There are 1053 total results for your 端 search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
山端川端 see styles |
yamabanakawabata やまばなかわばた |
(place-name) Yamabanakawabata |
山端森本 see styles |
yamabanamorimoto やまばなもりもと |
(place-name) Yamabanamorimoto |
崖端歩き see styles |
gakebataaruki / gakebataruki がけばたあるき |
(idiom) (rare) taking unnecessary risks; precipice walking |
川端ダム see styles |
kawabatadamu かわばたダム |
(place-name) Kawabata Dam |
川端健嗣 see styles |
kawabatakenji かわばたけんじ |
(person) Kawabata Kenji (1962.2.21-) |
川端千枝 see styles |
kakawabarachie かかわばらちえ |
(person) Kawabata Chie |
川端康之 see styles |
kawabatayasuyuki かわばたやすゆき |
(person) Kawabata Yasuyuki |
川端康成 see styles |
chuān duān kāng chéng chuan1 duan1 kang1 cheng2 ch`uan tuan k`ang ch`eng chuan tuan kang cheng kawabatayasunari かわばたやすなり |
Kawabata Yasunari, Japanese literature Nobel laureate (person) Kawabata Yasunari (1899-1972) |
川端慎吾 see styles |
kawabatashingo かわばたしんご |
(person) Kawabata Shingo |
川端新田 see styles |
kawabatashinden かわばたしんでん |
(place-name) Kawabatashinden |
川端有子 see styles |
kawabataariko / kawabatariko かわばたありこ |
(person) Kawabata Ariko |
川端清隆 see styles |
kawabatakiyotaka かわばたきよたか |
(person) Kawabata Kiyotaka |
川端玉章 see styles |
kawabatagyokushou / kawabatagyokusho かわばたぎょくしょう |
(person) Kawabata Gyokushou |
川端竜太 see styles |
kawabataryuuta / kawabataryuta かわばたりゅうた |
(person) Kawabata Ryūta (1973.3.1-) |
川端義明 see styles |
kawabatayoshiaki かわばたよしあき |
(person) Kawabata Yoshiaki (1951.10.7-) |
川端英孝 see styles |
kawabatahidetaka かわばたひでたか |
(person) Kawabata Hidetaka |
川端茅舎 see styles |
kawabatabopusha かわばたぼぷしゃ |
(person) Kawabata Bousha |
川端裕人 see styles |
kawabatahiroto かわばたひろと |
(person) Kawabata Hiroto (1964-) |
川端要壽 see styles |
kawabatayouju / kawabatayoju かわばたようじゅ |
(person) Kawabata Yōju |
川端諸子 see styles |
kawabatamoroko; kawabatamoroko かわばたもろこ; カワバタモロコ |
(kana only) golden venus chub (Hemigrammocypris rasborella) |
川端達夫 see styles |
kawabatatatsuo かわばたたつお |
(person) Kawabata Tatsuo (1945.1.24-) |
川端隆之 see styles |
kawabatatakayuki かわばたたかゆき |
(person) Kawabata Takayuki (1960.2-) |
川端龍子 see styles |
kawabataryuushi / kawabataryushi かわばたりゅうし |
(person) Kawabata Ryūshi |
形貌端嚴 形貌端严 see styles |
xíng mào duān yán xing2 mao4 duan1 yan2 hsing mao tuan yen gyōmyō tangon |
pleasing (appearance) |
徒町川端 see styles |
okachimachikawabata おかちまちかわばた |
(place-name) Okachimachikawabata |
恋路川端 see styles |
koijikawabata こいじかわばた |
(place-name) Koijikawabata |
情報端末 see styles |
jouhoutanmatsu / johotanmatsu じょうほうたんまつ |
information terminal (esp. smartphone, cellphone); digital assistant |
携帯端末 see styles |
keitaitanmatsu / ketaitanmatsu けいたいたんまつ |
{comp} portable terminal; mobile device; handset |
故作端莊 故作端庄 see styles |
gù zuò duān zhuāng gu4 zuo4 duan1 zhuang1 ku tso tuan chuang |
artificial show of seriousness; to pretend to be solemn |
曽ヶ端準 see styles |
sogahatahitoshi そがはたひとし |
(person) Sogahata Hitoshi (1979.8.2-) |
木端天狗 see styles |
koppatengu こっぱてんぐ |
(See 木の葉天狗・このはてんぐ) weak tengu (goblin) |
木端役人 see styles |
koppayakunin こっぱやくにん |
(yoji) petty (minor) official (derogatory term) |
木端微塵 see styles |
koppamijin こっぱみじん |
(noun/participle) (kana only) broken into small fragments; smashed to atoms; fragments and splinters; smithereens |
末端価格 see styles |
mattankakaku まったんかかく |
retail price; street price |
末端成分 see styles |
mattanseibun / mattansebun まったんせいぶん |
{comp} ultimate component |
東片端町 see styles |
higashikatahamachi ひがしかたはまち |
(place-name) Higashikatahamachi |
松原湯端 see styles |
matsubarayubata まつばらゆばた |
(place-name) Matsubarayubata |
板谷川端 see styles |
itayakawabata いたやかわばた |
(place-name) Itayakawabata |
極端主義 极端主义 see styles |
jí duān zhǔ yì ji2 duan1 zhu3 yi4 chi tuan chu i |
extremism |
極端之惡 极端之恶 see styles |
jí duān zhī è ji2 duan1 zhi1 e4 chi tuan chih o |
(philosophy) radical evil |
極端份子 极端分子 see styles |
jí duān fèn zǐ ji2 duan1 fen4 zi3 chi tuan fen tzu |
extremist |
欠端光則 see styles |
kakehatamitsunori かけはたみつのり |
(person) Kakehata Mitsunori (1963.1.10-) |
池之端町 see styles |
ikenohatachou / ikenohatacho いけのはたちょう |
(place-name) Ikenohatachō |
池端俊策 see styles |
ikehatashunsaku いけはたしゅんさく |
(person) Ikehata Shunsaku (1946.1.7-) |
池端清一 see styles |
ikehataseiichi / ikehatasechi いけはたせいいち |
(person) Ikehata Seiichi (1929.8-) |
池端陽介 see styles |
ikehatayousuke / ikehatayosuke いけはたようすけ |
(person) Ikehata Yōsuke (1979.6.7-) |
池端雪浦 see styles |
ikehatasetsuho いけはたせつほ |
(person) Ikehata Setsuho (1940-) |
河端雄樹 see styles |
kawabatayuuki / kawabatayuki かわばたゆうき |
(person) Kawabata Yūki |
沼ノ端橋 see styles |
numanohatabashi ぬまのはたばし |
(place-name) Numanohatabashi |
沼ノ端駅 see styles |
numanohataeki ぬまのはたえき |
(st) Numanohata Station |
準備万端 see styles |
junbibantan じゅんびばんたん |
(expression) fully prepared; all ready |
溝端光雄 see styles |
mizohatamitsuo みぞはたみつお |
(person) Mizohata Mitsuo |
溝端淳平 see styles |
mizobatajunpei / mizobatajunpe みぞばたじゅんぺい |
(person) Mizobata Junpei (1989.6.14-) |
瀬端文雄 see styles |
sehatafumio せはたふみお |
(person) Sehata Fumio |
炉端焼き see styles |
robatayaki ろばたやき |
{food} food cooked on a grill in front of customers |
無人端末 see styles |
mujintanmatsu むじんたんまつ |
{comp} unmanned, automated terminal |
片端から see styles |
katahashikara かたはしから |
(adverb) (See 片っ端から) absolutely every little bit; everything from A to Z; systematically; thoroughly; one after another |
王司川端 see styles |
oujikawabata / ojikawabata おうじかわばた |
(place-name) Oujikawabata |
用意万端 see styles |
youibantan / yoibantan よういばんたん |
every preparation possible; all aspects of the preparation |
田端上野 see styles |
tabataueno たばたうえの |
(place-name) Tabataueno |
田端信廣 see styles |
tabatanobuhiro たばたのぶひろ |
(person) Tabata Nobuhiro |
田端健児 see styles |
tabatakenji たばたけんじ |
(person) Tabata Kenji |
田端光美 see styles |
tabataterumi たばたてるみ |
(person) Tabata Terumi |
田端博邦 see styles |
tabatahirokuni たばたひろくに |
(person) Tabata Hirokuni |
田端操駅 see styles |
tabatasoueki / tabatasoeki たばたそうえき |
(st) Tabatasou Station |
田端新町 see styles |
tabatashinmachi たばたしんまち |
(place-name) Tabatashinmachi |
田端正広 see styles |
tabatamasahiro たばたまさひろ |
(person) Tabata Masahiro (1940.1.4-) |
田端泰子 see styles |
tabatayasuko たばたやすこ |
(person) Tabata Yasuko |
田端義夫 see styles |
tabatayoshio たばたよしお |
(person) Tabata Yoshio (1919.1.1-) |
異端審問 see styles |
itanshinmon いたんしんもん |
(hist) the Inquisition |
異端邪説 see styles |
itanjasetsu いたんじゃせつ |
(yoji) heretical doctrine (thought, faith) |
発端丈山 see styles |
hottanjouyama / hottanjoyama ほったんじょうやま |
(place-name) Hottanjōyama |
百端待舉 百端待举 see styles |
bǎi duān dài jǔ bai3 duan1 dai4 ju3 pai tuan tai chü |
a thousand things remain to be done (idiom); numerous tasks remain to be undertaken |
知的端末 see styles |
chitekitanmatsu ちてきたんまつ |
{comp} intelligent terminal |
石原端子 see styles |
ishiharamasako いしはらまさこ |
(person) Ishihara Masako (1966.1.13-) |
移動端末 see styles |
idoutanmatsu / idotanmatsu いどうたんまつ |
{comp} mobile station; MS |
簡易端末 see styles |
kanitanmatsu かんいたんまつ |
{comp} dumb terminal |
終端せず see styles |
shuutansezu / shutansezu しゅうたんせず |
{comp} non-terminating; non-terminated |
終端抵抗 see styles |
shuutanteikou / shutanteko しゅうたんていこう |
{comp} terminator |
終端文字 see styles |
shuutanmoji / shutanmoji しゅうたんもじ |
{comp} final character |
終端用戶 终端用户 see styles |
zhōng duān yòng hù zhong1 duan1 yong4 hu4 chung tuan yung hu |
end user |
終端速度 see styles |
shuutansokudo / shutansokudo しゅうたんそくど |
{physics} terminal velocity |
舞水端里 see styles |
wǔ shuǐ duān lǐ wu3 shui3 duan1 li3 wu shui tuan li musudanri むすだんり |
Musudan-ri, North Korean rocket launch site in North Hamgyeong Province 咸鏡北道|咸镜北道[Xian2 jing4 bei3 dao4] (place-name) Musudan-ri (North Korean missile launch center in North Hamgyong province) |
行端揃え see styles |
gyoutanzoroe; gyoutansoroe / gyotanzoroe; gyotansoroe ぎょうたんぞろえ; ぎょうたんそろえ |
(rare) {print} (See 両端揃え) full justification |
街道端西 see styles |
kaidoubatanishi / kaidobatanishi かいどうばたにし |
(place-name) Kaidoubatanishi |
西堀端駅 see styles |
nishihoribataeki にしほりばたえき |
(st) Nishihoribata Station |
西川端町 see styles |
nishikawabatachou / nishikawabatacho にしかわばたちょう |
(place-name) Nishikawabatachō |
西端弥生 see styles |
nishihatayayoi にしはたやよい |
(person) Nishihata Yayoi (1963.3.30-) |
西端行雄 see styles |
nishibatayukio にしばたゆきお |
(person) Nishibata Yukio (1916.10.12-1982.11.22) |
解決爭端 解决争端 see styles |
jiě jué zhēng duān jie3 jue2 zheng1 duan1 chieh chüeh cheng tuan |
to settle a dispute |
試験端末 see styles |
shikentanmatsu しけんたんまつ |
{comp} test terminal |
詭計多端 诡计多端 see styles |
guǐ jì duō duān gui3 ji4 duo1 duan1 kuei chi to tuan |
deceitful in many ways (idiom); wily and mischievous; full of craft and cunning |
諸事万端 see styles |
shojibantan しょじばんたん |
(yoji) everything; all things |
變化多端 变化多端 see styles |
biàn huà duō duān bian4 hua4 duo1 duan1 pien hua to tuan |
changeable; changing; varied; full of changes |
資性端正 see styles |
shiseitansei / shisetanse しせいたんせい |
(noun or adjectival noun) being of an upright character; being of a noble nature |
軒端の荻 see styles |
nokibanoogi のきばのおぎ |
(personal name) Nokibanoogi |
軸索末端 see styles |
jikusakumattan じくさくまったん |
{biol} axon terminal |
軽量端末 see styles |
keiryoutanmatsu / keryotanmatsu けいりょうたんまつ |
{comp} thin client |
近端胞漿 近端胞浆 see styles |
jìn duān bāo jiāng jin4 duan1 bao1 jiang1 chin tuan pao chiang |
proximal cytoplasm |
通信端末 see styles |
tsuushintanmatsu / tsushintanmatsu つうしんたんまつ |
{comp} communication terminal |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "端" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.