There are 1084 total results for your 番 search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
注文番号 see styles |
chuumonbangou / chumonbango ちゅうもんばんごう |
order number |
浜一番丁 see styles |
hamaichibanchou / hamaichibancho はまいちばんちょう |
(place-name) Hamaichibanchō |
浜七番丁 see styles |
hamananabanchou / hamananabancho はまななばんちょう |
(place-name) Hamananabanchō |
浜三番丁 see styles |
hamasanbanchou / hamasanbancho はまさんばんちょう |
(place-name) Hamasanbanchō |
浜九番丁 see styles |
hamakyuubanchou / hamakyubancho はまきゅうばんちょう |
(place-name) Hamakyūbanchō |
浜二番丁 see styles |
hamanibanchou / hamanibancho はまにばんちょう |
(place-name) Hamanibanchō |
浜五番丁 see styles |
hamagobanchou / hamagobancho はまごばんちょう |
(place-name) Hamagobanchō |
浜八番丁 see styles |
hamahachibanchou / hamahachibancho はまはちばんちょう |
(place-name) Hamahachibanchō |
浜六番丁 see styles |
hamarokubanchou / hamarokubancho はまろくばんちょう |
(place-name) Hamarokubanchō |
浜四番丁 see styles |
hamayonbanchou / hamayonbancho はまよんばんちょう |
(place-name) Hamayonbanchō |
浮津一番 see styles |
ukitsuichiban うきついちばん |
(place-name) Ukitsuichiban |
浮津三番 see styles |
ukitsusanban うきつさんばん |
(place-name) Ukitsusanban |
浮津二番 see styles |
ukitsuniban うきつにばん |
(place-name) Ukitsuniban |
深夜番組 see styles |
shinyabangumi しんやばんぐみ |
late-night show; midnight broadcast |
照合順番 see styles |
shougoujunban / shogojunban しょうごうじゅんばん |
{comp} collating sequence |
熊沢番山 see styles |
kumazawabanzan くまざわばんざん |
(person) Kumazawa Banzan |
物理番地 see styles |
butsuribanchi ぶつりばんち |
{comp} physical address |
特別番組 see styles |
tokubetsubangumi とくべつばんぐみ |
special program; special programme |
玄番北之 see styles |
genbankitano げんばんきたの |
(place-name) Genbankitano |
玄番南之 see styles |
genbanminamino げんばんみなみの |
(place-name) Genbanminamino |
王番田町 see styles |
oubadenmachi / obadenmachi おうばでんまち |
(place-name) Oubadenmachi |
登録番号 see styles |
tourokubangou / torokubango とうろくばんごう |
registration number |
目玉番組 see styles |
medamabangumi めだまばんぐみ |
special-feature program |
突撃一番 see styles |
totsugekiichiban / totsugekichiban とつげきいちばん |
(obsolete) (joc) (slang) (Japanese army slang) condom |
給食当番 see styles |
kyuushokutouban / kyushokutoban きゅうしょくとうばん |
(See 給食係・きゅうしょくがかり) being responsible for school lunch distribution and clean-up |
絶対番地 see styles |
zettaibanchi ぜったいばんち |
{comp} absolute address |
緊褌一番 see styles |
kinkonichiban きんこんいちばん |
(yoji) gird oneself up |
花田一番 see styles |
hanadaichiban はなだいちばん |
(place-name) Hanadaichiban |
花田三番 see styles |
hanadasanban はなださんばん |
(place-name) Hanadasanban |
花田二番 see styles |
hanadaniban はなだにばん |
(place-name) Hanadaniban |
茶番狂言 see styles |
chabankyougen / chabankyogen ちゃばんきょうげん |
farce; burlesque; low comedy |
製造番号 see styles |
seizoubangou / sezobango せいぞうばんごう |
(manufacturer's) serial number |
西一番町 see styles |
nishiichibanchou / nishichibancho にしいちばんちょう |
(place-name) Nishiichibanchō |
西五番町 see styles |
nishigobanchou / nishigobancho にしごばんちょう |
(place-name) Nishigobanchō |
西六番町 see styles |
nishirokubanchou / nishirokubancho にしろくばんちょう |
(place-name) Nishirokubanchō |
西十一番 see styles |
nishijuuichiban / nishijuichiban にしじゅういちばん |
(place-name) Nishijuuichiban |
西十三番 see styles |
nishijuusanban / nishijusanban にしじゅうさんばん |
(place-name) Nishijuusanban |
西十二番 see styles |
nishijuuniban / nishijuniban にしじゅうにばん |
(place-name) Nishijuuniban |
西十五番 see styles |
nishijuugoban / nishijugoban にしじゅうごばん |
(place-name) Nishijuugoban |
西十六番 see styles |
nishijuurokuban / nishijurokuban にしじゅうろくばん |
(place-name) Nishijuurokuban |
西十四番 see styles |
nishijuuyonban / nishijuyonban にしじゅうよんばん |
(place-name) Nishijuuyonban |
西四番町 see styles |
nishiyonbanchou / nishiyonbancho にしよんばんちょう |
(place-name) Nishiyonbanchō |
西番野地 see styles |
nishibannoji にしばんのじ |
(place-name) Nishibannoji |
西番雅書 西番雅书 see styles |
xī fān yǎ shū xi1 fan1 ya3 shu1 hsi fan ya shu |
Book of Zephaniah |
見張り番 see styles |
mihariban みはりばん |
guard; lookout; watch |
角番大関 see styles |
kadobanoozeki かどばんおおぜき |
{sumo} ozeki-ranked wrestler in danger of losing his rank |
記憶番地 see styles |
kiokubanchi きおくばんち |
{comp} storage location |
証券番号 see styles |
shoukenbangou / shokenbango しょうけんばんごう |
policy number |
認証番号 see styles |
ninshoubangou / ninshobango にんしょうばんごう |
identification number; confirmation number; authentication number |
論理番号 see styles |
ronribangou / ronribango ろんりばんごう |
{comp} logical number |
論理順番 see styles |
ronrijunban ろんりじゅんばん |
{comp} sequential logical order |
識別番号 see styles |
shikibetsubangou / shikibetsubango しきべつばんごう |
{comp} identification number |
財産番号 see styles |
zaisanbangou / zaisanbango ざいさんばんごう |
asset register number |
資産番号 see styles |
shisanbangou / shisanbango しさんばんごう |
asset register number |
輪番停電 see styles |
rinbanteiden / rinbanteden りんばんていでん |
rolling blackout |
追跡番号 see styles |
tsuisekibangou / tsuisekibango ついせきばんごう |
tracking number (e.g. for orders) |
通し番号 see styles |
tooshibangou / tooshibango とおしばんごう |
serial number; consecutive number |
遠見番山 see styles |
tomebanyama とめばんやま |
(place-name) Tomebanyama |
遠見番岳 see styles |
toomibandake とおみばんだけ |
(place-name) Toomibandake |
遠見番嶽 see styles |
toomibandake とおみばんだけ |
(personal name) Toomibandake |
部品番号 see styles |
buhinbangou / buhinbango ぶひんばんごう |
part number; PN |
部屋番号 see styles |
heyabangou / heyabango へやばんごう |
room number |
郵便番号 see styles |
yuubinbangou / yubinbango ゆうびんばんごう |
postal code |
鍋石一番 see styles |
nabeishiichiban / nabeshichiban なべいしいちばん |
(place-name) Nabeishiichiban |
鍋石二番 see styles |
nabeishiniban / nabeshiniban なべいしにばん |
(place-name) Nabeishiniban |
長寿番組 see styles |
choujubangumi / chojubangumi ちょうじゅばんぐみ |
long-running (TV, radio) program |
長者番付 see styles |
choujabanzuke / chojabanzuke ちょうじゃばんづけ |
(yoji) list of the richest people; list of the very highest income earners; billionaire's list |
開口一番 see styles |
kaikouichiban / kaikoichiban かいこういちばん |
(adverb) (yoji) at the very beginning of one's speech; immediately upon opening one's mouth (to speak); before anything else; first of all |
雨傘番組 see styles |
amagasabangumi あまがさばんぐみ |
substitute for a scheduled live broadcast of a sporting event that was rained out |
電話番号 see styles |
denwabangou / denwabango でんわばんごう |
telephone number |
順序番号 see styles |
junjobangou / junjobango じゅんじょばんごう |
{comp} sequence-number |
順番待ち see styles |
junbanmachi じゅんばんまち |
(expression) waiting one's turn |
順番検査 see styles |
junbankensa じゅんばんけんさ |
{comp} sequence check |
馬番連勝 see styles |
umabanrenshou / umabanrensho うまばんれんしょう |
{horse} quinella; quiniela |
麻布十番 see styles |
azabujuuban / azabujuban あざぶじゅうばん |
(place-name) Azabujuuban |
黑海番鴨 黑海番鸭 see styles |
hēi hǎi fān yā hei1 hai3 fan1 ya1 hei hai fan ya |
(bird species of China) black scoter (Melanitta americana) |
ID番号 see styles |
aidiibangou / aidibango アイディーばんごう |
ID number |
番に当たる see styles |
banniataru ばんにあたる |
(exp,v5r) to have one's turn; to be on duty; to have one's inning |
番の州公園 see styles |
bannosukouen / bannosukoen ばんのすこうえん |
(place-name) Bannosu Park |
番の州緑町 see styles |
bannosumidorichou / bannosumidoricho ばんのすみどりちょう |
(place-name) Bannosumidorichō |
番匠幸一郎 see styles |
banshoukouichirou / banshokoichiro ばんしょうこういちろう |
(person) Banshou Kōichirō |
番匠田中町 see styles |
banjoutanakachou / banjotanakacho ばんじょうたなかちょう |
(place-name) Banjōtanakachō |
番号継続制 see styles |
bangoukeizokusei / bangokezokuse ばんごうけいぞくせい |
(See ナンバーポータビリティー) (mobile phone) number portability (introduced to Japan in October 2005) |
番場ちひろ see styles |
banbachihiro ばんばちひろ |
(person) Banba Chihiro (1958.3-) |
番大悲神呪 see styles |
fān dà bēi shén zhòu fan1 da4 bei1 shen2 zhou4 fan ta pei shen chou Ban daihi jinju |
Fan dabei shenzhou |
番茶も出花 see styles |
banchamodebana ばんちゃもでばな |
(expression) (abbreviation) (proverb) (See 鬼も十八番茶も出花) even a homely girl looks beautiful at the peak of her youth; even coarse tea tastes good when freshly brewed |
Variations: |
tetsugai てつがい |
plan; arrangements |
Variations: |
kenban けんばん |
(1) geisha call-office; assignation office for geisha; (2) (See 検番芸者) geisha on call |
お化け番組 see styles |
obakebangumi おばけばんぐみ |
extremely popular long-running TV show |
お笑い番組 see styles |
owaraibangumi おわらいばんぐみ |
comedy TV show; comedy program |
ちゃんこ番 see styles |
chankoban ちゃんこばん |
{sumo} person in charge of preparing food for rikishi (usually performed by low-ranking rikishi) |
クイズ番組 see styles |
kuizubangumi クイズばんぐみ |
quiz show |
コント番組 see styles |
kontobangumi コントばんぐみ |
sketch comedy show |
ジョブ番号 see styles |
jobubangou / jobubango ジョブばんごう |
{comp} job number |
テレビ番組 see styles |
terebibangumi テレビばんぐみ |
television program; TV program |
トーク番組 see styles |
tookubangumi トークばんぐみ |
talk show |
ビット番号 see styles |
bittobangou / bittobango ビットばんごう |
{comp} bit number |
ビルド番号 see styles |
birudobangou / birudobango ビルドばんごう |
{comp} build number |
ページ番号 see styles |
peejibangou / peejibango ページばんごう |
{comp} page number |
ポート番号 see styles |
pootobangou / pootobango ポートばんごう |
{comp} port number |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "番" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.