There are 1318 total results for your 魚 search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
石斑魚 石斑鱼 see styles |
shí bān yú shi2 ban1 yu2 shih pan yü ugui うぐい |
grouper (Portuguese: garoupa); also called 鮨; Epinephelinae (subfamily of Serranidae, fish family including grouper) (gikun reading) (kana only) Japanese dace (Tribolodon hakonensis) |
石首魚 see styles |
ishimochi いしもち |
(1) (kana only) silver white croaker (Pennahia argentata); silver croaker; white croaker; (2) (kana only) Nibe croaker (Nibea mitsukurii); (3) (kana only) vertical-striped cardinalfish (Apogon lineatus); Indian perch; coral fish |
石鯪魚 石鲮鱼 see styles |
shí líng yú shi2 ling2 yu2 shih ling yü |
pangolin (Manis pentadactylata); scaly ant-eater |
硬骨魚 硬骨鱼 see styles |
yìng gǔ yú ying4 gu3 yu2 ying ku yü koukotsugyo / kokotsugyo こうこつぎょ |
bony fishes; Osteichthyes (taxonomic class including most fish) bony fish; osteichthyan |
秋刀魚 秋刀鱼 see styles |
qiū dāo yú qiu1 dao1 yu2 ch`iu tao yü chiu tao yü sanma(gikun); sanma さんま(gikun); サンマ |
Pacific saury (Cololabis saira) (kana only) Pacific saury (Cololabis saira); mackerel pike |
章魚燒 章鱼烧 see styles |
zhāng yú shāo zhang1 yu2 shao1 chang yü shao |
takoyaki (octopus dumpling), a Japanese snack food |
竹麦魚 see styles |
houbou / hobo ほうぼう |
(kana only) red gurnard (Chelidonichthys spinosus); gurnet; sea robin |
笹魚島 see styles |
sasayojima ささよじま |
(personal name) Sasayojima |
笹魚根 see styles |
sasagone ささごね |
(personal name) Sasagone |
粘船魚 粘船鱼 see styles |
zhān chuán yú zhan1 chuan2 yu2 chan ch`uan yü chan chuan yü |
shark sucker (Echeneis naucrates) |
糖醋魚 糖醋鱼 see styles |
táng cù yú tang2 cu4 yu2 t`ang ts`u yü tang tsu yü |
sweet and sour fish |
糸魚岳 see styles |
itoidake いといだけ |
(personal name) Itoidake |
糸魚川 see styles |
itougawa / itogawa いとうがわ |
(surname) Itougawa |
糸魚橋 see styles |
itoibashi いといばし |
(place-name) Itoibashi |
糸魚沢 see styles |
itoizawa いといざわ |
(place-name) Itoizawa |
糸魚淵 see styles |
itoufuchi / itofuchi いとうふち |
(place-name) Itoufuchi |
糸魚町 see styles |
itoyochou / itoyocho いとよちょう |
(place-name) Itoyochō |
紙魚子 see styles |
shimiko しみこ |
(female given name) Shimiko |
羅漢魚 罗汉鱼 see styles |
luó hàn yú luo2 han4 yu2 lo han yü |
flowerhorn cichlid |
羅非魚 罗非鱼 see styles |
luó fēi yú luo2 fei1 yu2 lo fei yü |
tilapia |
美人魚 美人鱼 see styles |
měi rén yú mei3 ren2 yu2 mei jen yü |
More info & calligraphy: Mermaid |
美魚子 see styles |
minako みなこ |
(female given name) Minako |
翻車魚 翻车鱼 see styles |
fān chē yú fan1 che1 yu2 fan ch`e yü fan che yü manbou; manbou / manbo; manbo まんぼう; マンボウ |
ocean sunfish (Mola mola) (kana only) ocean sunfish (Mola mola) |
翼沙魚 see styles |
tsubasahaze; tsubasahaze つばさはぜ; ツバサハゼ |
(kana only) loach goby (Rhyacichthys aspro) |
肉食魚 see styles |
nikushokugyo にくしょくぎょ |
carnivorous fish |
胖頭魚 胖头鱼 see styles |
pàng tóu yú pang4 tou2 yu2 p`ang t`ou yü pang tou yü |
see 鱅魚|鳙鱼[yong1 yu2] |
胡瓜魚 胡瓜鱼 see styles |
hú guā yú hu2 gua1 yu2 hu kua yü kyuuriuo; kyuuriuo / kyuriuo; kyuriuo きゅうりうお; キュウリウオ |
smelt (family Osmeridae) (kana only) rainbow smelt (Osmerus mordax dentex) |
胭脂魚 胭脂鱼 see styles |
yān zhī yú yan1 zhi1 yu2 yen chih yü entsuuyui / entsuyui イェンツーユイ |
Chinese high-fin banded shark (Myxocyprinus asiaticus) (kana only) Chinese high fin banded shark (Myxocyprinus asiaticus) (chi: yānzhiyú); Chinese sucker |
腔棘魚 腔棘鱼 see styles |
qiāng jí yú qiang1 ji2 yu2 ch`iang chi yü chiang chi yü |
coelacanth |
花虎魚 see styles |
hanaokoze はなおこぜ |
sargassum fish |
若魚子 see styles |
wakanago; wakanago ワカナゴ; わかなご |
(See ブリ) young Japanese amberjack (Seriola quinqueradiata) |
茉沙魚 see styles |
masao まさお |
(female given name) Masao |
落ち魚 see styles |
ochiuo おちうお |
fish going downstream to spawn; dead fish |
葉虎魚 see styles |
haokoze はおこぜ |
(kana only) Hypodytes rubripinnis (species of waspfish) |
蒸し魚 see styles |
mushizakana むしざかな |
steamed fish |
薫魚子 see styles |
ayuko あゆこ |
(female given name) Ayuko |
虱目魚 虱目鱼 see styles |
shī mù yú shi1 mu4 yu2 shih mu yü sabahii; sabahii / sabahi; sabahi さばひい; サバヒー |
milkfish (Chanos chanos) (kana only) milkfish (Chanos chanos) |
蛞蝓魚 see styles |
namekujiuo; namekujiuo なめくじうお; ナメクジウオ |
(kana only) lancelet; amphioxus |
蝦虎魚 虾虎鱼 see styles |
xiā hǔ yú xia1 hu3 yu2 hsia hu yü haze はぜ |
goby (flat fish, Gobiidae) (1) goby (fish); (2) yellowfin goby (Acanthogobius flavimanus) |
蝶々魚 see styles |
chouchouuo / chochouo ちょうちょううお |
(kana only) Oriental butterflyfish (Chaetodon auripes, species found mostly from Japan to Taiwan) |
蝶蝶魚 see styles |
chouchouuo / chochouo ちょうちょううお |
(kana only) Oriental butterflyfish (Chaetodon auripes, species found mostly from Japan to Taiwan) |
蠹魚子 蠹鱼子 see styles |
dù yú zi du4 yu2 zi5 tu yü tzu |
silverfish; CL:隻|只[zhi1] |
衣魚虫 see styles |
shimimushi しみむし |
(rare) (See 衣魚) true bristletail (any insect of order Thysanura, esp. of family Lepismatidae) |
西魚屋 see styles |
nishiuoya にしうおや |
(place-name) Nishiuoya |
西魚津 see styles |
nishiuotsu にしうおつ |
(place-name) Nishiuotsu |
西魚町 see styles |
nishiuomachi にしうおまち |
(place-name) Nishiuomachi |
西魚見 see styles |
nishiuomi にしうおみ |
(place-name) Nishiuomi |
規魚子 see styles |
kigyoshi きぎょし |
(given name) Kigyoshi |
観賞魚 see styles |
kanshougyo / kanshogyo かんしょうぎょ |
aquarium fish |
赤目魚 see styles |
menada めなだ |
(kana only) redlip mullet (Chelon haematocheilus) |
赤睛魚 赤睛鱼 see styles |
chì jīng yú chi4 jing1 yu2 ch`ih ching yü chih ching yü |
rudd |
赤身魚 see styles |
akamizakana あかみざかな |
fish having red flesh (e.g. maguro, katsuo, saba, iwashi) |
赤魚鯛 see styles |
akoudai / akodai あこうだい |
(1) (kana only) Matsubara's red rockfish (Sebastes matsubarae); (2) (food term) (ktb:) red rockfish; red scorpionfish |
軍曹魚 军曹鱼 see styles |
jun cáo yú jun1 cao2 yu2 chün ts`ao yü chün tsao yü |
cobia or black kingfish (Rachycentron canadum) |
軟骨魚 软骨鱼 see styles |
ruǎn gǔ yú ruan3 gu3 yu2 juan ku yü |
cartilaginous fish (such as sharks) |
近海魚 see styles |
kinkaigyo きんかいぎょ |
fish found in coastal waters |
遡河魚 see styles |
sokagyo そかぎょ sakkagyo さっかぎょ |
anadromous fish (fish that migrates upstream, e.g. salmon) |
遮目魚 遮目鱼 see styles |
zhē mù yú zhe1 mu4 yu2 che mu yü |
milkfish (Chanos chanos) |
金槍魚 金枪鱼 see styles |
jīn qiāng yú jin1 qiang1 yu2 chin ch`iang yü chin chiang yü |
tuna |
金魚佬 金鱼佬 see styles |
jīn yú lǎo jin1 yu2 lao3 chin yü lao |
pedophile (slang, referring to the case of a Hong Kong child abductor who lured girls with the prospect of seeing "goldfish" in his apartment) |
金魚屋 see styles |
kingyoya きんぎょや |
goldfish seller (vendor) |
金魚草 金鱼草 see styles |
jīn yú cǎo jin1 yu2 cao3 chin yü ts`ao chin yü tsao kingyosou / kingyoso きんぎょそう |
snapdragon (Antirrhinum majus) snapdragon |
金魚藻 金鱼藻 see styles |
jīn yú zǎo jin1 yu2 zao3 chin yü tsao kingyomo きんぎょも |
hornwort (Ceratophyllum demersum) (1) (colloquialism) (See 穂咲の総藻) Eurasian water milfoil (Myriophyllum spicatum); (2) aquatic plants such as hornwort that are commonly used in goldfish tanks, etc. |
金魚蝨 see styles |
chou / cho ちょう |
(kana only) Japanese fish louse (Argulus japonicus) |
金魚鉢 see styles |
kingyobachi きんぎょばち |
goldfish bowl |
釣魚台 see styles |
chougyodai / chogyodai ちょうぎょだい |
(place-name) Senkaku Islands (name used by Taiwan); (place-name) Uotsurishima (name used by Taiwan) |
釣魚島 钓鱼岛 see styles |
diào yú dǎo diao4 yu2 dao3 tiao yü tao |
Diaoyu Islands, claimed by China but controlled by Japan as the Senkaku Islands, also called the Pinnacle Islands |
釣魚杆 钓鱼杆 see styles |
diào yú gān diao4 yu2 gan1 tiao yü kan |
fishing rod; CL:根[gen1] |
釣魚沢 see styles |
tsuriuozawa つりうをざわ |
(place-name) Tsuriuozawa; Tsuriuwozawa |
釣魚竿 see styles |
diào yú gān diao4 yu2 gan1 tiao yü kan |
fishing rod |
釣魚者 钓鱼者 see styles |
diào yú zhě diao4 yu2 zhe3 tiao yü che |
angler |
釣魚臺 钓鱼台 see styles |
diào yú tái diao4 yu2 tai2 tiao yü t`ai tiao yü tai |
Diaoyu Islands, located between Taiwan and Okinawa, controlled by Japan – which calls them the Senkaku Islands – but claimed by China |
鉄砲魚 see styles |
teppouuo; teppouuo / teppouo; teppouo てっぽううお; テッポウウオ |
(kana only) archerfish (any fish of family Toxotidae, esp. the banded archerfish, Toxotes jaculatrix) |
鎧鼬魚 see styles |
yoroiitachiuo; yoroiitachiuo / yoroitachiuo; yoroitachiuo よろいいたちうお; ヨロイイタチウオ |
(kana only) snubnose brotula; armoured cusk (Hoplobrotula armata) |
長印魚 长印鱼 see styles |
cháng yìn yú chang2 yin4 yu2 ch`ang yin yü chang yin yü |
shark sucker (Echeneis naucrates) |
降河魚 see styles |
koukagyo / kokagyo こうかぎょ |
(See 遡河魚) catadromous fish (fish that migrates downstream, e.g. eel) |
降流魚 see styles |
kouryuugyo / koryugyo こうりゅうぎょ |
(rare) catadromous fish (fish that migrates downstream, e.g. eel) |
陸封魚 see styles |
rikufuugyo / rikufugyo りくふうぎょ |
landlocked fish |
隠れ魚 see styles |
kakureuo; kakureuo かくれうお; カクレウオ |
(kana only) Encheliophis sagamianus (species of pearlfish) |
雅羅魚 雅罗鱼 see styles |
yǎ luó yú ya3 luo2 yu2 ya lo yü |
dace |
集魚灯 see styles |
shuugyotou / shugyoto しゅうぎょとう |
fish-luring lights |
雑魚場 see styles |
zakoba ざこば |
(place-name) Zakoba (Edo period fish market near Osaka) |
雑魚寝 see styles |
zakone ざこね |
(noun/participle) sleeping together in a huddle |
雑魚川 see styles |
zakkogawa ざっこがわ |
(personal name) Zakkogawa |
雙魚座 双鱼座 see styles |
shuāng yú zuò shuang1 yu2 zuo4 shuang yü tso |
More info & calligraphy: Pisces Zodiac Symbol / Sign |
顎沙魚 see styles |
agohaze あごはぜ |
(kana only) forktongue goby (Chaenogobius annularis); chestnut goby |
飛び魚 see styles |
tobiuo とびうお |
(kana only) flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo) |
飛魚座 飞鱼座 see styles |
fēi yú zuò fei1 yu2 zuo4 fei yü tso tobiuoza とびうおざ |
Volans (constellation) (astron) Volans (constellation); the Flying Fish |
飛魚族 飞鱼族 see styles |
fēi yú zú fei1 yu2 zu2 fei yü tsu |
"flying fish family", family who sacrifice everything to send their children abroad to study |
食人魚 食人鱼 see styles |
shí rén yú shi2 ren2 yu2 shih jen yü |
piranha |
養殖魚 see styles |
youshokugyo / yoshokugyo ようしょくぎょ |
farmed fish; farm-raised fish; cultivated fish; hatchery fish |
養魚場 see styles |
yougyojou / yogyojo ようぎょじょう |
fish hatchery; (place-name) Yōgyojiyou |
養魚家 see styles |
yougyoka / yogyoka ようぎょか |
fish farmer; pisciculturist |
養魚池 养鱼池 see styles |
yǎng yú chí yang3 yu2 chi2 yang yü ch`ih yang yü chih yougyochi / yogyochi ようぎょち |
fishpond fish-breeding pond; (place-name) Yōgyochi |
養魚缸 养鱼缸 see styles |
yǎng yú gāng yang3 yu2 gang1 yang yü kang |
aquarium; fish tank |
香魚子 see styles |
ayuko あゆこ |
(female given name) Ayuko |
香魚耶 see styles |
ayuya あゆや |
(female given name) Ayuya |
馬鮫魚 马鲛鱼 see styles |
mǎ jiāo yú ma3 jiao1 yu2 ma chiao yü |
Spanish mackerel |
鬼虎魚 see styles |
oniokoze おにおこぜ |
(kana only) devil stinger (Inimicus japonicus) |
魔竭魚 see styles |
mó jié yú mo2 jie2 yu2 mo chieh yü |
makara |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "魚" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.