There are 4338 total results for your 間 search. I have created 44 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
託間 see styles |
takuma たくま |
(surname) Takuma |
診間 诊间 see styles |
zhěn jiān zhen3 jian1 chen chien |
examination room (in a doctor's office) |
詫間 see styles |
hokoma ほこま |
(surname) Hokoma |
語間 see styles |
gokan ごかん |
spacing between words |
課間 课间 see styles |
kè jiān ke4 jian1 k`o chien ko chien |
interval between lessons |
諸間 see styles |
moroma もろま |
(surname) Moroma |
谷間 see styles |
tanima たにま |
(1) valley; ravine; chasm; dell; (2) cleavage; (surname) Tanima |
谿間 see styles |
keikan / kekan けいかん |
ravine |
豊間 see styles |
toyoma とよま |
(place-name, surname) Toyoma |
象間 see styles |
zouma / zoma ぞうま |
(place-name) Zouma |
貝間 see styles |
kaima かいま |
(surname) Kaima |
財間 see styles |
zaima ざいま |
(surname) Zaima |
貢間 see styles |
guma ぐま |
(place-name) Guma |
貫間 see styles |
nukuma ぬくま |
(surname) Nukuma |
貸間 see styles |
kashima かしま |
room to let; room for rent |
賣間 see styles |
uruma うるま |
(surname) Uruma |
赤間 see styles |
sekima せきま |
(surname) Sekima |
越間 see styles |
koshima こしま |
(surname) Koshima |
車間 车间 see styles |
chē jiān che1 jian1 ch`e chien che chien shakan しゃかん |
workshop; CL:個|个[ge4] (See 車間距離) (distance) between two cars |
軌間 see styles |
kikan きかん |
(railroad) gauge |
載間 see styles |
toshima としま |
(surname) Toshima |
辰間 see styles |
tatsuma たつま |
(surname) Tatsuma |
農間 see styles |
nouma / noma のうま |
(surname) Nouma |
辻間 see styles |
tsujima つじま |
(surname) Tsujima |
近間 see styles |
chikama ちかま |
proximity; nearby; (surname) Chikama |
迫間 see styles |
hazama はざま |
(place-name, surname) Hazama |
透間 see styles |
sukima すきま |
(1) crevice; crack; gap; opening; clearance; (2) spare moment; interval; break; pause; spare time; (3) chink (in one's armor, armour); unpreparedness; carelessness; (place-name) Sukima |
週間 see styles |
shuukan / shukan しゅうかん |
week |
遊間 see styles |
yuuma / yuma ゆうま |
(surname) Yūma |
道間 see styles |
michima みちま |
(surname) Michima |
達間 see styles |
tatsuma たつま |
(surname) Tatsuma |
遠間 see styles |
tooma とおま |
(surname) Tooma |
適間 适间 see styles |
shì jiān shi4 jian1 shih chien |
just now; just a moment ago |
那間 see styles |
nama なま |
(place-name) Nama |
部間 see styles |
buuma / buma ぶうま |
(place-name) Buuma |
郷間 see styles |
satoma さとま |
(surname) Satoma |
都間 see styles |
toma とま |
(surname) Toma |
鄉間 乡间 see styles |
xiāng jiān xiang1 jian1 hsiang chien |
in the country; rural; pastoral |
重間 see styles |
shigema しげま |
(surname) Shigema |
野間 see styles |
noma のま |
(place-name, surname) Noma |
金間 see styles |
kinma きんま |
(place-name) Kinma |
針間 see styles |
hariya はりや |
(surname) Hariya |
鈍間 see styles |
noroma のろま |
(noun or adjectival noun) (kana only) blockhead; dunce; dimwit; dolt; slowcoach; slowpoke |
鈴間 see styles |
suzuma すずま |
(surname) Suzuma |
錺間 see styles |
shikama しかま |
(surname) Shikama |
鍬間 see styles |
kuwama くわま |
(surname) Kuwama |
長間 see styles |
nagama ながま |
(place-name, surname) Nagama |
門間 see styles |
monma もんま |
(surname) Monma |
開間 开间 see styles |
kāi jiān kai1 jian1 k`ai chien kai chien |
unit for the width of a room, equal to the standard width of a room in an old-style house – about 10 chi 尺[chi3]; width of a room; (architecture) bay |
閏間 see styles |
uruma うるま |
(surname) Uruma |
閠間 see styles |
uruma うるま |
(surname) Uruma |
関間 see styles |
sekima せきま |
(place-name, surname) Sekima |
阪間 see styles |
sakama さかま |
(surname) Sakama |
陌間 see styles |
hazama はざま |
(surname) Hazama |
陰間 阴间 see styles |
yīn jiān yin1 jian1 yin chien kagema かげま |
the nether world; Hades; (neologism) (slang) disturbing; unsettling; awful; detestable (1) (archaism) homosexual prostitute who sold favors at banquets, etc. (late Edo); (2) (archaism) actor-in-training in kabuki |
陽間 阳间 see styles |
yáng jiān yang2 jian1 yang chien |
the world of the living |
隔間 隔间 see styles |
gé jiān ge2 jian1 ko chien |
compartment; booth; cubicle; partitioned-off area |
隙間 see styles |
sukima すきま |
(1) crevice; crack; gap; opening; clearance; (2) spare moment; interval; break; pause; spare time; (3) chink (in one's armor, armour); unpreparedness; carelessness |
雅間 雅间 see styles |
yǎ jiān ya3 jian1 ya chien |
private room (in a restaurant, bath house, etc) |
雉間 see styles |
kijima きじま |
(surname) Kijima |
離間 离间 see styles |
lí jiàn li2 jian4 li chien rikan りかん |
to drive a wedge between (allies, partners etc) (noun, transitive verb) estrangement; alienation; sowing discord; driving a wedge slander |
雨間 see styles |
amaai / amai あまあい |
break in the rain; (place-name, surname) Amema |
雪間 see styles |
yukima ゆきま |
break in the snow; patch of ground not covered in snow; (surname) Sekkan |
雲間 see styles |
kumoma くもま |
rift between clouds; (place-name) Hasama |
霍間 see styles |
tsuruma つるま |
(surname) Tsuruma |
静間 see styles |
seima / sema せいま |
(place-name, surname) Seima |
靜間 see styles |
shizuma しずま |
(surname) Shizuma |
音間 see styles |
otoma おとま |
(surname) Otoma |
須間 see styles |
suma すま |
(surname) Suma |
風間 see styles |
fuuma / fuma ふうま |
(surname) Fūma |
飛間 see styles |
tobima とびま |
(surname) Tobima |
食間 see styles |
shokkan しょっかん |
between meals |
飯間 see styles |
hanma はんま |
(place-name) Hanma |
飲間 see styles |
noma のま |
(surname) Noma |
飾間 see styles |
shigama しがま |
(surname) Shigama |
餘間 see styles |
yú jiān yu2 jian1 yü chien |
extra space |
館間 see styles |
tatema たてま |
(place-name) Tatema |
駄間 see styles |
dama だま |
(surname) Dama |
髆間 see styles |
bó jiān bo2 jian1 po chien |
space between the shoulder blades |
高間 see styles |
takama たかま |
(surname) Takama |
鳩間 see styles |
hatoma はとま |
(place-name, surname) Hatoma |
鶴間 see styles |
tsuruma つるま |
(place-name, surname) Tsuruma |
鹿間 see styles |
shikama しかま |
(place-name, surname) Shikama |
麦間 see styles |
mugima むぎま |
(surname) Mugima |
麻間 see styles |
asama あさま |
(surname) Asama |
鼓間 see styles |
koma こま |
(surname) Koma |
齊間 see styles |
saima さいま |
(surname) Saima |
齋間 see styles |
saima さいま |
(surname) Saima |
龍間 see styles |
tatsuma たつま |
(place-name) Tatsuma |
龝間 see styles |
akima あきま |
(surname) Akima |
間々下 see styles |
mamashita まました |
(place-name, surname) Mamashita |
間々川 see styles |
mamagawa ままがわ |
(place-name) Mamagawa |
間々木 see styles |
mamaki ままき |
(surname) Mamaki |
間々本 see styles |
mamahon ままほん |
(place-name) Mamahon |
間々瀬 see styles |
mamase まませ |
(surname) Mamase |
間々田 see styles |
mamada ままだ |
(place-name, surname) Mamada |
間がら see styles |
aidagara あいだがら |
relation(ship) |
間のび see styles |
manobi まのび |
(noun/participle) slow; stupid |
間の子 see styles |
ainoko あいのこ |
(1) (derogatory term) person of mixed parentage; crossbreed; Eurasian; mulatto; hybrid; (2) (biol) hybrid; crossbreed; (female given name) Ainoko |
間の宿 see styles |
ainoshuku あいのしゅく |
resting place between inn towns (Edo period); town situated between two post towns |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "間" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.