There are 1686 total results for your 經 search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
普門品經 普门品经 see styles |
pǔ mén pǐn jīng pu3 men2 pin3 jing1 p`u men p`in ching pu men pin ching Fumonbon kyō |
Samanta-mukha-parivarto nāmâvalokitêśvara-vikurvaṇa-nirdeśa |
曾經滄海 曾经沧海 see styles |
céng jīng cāng hǎi ceng2 jing1 cang1 hai3 ts`eng ching ts`ang hai tseng ching tsang hai |
lit. having crossed the vast ocean (idiom); fig. widely experienced in the vicissitudes of life |
最勝王經 最胜王经 see styles |
zuì shèng wáng jīng zui4 sheng4 wang2 jing1 tsui sheng wang ching Saishōō kyō |
Zuishengwang jing |
最無比經 最无比经 see styles |
zuì wú bǐ jīng zui4 wu2 bi3 jing1 tsui wu pi ching Sai muhi kyō |
Supreme Incomparable Sūtra |
月上女經 月上女经 see styles |
yuè shàng nǚ jīng yue4 shang4 nv3 jing1 yüeh shang nü ching Getsujōnyo kyō |
Candrottarā-dārikā-vyākaraṇa-sūtra of the maid in the moon. |
月經棉栓 月经棉栓 see styles |
yuè jīng mián shuān yue4 jing1 mian2 shuan1 yüeh ching mien shuan |
tampon |
有脚經笥 有脚经笥 see styles |
yǒu jiǎo jīng sì you3 jiao3 jing1 si4 yu chiao ching ssu ukya kyōsu |
A walking bookcase, a learned monk. |
未曾有經 未曾有经 see styles |
wèi céng yǒu jīng wei4 ceng2 you3 jing1 wei ts`eng yu ching wei tseng yu ching Mi zō u kyō |
Adbhutadharma-paryāya, one of the twelve divisions of the sutras 十二部經. |
未生冤經 未生冤经 see styles |
wèi shēng yuān jīng wei4 sheng1 yuan1 jing1 wei sheng yüan ching Mishōen kyō |
Weishengyuan jing |
未經證實 未经证实 see styles |
wèi jīng zhèng shí wei4 jing1 zheng4 shi2 wei ching cheng shih |
unconfirmed |
末梢神經 末梢神经 see styles |
mò shāo shén jīng mo4 shao1 shen2 jing1 mo shao shen ching |
peripheral nerve |
末羅王經 末罗王经 see styles |
mò luó wáng jīng mo4 luo2 wang2 jing1 mo lo wang ching Maraō kyō |
The sutra of the king of this name, whose road was blocked by a rock, which his people were unable to remove, but which the Buddha removed easily by his miraculous powers. |
本行集經 本行集经 see styles |
běn xíng jí jīng ben3 xing2 ji2 jing1 pen hsing chi ching Hongyōjū kyō |
Sūtra of the Collection of the Original Acts of the Buddha |
梵網經疏 梵网经疏 see styles |
fàn wǎng jīng shū fan4 wang3 jing1 shu1 fan wang ching shu Bonmōkyō sho |
Commentary on the Sūtra of Brahma's Net |
棄農經商 弃农经商 see styles |
qì nóng jīng shāng qi4 nong2 jing1 shang1 ch`i nung ching shang chi nung ching shang |
to abandon farming and become a businessman (idiom) |
正兒八經 正儿八经 see styles |
zhèng ér bā jīng zheng4 er2 ba1 jing1 cheng erh pa ching |
serious; earnest; real; true |
正法念經 正法念经 see styles |
zhèng fǎ niàn jīng zheng4 fa3 nian4 jing1 cheng fa nien ching Shōhōnen kyō |
Zhengfanian jing |
正法華經 正法华经 see styles |
zhèng fǎ huā jīng zheng4 fa3 hua1 jing1 cheng fa hua ching Shō hokke kyō |
The earliest translation of the Lotus Sutra in 10 juan by Dharmarakṣa, A. D. 286, still in existence. |
正經八擺 正经八摆 see styles |
zhèng jīng bā bǎi zheng4 jing1 ba1 bai3 cheng ching pa pai |
variant of 正經八百|正经八百[zheng4 jing1 ba1 bai3] |
正經八板 正经八板 see styles |
zhèng jīng bā bǎn zheng4 jing1 ba1 ban3 cheng ching pa pan |
see 正經八百|正经八百[zheng4 jing1 ba1 bai3] |
正經八百 正经八百 see styles |
zhèng jīng bā bǎi zheng4 jing1 ba1 bai3 cheng ching pa pai |
very serious; solemn |
武經七書 武经七书 see styles |
wǔ jīng qī shū wu3 jing1 qi1 shu1 wu ching ch`i shu wu ching chi shu |
Seven Military Classics of ancient China viz "Six Secret Strategic Teachings" 六韜|六韬[Liu4 tao1], "Methods of Sima" 司馬法|司马法[Si1 ma3 Fa3], "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3], "Wuzi" 吳子|吴子[Wu2 zi3], "Wei Liaozi" 尉繚子|尉缭子[Wei4 Liao2 zi5], "Three Strategies of Huang Shigong" 黃石公三略|黄石公三略[Huang2 Shi2 gong1 San1 lu:e4] and "Duke Li of Wei Answering Emperor Taizong of Tang" 唐太宗李衛公問對|唐太宗李卫公问对[Tang2 Tai4 zong1 Li3 Wei4 Gong1 Wen4 dui4] |
武經總要 武经总要 see styles |
wǔ jīng zǒng yào wu3 jing1 zong3 yao4 wu ching tsung yao |
"Collection of the Most Important Military Techniques", book published in 1044 during the Northern Song Dynasty |
死海經卷 死海经卷 see styles |
sǐ hǎi jīng juàn si3 hai3 jing1 juan4 ssu hai ching chüan |
Dead Sea Scrolls |
比丘師經 比丘师经 see styles |
bǐ qiū shī jīng bi3 qiu1 shi1 jing1 pi ch`iu shih ching pi chiu shih ching Bikushi kyō |
Sūtra of Carrying the Coffin to the Grave After the Death of the Buddha |
毘奈耶經 毘奈耶经 see styles |
pín ài yē jīng pin2 ai4 ye1 jing1 p`in ai yeh ching pin ai yeh ching Binaya kyō |
Vinaya Sūtra |
決罪福經 决罪福经 see styles |
jué zuì fú jīng jue2 zui4 fu2 jing1 chüeh tsui fu ching Ketsu zaifuku kyō |
The Sūtra on Judgment of Merits or Demerits |
法句喩經 法句喩经 see styles |
fǎ jù yù jīng fa3 ju4 yu4 jing1 fa chü yü ching Hokkuyu kyō |
Dharmapāda |
法寶壇經 法宝坛经 see styles |
fǎ bǎo tán jīng fa3 bao3 tan2 jing1 fa pao t`an ching fa pao tan ching Hōbō dan kyō |
Platform Sūtra of the Dharma Treasure |
法滅盡經 法灭尽经 see styles |
fǎ miè jìn jīng fa3 mie4 jin4 jing1 fa mieh chin ching Hōmetsujin kyō |
Sūtra on the Annihilation of the Dharma |
法華之經 法华之经 see styles |
fǎ huā zhī jīng fa3 hua1 zhi1 jing1 fa hua chih ching Hōke no kyō |
Saddharmapuṇḍarīka-sūtra) |
法華經論 法华经论 see styles |
fǎ huā jīng lùn fa3 hua1 jing1 lun4 fa hua ching lun Hoke kyō ron |
*Saddharmapuṇḍarīkôpadeśa |
泡沫經濟 泡沫经济 see styles |
pào mò jīng jì pao4 mo4 jing1 ji4 p`ao mo ching chi pao mo ching chi |
bubble economy |
涅槃經疏 涅槃经疏 see styles |
niè pán jīng shū nie4 pan2 jing1 shu1 nieh p`an ching shu nieh pan ching shu Nehangyō sho |
Commentary on the Mahāparinirvāṇa-sūtra |
淨土三經 淨土三经 see styles |
jìng tǔ sān jīng jing4 tu3 san1 jing1 ching t`u san ching ching tu san ching jōto sangyō |
three principal texts of the Pure Land tradition |
淨業障經 淨业障经 see styles |
jìng yè zhàng jīng jing4 ye4 zhang4 jing1 ching yeh chang ching Jō gōshō kyō |
Jing yezhang jing |
滿腹經綸 满腹经纶 see styles |
mǎn fù jīng lún man3 fu4 jing1 lun2 man fu ching lun |
full of political wisdom (idiom); politically astute; with encyclopedic experience of state policy |
漫不經心 漫不经心 see styles |
màn bù jīng xīn man4 bu4 jing1 xin1 man pu ching hsin |
careless; heedless; absent-minded; indifferent |
漫不經意 漫不经意 see styles |
màn bù jīng yì man4 bu4 jing1 yi4 man pu ching i |
careless; unconcerned |
無上依經 无上依经 see styles |
wú shàng yī jīng wu2 shang4 yi1 jing1 wu shang i ching Mujōe kyō |
Wushangyi jing; |
無垢稱經 无垢称经 see styles |
wú gòu chēng jīng wu2 gou4 cheng1 jing1 wu kou ch`eng ching wu kou cheng ching Mukushō kyō |
Scripture of the Stainless Name |
無照經營 无照经营 see styles |
wú zhào jīng yíng wu2 zhao4 jing1 ying2 wu chao ching ying |
unlicensed business activity |
無量壽經 无量寿经 see styles |
wú liáng shòu jīng wu2 liang2 shou4 jing1 wu liang shou ching Muryōju kyō |
The Sukhāvatīvyūha-sūtra is tr. as the Amitāyus sūtra, and there are other treatises with similar titles, cf. 觀無量壽經, etc. |
無量義經 无量义经 see styles |
wú liáng yì jīng wu2 liang2 yi4 jing1 wu liang i ching Muryōgi kyō |
Sūtra of Innumerable Meanings |
熹平石經 熹平石经 see styles |
xī píng shí jīng xi1 ping2 shi2 jing1 hsi p`ing shih ching hsi ping shih ching |
Xiping steles, calligraphic work on carved steles of the Eastern Han Dynasty (25-220 AD) |
特留此經 特留此经 see styles |
tè liú cǐ jīng te4 liu2 ci3 jing1 t`e liu tz`u ching te liu tzu ching tokuru shi kyō |
to preserve this scripture |
特許經營 特许经营 see styles |
tè xǔ jīng yíng te4 xu3 jing1 ying2 t`e hsü ching ying te hsü ching ying |
franchised operation; franchising |
玉耶女經 玉耶女经 see styles |
yù yé nǚ jīng yu4 ye2 nv3 jing1 yü yeh nü ching Gyokuyanyo kyō |
Yuyenǚ jing |
甚希有經 甚希有经 see styles |
shén xī yǒu jīng shen2 xi1 you3 jing1 shen hsi yu ching Shin keu kyō |
Sūtra on Most Rarified Existence |
甚深經典 甚深经典 see styles |
shén shēn jīng diǎn shen2 shen1 jing1 dian3 shen shen ching tien shinshin kyōten |
extremely profound scripture |
產品經理 产品经理 see styles |
chǎn pǐn jīng lǐ chan3 pin3 jing1 li3 ch`an p`in ching li chan pin ching li |
product manager |
產經新聞 产经新闻 see styles |
chǎn jīng xīn wén chan3 jing1 xin1 wen2 ch`an ching hsin wen chan ching hsin wen |
Business News; Sankei Shimbun (Tokyo daily) |
用人經費 用人经费 see styles |
yòng rén jīng fèi yong4 ren2 jing1 fei4 yung jen ching fei |
personnel expenditure (accountancy) |
療痔病經 疗痔病经 see styles |
liáo zhì bìng jīng liao2 zhi4 bing4 jing1 liao chih ping ching Ryōji byō kyō |
Sūtra on Relieving Sores |
盂蘭盆經 盂兰盆经 see styles |
yú lán pén jīng yu2 lan2 pen2 jing1 yü lan p`en ching yü lan pen ching Urabon kyō |
Ullambana-sūtra |
社會經濟 社会经济 see styles |
shè huì jīng jì she4 hui4 jing1 ji4 she hui ching chi |
socio-economic |
祕密相經 祕密相经 see styles |
mì mì xiàng jīng mi4 mi4 xiang4 jing1 mi mi hsiang ching Himitsusō kyō |
Mimixiang jing |
神經元網 神经元网 see styles |
shén jīng yuán wǎng shen2 jing1 yuan2 wang3 shen ching yüan wang |
neural network |
神經外科 神经外科 see styles |
shén jīng wài kē shen2 jing1 wai4 ke1 shen ching wai k`o shen ching wai ko |
neurosurgery |
神經大條 神经大条 see styles |
shén jīng dà tiáo shen2 jing1 da4 tiao2 shen ching ta t`iao shen ching ta tiao |
thick-skinned; insensitive |
神經失常 神经失常 see styles |
shén jīng shī cháng shen2 jing1 shi1 chang2 shen ching shih ch`ang shen ching shih chang |
mental aberration; nervous abnormality |
神經學家 神经学家 see styles |
shén jīng xué jiā shen2 jing1 xue2 jia1 shen ching hsüeh chia |
neurologist |
神經毒素 神经毒素 see styles |
shén jīng dú sù shen2 jing1 du2 su4 shen ching tu su |
neurotoxin |
神經系統 神经系统 see styles |
shén jīng xì tǒng shen2 jing1 xi4 tong3 shen ching hsi t`ung shen ching hsi tung |
nervous system |
神經細胞 神经细胞 see styles |
shén jīng xì bāo shen2 jing1 xi4 bao1 shen ching hsi pao |
nerve cell; neuron |
神經網絡 神经网络 see styles |
shén jīng wǎng luò shen2 jing1 wang3 luo4 shen ching wang lo |
neural network |
神經網路 神经网路 see styles |
shén jīng wǎng lù shen2 jing1 wang3 lu4 shen ching wang lu |
neural network (artificial or biological) |
神經纖維 神经纤维 see styles |
shén jīng xiān wéi shen2 jing1 xian1 wei2 shen ching hsien wei |
neurofibril |
神經膠質 神经胶质 see styles |
shén jīng jiāo zhì shen2 jing1 jiao1 zhi4 shen ching chiao chih |
glial cell; neuroglia |
神經衰弱 神经衰弱 see styles |
shén jīng shuāi ruò shen2 jing1 shuai1 ruo4 shen ching shuai jo |
(euphemism) mental illness; psychasomethingenia |
神經過敏 神经过敏 see styles |
shén jīng guò mǐn shen2 jing1 guo4 min3 shen ching kuo min |
jumpy; nervous; oversensitive |
維摩結經 维摩结经 see styles |
wéi mó jié jīng wei2 mo2 jie2 jing1 wei mo chieh ching Yuimaketsu kyō |
Vimalakīrti-nirdeśa-sūtra |
維摩經疏 维摩经疏 see styles |
wéi mó jīng shū wei2 mo2 jing1 shu1 wei mo ching shu Yuimagyō so |
Weimo jing shu |
維摩詰經 维摩诘经 see styles |
wéi mó jié jīng wei2 mo2 jie2 jing1 wei mo chieh ching Yuimakitsu kyō |
Vimalakīrti-nirdeśa-sūtra |
縱神經索 纵神经索 see styles |
zòng shén jīng suǒ zong4 shen2 jing1 suo3 tsung shen ching so |
longitudinal nerve cord |
聖經外傳 圣经外传 see styles |
shèng jīng wài zhuàn sheng4 jing1 wai4 zhuan4 sheng ching wai chuan |
Apocrypha; biography external to the classics |
聖經段落 圣经段落 see styles |
shèng jīng duàn luò sheng4 jing1 duan4 luo4 sheng ching tuan lo |
Bible passage |
聖經賢傳 圣经贤传 see styles |
shèng jīng xián zhuàn sheng4 jing1 xian2 zhuan4 sheng ching hsien chuan |
lit. holy scripture and biography of sage (idiom); refers to Confucian canonical texts |
背鱠經屏 背鲙经屏 see styles |
bèi kuài jīng píng bei4 kuai4 jing1 ping2 pei k`uai ching p`ing pei kuai ching ping haikai kyōbyō |
fish on the back of an image |
背鱠經屛 see styles |
bèi kuài jīng píng bei4 kuai4 jing1 ping2 pei k`uai ching p`ing pei kuai ching ping |
To mince fish on the back of an image, and paste up the scriptures as a screen from the wind— a man without conscience. |
自然經濟 自然经济 see styles |
zì rán jīng jì zi4 ran2 jing1 ji4 tzu jan ching chi |
natural economy (exchange of goods by bartering not involving money) |
舊華嚴經 旧华严经 see styles |
jiù huā yán jīng jiu4 hua1 yan2 jing1 chiu hua yen ching Gu Kegon kyō |
Earlier [Translation] of the Huayan jing |
般泥洹經 般泥洹经 see styles |
bān ní huán jīng ban1 ni2 huan2 jing1 pan ni huan ching Hatsu naion kyō |
Nirvāṇa Sūtra |
般若心經 般若心经 see styles |
bō rě xīn jīng bo1 re3 xin1 jing1 po je hsin ching Hannya shingyō |
The sutra of the heart of prajñā; there have been several translations, under various titles, the generally accepted version being by Kumārajīva, which gives the essence of the Wisdom Sutras. There are many treatises on the心經. |
苦心經營 苦心经营 see styles |
kǔ xīn jīng yíng ku3 xin1 jing1 ying2 k`u hsin ching ying ku hsin ching ying |
to build up an enterprise through painstaking efforts |
荒怪不經 荒怪不经 see styles |
huāng guài bù jīng huang1 guai4 bu4 jing1 huang kuai pu ching |
absurd; unthinkable |
荒誕不經 荒诞不经 see styles |
huāng dàn bù jīng huang1 dan4 bu4 jing1 huang tan pu ching |
absurd; preposterous; ridiculous |
莊嚴王經 庄严王经 see styles |
zhuāng yán wáng jīng zhuang1 yan2 wang2 jing1 chuang yen wang ching Shōgonō kyō |
Vyūharāja sūtra, an exposition of the principal doctrines of the Tantra school. |
莊嚴經論 庄严经论 see styles |
zhuāng yán jīng lùn zhuang1 yan2 jing1 lun4 chuang yen ching lun Shōgon kyō ron |
Zhuangyan jing lun |
菩提心經 菩提心经 see styles |
pú tí xīn jīng pu2 ti2 xin1 jing1 p`u t`i hsin ching pu ti hsin ching Bodai shin kyō |
Puti xin jing |
菩提行經 菩提行经 see styles |
pú tí xíng jīng pu2 ti2 xing2 jing1 p`u t`i hsing ching pu ti hsing ching Bodai gyō kyō |
Sūtra on the Course to Enlightenment; Introduction to the Conduct on Awakening |
菩薩戒經 菩萨戒经 see styles |
pú sà jiè jīng pu2 sa4 jie4 jing1 p`u sa chieh ching pu sa chieh ching Bosatsukai kyō |
Sūtra of the Bodhisattva Precepts |
菩薩藏經 菩萨藏经 see styles |
pú sà zàng jīng pu2 sa4 zang4 jing1 p`u sa tsang ching pu sa tsang ching Bosatsu zō kyō |
Sūtra of the Bodhisattva Canon |
華嚴經傳 华严经传 see styles |
huá yán jīng zhuàn hua2 yan2 jing1 zhuan4 hua yen ching chuan Kegon kyō den |
Huayan jing zhuan |
華嚴經疏 华严经疏 see styles |
huā yán jīng shū hua1 yan2 jing1 shu1 hua yen ching shu Kegonkyō sho |
Commentary on the Huayan Sūtra |
蓮華經論 莲华经论 see styles |
lián huá jīng lùn lian2 hua2 jing1 lun4 lien hua ching lun Renge kyō ron |
Commentary on the Lotus Sūtra |
蓮華面經 莲华面经 see styles |
lián huá miàn jīng lian2 hua2 mian4 jing1 lien hua mien ching Renge men kyō |
Lianhuamian jing |
藏經板殿 藏经板殿 see styles |
zàng jīng bǎn diàn zang4 jing1 ban3 dian4 tsang ching pan tien Zōkyō ban den |
woodblock sūtra hall |
藏經道場 藏经道场 see styles |
zàng jīng dào chǎng zang4 jing1 dao4 chang3 tsang ching tao ch`ang tsang ching tao chang zōkyō dōjō |
assembly for the donation of sūtras |
藤原基經 see styles |
fujiwaramototsune ふじわらもとつね |
(person) Fujiwara Mototsune |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "經" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.