There are 3486 total results for your 門 search. I have created 35 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
陣門 see styles |
jinmon じんもん |
surrender to the enemy; (surname) Jinmon |
陰門 阴门 see styles |
yīn mén yin1 men2 yin men inmon いんもん |
vulva; pudenda vulva |
陸門 see styles |
mutsukado むつかど |
(surname) Mutsukado |
隆門 see styles |
ryuumon / ryumon りゅうもん |
(given name) Ryūmon |
随門 see styles |
zuimon ずいもん |
(place-name) Zuimon |
隨門 随门 see styles |
suí mén sui2 men2 sui men zui mon |
according to the approach |
雁門 雁门 see styles |
yàn mén yan4 men2 yen men ganmon |
teachings of the swan [king] |
雄門 see styles |
okado おかど |
(surname) Okado |
難門 难门 see styles |
nán mén nan2 men2 nan men nanmon |
difficult aspect |
雲門 云门 see styles |
yún mén yun2 men2 yün men unmon うんもん |
(personal name) Unmon The Cloud-gate monastery in Guangdong, from which 文偃 Wenyan derived his title; his name was 張雪峯 Zhang Xuefeng; he lived early in the tenth century and founded the 雲門宗 (雲門禪宗), v. 三句. |
雷門 see styles |
raimon らいもん |
(surname) Raimon |
電門 电门 see styles |
diàn mén dian4 men2 tien men |
electric switch |
霜門 see styles |
shimokado しもかど |
(surname) Shimokado |
面門 面门 see styles |
miàn mén mian4 men2 mien men menmon めんもん |
(place-name) Menmon Forehead, or mouth, or the line across the upper lip. |
頂門 see styles |
dǐng mén ding3 men2 ting men |
the top of the head |
顋門 see styles |
hiyomeki ひよめき |
(kana only) fontanel; fontanelle |
顎門 see styles |
agito あぎと |
(1) (archaism) chin; jaw; (2) (archaism) gills; branchia |
香門 see styles |
kamon かもん |
(surname, given name) Kamon |
馬門 see styles |
makado まかど |
(place-name, surname) Makado |
駒門 see styles |
komakado こまかど |
(place-name, surname) Komakado |
高門 see styles |
takamon たかもん |
(surname) Takamon |
鬼門 鬼门 see styles |
guǐ mén gui3 men2 kuei men kimon きもん |
(1) the northeastern (unlucky) direction; person or thing to be avoided; the demon's gate; (2) weak point; Achilles' heel; (surname) Onimon The north-east corner of a house, or of a city-gate enceinte, through which the spirits can come and go. |
魁門 see styles |
osato おさと |
(personal name) Osato |
魚門 see styles |
gyomon ぎょもん |
(given name) Gyomon |
鳴門 see styles |
meimon / memon めいもん |
(1) strait with a roaring tidal ebb and flow; whirlpool; maelstrom; (2) (abbreviation) kamaboko with a spiral whirlpool-like pattern; (3) (food term) cooking technique where ingredients are cut in a spiral pattern; (4) Naruto; city in NE Tokushima pref; (5) (abbreviation) Naruto Strait; (6) (abbreviation) Naruto wakame; (personal name) Meimon |
鴈門 see styles |
yàn mén yan4 men2 yen men |
teachings of the swan [king] |
鴨門 see styles |
kamon かもん |
(surname) Kamon |
鶴門 see styles |
tsurukado つるかど |
(place-name) Tsurukado |
鹿門 see styles |
rokumon ろくもん |
(given name) Rokumon |
黃門 黄门 see styles |
huáng mén huang2 men2 huang men |
Eunuchs, paṇḍakas, v. 般 10. |
黄門 see styles |
koumon / komon こうもん |
(given name) Kōmon |
黒門 see styles |
kuromon くろもん |
(place-name, surname) Kuromon |
齊門 see styles |
saimon さいもん |
(personal name) Saimon |
齋門 see styles |
saimon さいもん |
(surname) Saimon |
龍門 龙门 see styles |
lóng mén long2 men2 lung men riyuumon / riyumon りゆうもん |
Longmen county in Huizhou 惠州[Hui4 zhou1], Guangdong; mythical Dragon gate where a carp can transform into a dragon (personal name) Riyūmon |
門の沢 see styles |
kadonosawa かどのさわ |
(surname) Kadonosawa |
門ケ崎 see styles |
mongasaki もんがさき |
(personal name) Mongasaki |
門ノ口 see styles |
kadonokuchi かどのくち |
(surname) Kadonokuchi |
門ノ戸 see styles |
kadonohe かどのへ |
(surname) Kadonohe |
門ノ澤 see styles |
kadonosawa かどのさわ |
(surname) Kadonosawa |
門ヶ鼻 see styles |
mongahana もんがはな |
(place-name) Mongahana |
門一郎 see styles |
monichirou / monichiro もんいちろう |
(male given name) Mon'ichirō |
門三郎 see styles |
monzaburou / monzaburo もんざぶろう |
(male given name) Monzaburō |
門三野 see styles |
monmino もんみの |
(surname) Monmino |
門下生 see styles |
monkasei / monkase もんかせい |
pupil; disciple; follower |
門下省 see styles |
monkashou / monkasho もんかしょう |
(hist) (See 三省・2) Chancellery (Tang dynasty China) |
門並み see styles |
kadonami かどなみ |
(temporal noun) line of houses; at every door |
門丹生 see styles |
kadonyuu / kadonyu かどにゅう |
(surname) Kadonyū |
門之助 see styles |
monnosuke もんのすけ |
(male given name) Monnosuke |
門之園 see styles |
kadonosono かどのその |
(surname) Kadonosono |
門之浜 see styles |
kadonohama かどのはま |
(place-name) Kadonohama |
門之浦 see styles |
kadonoura / kadonora かどのうら |
(place-name) Kadonoura |
門井上 see styles |
kadoikami かどいかみ |
(place-name) Kadoikami |
門井下 see styles |
kadoishimo かどいしも |
(place-name) Kadoishimo |
門井沢 see styles |
kadoisawa かどいさわ |
(place-name) Kadoisawa |
門井町 see styles |
kadoichou / kadoicho かどいちょう |
(place-name) Kadoichō |
門付け see styles |
kadozuke かどづけ kadotsuke かどつけ |
(noun/participle) door-to-door entertainment; door-to-door entertainer; strolling musician; street musician |
門付歌 see styles |
kadozukeuta かどづけうた |
(archaism) song sung door-to-door |
門伝橋 see styles |
mondenbashi もんでんばし |
(place-name) Mondenbashi |
門倉健 see styles |
kadokuraken かどくらけん |
(person) Kadokura Ken (1973.7-) |
門倉山 see styles |
kadokurayama かどくらやま |
(personal name) Kadokurayama |
門倉岬 see styles |
kadokuramisaki かどくらみさき |
(place-name) Kadokuramisaki |
門倉崎 see styles |
kadokurazaki かどくらざき |
(personal name) Kadokurazaki |
門倉聡 see styles |
kadokurasatoshi かどくらさとし |
(person) Kadokura Satoshi (1954.5.25-) |
門入池 see styles |
monnyuuike / monnyuike もんにゅういけ |
(place-name) Monnyūike |
門内岳 see styles |
monnaidake もんないだけ |
(place-name) Monnaidake |
門内町 see styles |
monruimachi もんるいまち |
(place-name) Monruimachi |
門出北 see styles |
kadoidekita かどいできた |
(place-name) Kadoidekita |
門出南 see styles |
kadoideminami かどいでみなみ |
(place-name) Kadoideminami |
門出口 see styles |
mondeguchi もんでぐち |
(place-name) Mondeguchi |
門出茸 see styles |
kadodetake かどでたけ |
(rare) departure mushroom |
門出谷 see styles |
mondedani もんでだに |
(place-name) Mondedani |
門別川 see styles |
monbetsugawa もんべつがわ |
(personal name) Monbetsugawa |
門別橋 see styles |
monbetsuhashi もんべつはし |
(place-name) Monbetsuhashi |
門別町 see styles |
monbetsuchou / monbetsucho もんべつちょう |
(place-name) Monbetsuchō |
門到門 门到门 see styles |
mén dào mén men2 dao4 men2 men tao men |
door to door |
門前仲 see styles |
monzennaka もんぜんなか |
(place-name) Monzennaka |
門前堤 see styles |
monzenzutsumi もんぜんづつみ |
(place-name) Monzenzutsumi |
門前寺 see styles |
monzenji もんぜんじ |
(place-name) Monzenji |
門前峠 see styles |
monzentouge / monzentoge もんぜんとうげ |
(place-name) Monzentōge |
門前川 see styles |
monzengawa もんぜんがわ |
(personal name) Monzengawa |
門前橋 see styles |
monzenbashi もんぜんばし |
(place-name) Monzenbashi |
門前清 see styles |
menzenchin メンゼンチン |
{mahj} one's hand being completely concealed (chi:); not having called any tiles |
門前町 see styles |
monzenmachi; monzenchou / monzenmachi; monzencho もんぜんまち; もんぜんちょう |
town originally built around a temple or shrine; (place-name) Monzenmachi |
門前谷 see styles |
monzendani もんぜんだに |
(place-name) Monzendani |
門前進 see styles |
monzensusumu もんぜんすすむ |
(person) Monzen Susumu |
門十郎 see styles |
monjuurou / monjuro もんじゅうろう |
(male given name) Monjuurou |
門原川 see styles |
monbaragawa もんばらがわ |
(place-name) Monbaragawa |
門口橋 see styles |
kadoguchibashi かどぐちばし |
(place-name) Kadoguchibashi |
門口沢 see styles |
kadokuchizawa かどくちざわ |
(place-name) Kadokuchizawa |
門口町 see styles |
monguchichou / monguchicho もんぐちちょう |
(place-name) Monguchichō |
門司亮 see styles |
mojiryou / mojiryo もじりょう |
(person) Moji Ryō (1897.12.27-1993.6.1) |
門司区 see styles |
mojiku もじく |
(place-name) Mojiku |
門司市 see styles |
mojishi もじし |
(place-name) Moji (city) |
門司操 see styles |
mojisou / mojiso もじそう |
(place-name) Mojisou |
門司港 see styles |
mojikou / mojiko もじこう |
(place-name) Mojikou |
門司関 see styles |
mojizeki もじぜき |
(surname) Mojizeki |
門司駅 see styles |
mojieki もじえき |
(st) Moji Station |
門和佐 see styles |
kadowasa かどわさ |
(place-name) Kadowasa |
門坎兒 门坎儿 see styles |
mén kǎn r men2 kan3 r5 men k`an r men kan r |
erhua variant of 門坎|门坎[men2 kan3] |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "門" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.