week (early-May holiday season in Japan)

黄金道路

see styles
 ougondouro / ogondoro
    おうごんどうろ
(place-name) Ougondōro

黄金陸橋

see styles
 koganerikkyou / koganerikkyo
    こがねりっきょう
(place-name) Koganerikkyō

Variations:

黄鼬

see styles
 ten; ten
    てん; テン
(1) (kana only) Japanese marten (Martes melampus); (2) marten (any arboreal weasel-like mammal of genus Martes)

まっ黄色

see styles
 makkiiro / makkiro
    まっきいろ
(adj-no,adj-na,n) bright yellow

一本黄楊

see styles
 ippontsuke
    いっぽんつけ
(place-name) Ippontsuke

人老珠黃


人老珠黄

see styles
rén lǎo zhū huáng
    ren2 lao3 zhu1 huang2
jen lao chu huang
(of a woman) old and faded

人造黃油


人造黄油

see styles
rén zào huáng yóu
    ren2 zao4 huang2 you2
jen tsao huang yu
margarine

信口雌黃


信口雌黄

see styles
xìn kǒu cí huáng
    xin4 kou3 ci2 huang2
hsin k`ou tz`u huang
    hsin kou tzu huang
to speak off the cuff; to casually opine

北硫黄島

see styles
 kitaioujima / kitaiojima
    きたいおうじま
(personal name) Kitaioujima

北黄金町

see styles
 kitakoganechou / kitakoganecho
    きたこがねちょう
(place-name) Kitakoganechō

南硫黄島

see styles
 minamiioujima / minamiojima
    みなみいおうじま
(place-name) Minami Iōtō; Minami Iwōjima; South Iwo Jima

南黄金町

see styles
 minamikoganechou / minamikoganecho
    みなみこがねちょう
(place-name) Minamikoganechō

命歸黃泉


命归黄泉

see styles
mìng guī huáng quán
    ming4 gui1 huang2 quan2
ming kuei huang ch`üan
    ming kuei huang chüan
lit. to return to the Yellow Springs 黃泉|泉[Huang2 quan2] (idiom); fig. to die; to meet one's end

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "黄" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary