There are 1230 total results for your 界 search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
境界調整 see styles |
kyoukaichousei / kyokaichose きょうかいちょうせい |
alignment |
外器世界 see styles |
wài qì shì jiè wai4 qi4 shi4 jie4 wai ch`i shih chieh wai chi shih chieh geki sekai |
the external natural world |
大乘純界 大乘纯界 see styles |
dà shèng chún jiè da4 sheng4 chun2 jie4 ta sheng ch`un chieh ta sheng chun chieh daijō junkai |
The lands wholly devoted to Mahāyāna, i.e. China and Japan, where in practice there is no Hīnayāna. |
大分界嶺 大分界岭 see styles |
dà fēn jiè lǐng da4 fen1 jie4 ling3 ta fen chieh ling |
Great Dividing Range, mountain range along the east coast of Australia |
大千世界 see styles |
dà qiān shì jiè da4 qian1 shi4 jie4 ta ch`ien shih chieh ta chien shih chieh daisen sekai |
great wide world; marvelously diverse world; (Buddhism) cosmos (abbr. for 三千大千世界[san1 qian1 da4 qian1 shi4 jie4]) A major chiliocosm, or universe, of 3,000 great chiliocosms, v. 三千大千. |
大忍法界 see styles |
dà rěn fǎ jiè da4 ren3 fa3 jie4 ta jen fa chieh dainin hōkai |
The great realm for learning patience, i.e. the present world. |
大界外相 see styles |
dà jiè wài xiàng da4 jie4 wai4 xiang4 ta chieh wai hsiang daikai gesō |
Four characters often placed on the boundary stones of monasterial grounds. |
大界木山 see styles |
daikaigiyama だいかいぎやま |
(place-name) Daikaigiyama |
大開眼界 see styles |
dà kāi - yǎn jiè da4 kai1 - yan3 jie4 ta k`ai - yen chieh ta kai - yen chieh |
(idiom) to broaden one's horizons greatly |
大陰界入 大阴界入 see styles |
dà yīn jiè rù da4 yin1 jie4 ru4 ta yin chieh ju dai on kai nyū |
Four fundamentals, i.e. the 四大, 五陰, 十八界, and 十二入 q. v. |
天界力士 see styles |
tiān jiè lì shì tian1 jie4 li4 shi4 t`ien chieh li shih tien chieh li shih tenkai rikishi |
More info & calligraphy: Warrior of the Heavenly Realm |
奇々怪界 see styles |
kikikaikai ききかいかい |
(work) Kiki Kaikai (video game); (wk) Kiki Kaikai (video game) |
奥三界岳 see styles |
okusangaidake おくさんがいだけ |
(personal name) Okusangaidake |
女人結界 女人结界 see styles |
nǚ rén jié jiè nv3 ren2 jie2 jie4 nü jen chieh chieh nyoninkekkai にょにんけっかい |
prohibition against women entering a sacred area women-forbidden zone |
如來境界 如来境界 see styles |
rú lái jìng jiè ru2 lai2 jing4 jie4 ju lai ching chieh nyorai kyōgai |
tathāgata's sphere |
如來法界 如来法界 see styles |
rú lái fǎ jiè ru2 lai2 fa3 jie4 ju lai fa chieh nyorai hokkai |
dharma-realm of the Tathāgata |
妄取境界 see styles |
wàng qǔ jìng jiè wang4 qu3 jing4 jie4 wang ch`ü ching chieh wang chü ching chieh mōshu kyōgai |
to deludedly grasp to the objective realm |
妙喜世界 see styles |
miào xǐ shì jiè miao4 xi3 shi4 jie4 miao hsi shih chieh myōki sekai |
The realm of profound joy, the country of Vimalakīrti 維摩居士, who is stated to have been a contemporary of Śākyamuni; v. 維摩詰經 12. |
娑婆世界 see styles |
suō pó shì jiè suo1 po2 shi4 jie4 so p`o shih chieh so po shih chieh shaba sekai |
the world that must be endured |
安樂世界 安乐世界 see styles |
ān lè shì jiè an1 le4 shi4 jie4 an le shih chieh anraku sekai |
paradise |
安養世界 安养世界 see styles |
ān yǎng shì jiè an1 yang3 shi4 jie4 an yang shih chieh anyō sekai |
realm of paradise |
宏觀世界 宏观世界 see styles |
hóng guān shì jiè hong2 guan1 shi4 jie4 hung kuan shih chieh |
macrocosm; the world in the large |
客觀世界 客观世界 see styles |
kè guān shì jiè ke4 guan1 shi4 jie4 k`o kuan shih chieh ko kuan shih chieh |
the objective world (as opposed to empirical observation) |
實相法界 实相法界 see styles |
shí xiàng fǎ jiè shi2 xiang4 fa3 jie4 shih hsiang fa chieh jissō hokkai |
The first half is a Lotus Sūtra term for Reality, the latter half a Huayan term for the same. |
専管租界 see styles |
senkansokai せんかんそかい |
(See 共同租界) concession held by a single nation (in China) |
小千世界 see styles |
xiǎo qiān shì jiè xiao3 qian1 shi4 jie4 hsiao ch`ien shih chieh hsiao chien shih chieh shōsen sekai |
(小千) A small chiliocosm, consisting of a thousand worlds each with its Mt. Sumeru, continents, seas, and ring of iron mountains; v. 三千大千世界. |
已與果界 已与果界 see styles |
yǐ yǔ guǒ jiè yi3 yu3 guo3 jie4 i yü kuo chieh iyoka kai |
materializing force of the effect already experienced |
度蓮華界 度莲华界 see styles |
dù lián huá jiè du4 lian2 hua2 jie4 tu lien hua chieh Do renge kai |
Padmavṛṣabhavikrāmin |
建設業界 see styles |
kensetsugyoukai / kensetsugyokai けんせつぎょうかい |
(world of the) construction industry |
張家界市 张家界市 see styles |
zhāng jiā jiè shì zhang1 jia1 jie4 shi4 chang chia chieh shih |
Zhangjiajie, prefecture-level city in Hunan Province 湖南省[Hu2nan2 Sheng3] |
微觀世界 微观世界 see styles |
wēi guān shì jiè wei1 guan1 shi4 jie4 wei kuan shih chieh |
microcosm; the microscopic world |
心境界相 see styles |
xīn jìng jiè xiàng xin1 jing4 jie4 xiang4 hsin ching chieh hsiang shin kyōgai sō |
mark of mental objects |
悲慘世界 悲惨世界 see styles |
bēi cǎn shì jiè bei1 can3 shi4 jie4 pei ts`an shih chieh pei tsan shih chieh |
Les Misérables (1862) by Victor Hugo 維克多·雨果|维克多·雨果[Wei2 ke4 duo1 · Yu3 guo3] |
我的世界 see styles |
wǒ de shì jiè wo3 de5 shi4 jie4 wo te shih chieh |
Minecraft (video game) |
所知境界 see styles |
suǒ zhī jìng jiè suo3 zhi1 jing4 jie4 so chih ching chieh shochi kyōgai |
the knowable |
所緣境界 所缘境界 see styles |
suǒ yuán jìng jiè suo3 yuan2 jing4 jie4 so yüan ching chieh shoen kyōgai |
referential object |
所行境界 see styles |
suǒ xíng jìng jiè suo3 xing2 jing4 jie4 so hsing ching chieh shogyō kyōgai |
sphere of activity |
所調伏界 所调伏界 see styles |
suǒ tiáo fú jiè suo3 tiao2 fu2 jie4 so t`iao fu chieh so tiao fu chieh sho jōbuku kai |
realms that are brought under submission |
投資業界 see styles |
toushigyoukai / toshigyokai とうしぎょうかい |
investment industry |
擇地結界 择地结界 see styles |
zé dì jié jiè ze2 di4 jie2 jie4 tse ti chieh chieh takuchi kekkai |
selecting the sacred space (for an altar, etc.) |
放送業界 see styles |
housougyoukai / hosogyokai ほうそうぎょうかい |
{comp} broadcasting industry |
政界の嵐 see styles |
seikainoarashi / sekainoarashi せいかいのあらし |
political storm |
政界余聞 see styles |
seikaiyobun / sekaiyobun せいかいよぶん |
tidbits of political gossip |
政界再編 see styles |
seikaisaihen / sekaisaihen せいかいさいへん |
political realignment; a realignment of political parties |
政界工作 see styles |
seikaikousaku / sekaikosaku せいかいこうさく |
currying of political favor; buying political influence |
文字境界 see styles |
mojikyoukai / mojikyokai もじきょうかい |
{comp} character boundary |
文明世界 see styles |
bunmeisekai / bunmesekai ぶんめいせかい |
civilized world; civilised world |
新世界猿 see styles |
shinsekaizaru しんせかいざる |
New World monkey (any monkey of infraorder Platyrrhini) |
新熱帶界 新热带界 see styles |
xīn rè dài jiè xin1 re4 dai4 jie4 hsin je tai chieh |
Neotropic (ecozone) |
於界互違 于界互违 see styles |
yú jiè hù wéi yu2 jie4 hu4 wei2 yü chieh hu wei o kai goi |
conflicts with entities (?) |
旧世界猿 see styles |
kyuusekaizaru / kyusekaizaru きゅうせかいざる |
(rare) (See 尾長猿) Old World monkey (any monkey of family Cercopithecidae) |
時空世界 see styles |
jikuusekai / jikusekai じくうせかい |
{physics} space-time; space-time continuum |
普賢境界 普贤境界 see styles |
pǔ xián jìng jiè pu3 xian2 jing4 jie4 p`u hsien ching chieh pu hsien ching chieh fugen kyōgai |
Realm of Samantabhadra |
有漏世界 see styles |
yǒu lòu shì jiè you3 lou4 shi4 jie4 yu lou shih chieh uro sekai |
(or 三界) The world, or worlds, of distress and illusion. |
未與果界 未与果界 see styles |
wèi yǔ guǒ jiè wei4 yu3 guo3 jie4 wei yü kuo chieh miyoka kai |
realms where the effects have not yet been experienced |
果界圓現 果界圆现 see styles |
guǒ jiè yuán xiàn guo3 jie4 yuan2 xian4 kuo chieh yüan hsien kakai engen |
In the Buddha-realm, i. e. of complete bodhi-enlightenment, all things are perfectly manifest. |
森林限界 see styles |
shinringenkai しんりんげんかい |
tree line; forest line; timberline |
楚河漢界 楚河汉界 see styles |
chǔ hé hàn jiè chu3 he2 han4 jie4 ch`u ho han chieh chu ho han chieh |
lit. the river that divides Chu and Han; fig. a line that divides rival territories; the mid-line between sides on a Chinese chessboard |
業界動向 see styles |
gyoukaidoukou / gyokaidoko ぎょうかいどうこう |
industry trend |
業界団体 see styles |
gyoukaidantai / gyokaidantai ぎょうかいだんたい |
industry group |
業界標準 业界标准 see styles |
yè jiè biāo zhǔn ye4 jie4 biao1 zhun3 yeh chieh piao chun gyoukaihyoujun / gyokaihyojun ぎょうかいひょうじゅん |
industry standard industry-wide standard |
業界用語 see styles |
gyoukaiyougo / gyokaiyogo ぎょうかいようご |
industry terminology; professional jargon; buzzword |
業界規範 see styles |
gyoukaikihan / gyokaikihan ぎょうかいきはん |
{comp} industry standard; industry norm |
極樂世界 极乐世界 see styles |
jí lè shì jiè ji2 le4 shi4 jie4 chi le shih chieh gokuraku sekai |
paradise (mainly Buddhist); Elysium; (Budd.) Sukhavati realm of ultimate bliss |
欲界住地 see styles |
yù jiè zhù dì yu4 jie4 zhu4 di4 yü chieh chu ti yokukai jūji |
entrenchment of attachment to objects in the desire realm. |
欲界六天 see styles |
yù jiè liù tiān yu4 jie4 liu4 tian1 yü chieh liu t`ien yü chieh liu tien yokukai rokuten |
six heavens of the desire realm |
欲界善心 see styles |
yù jiè shàn xīn yu4 jie4 shan4 xin1 yü chieh shan hsin yokukai zenshin |
wholesome mental states in the desire realm |
欲界對治 欲界对治 see styles |
yù jiè duì zhì yu4 jie4 dui4 zhi4 yü chieh tui chih yokukai taiji |
antidotes used in the form realm |
欲界所繫 欲界所系 see styles |
yù jiè suǒ xì yu4 jie4 suo3 xi4 yü chieh so hsi yokukai sho ke |
(afflictions) bound to the desire realm |
欲界生行 see styles |
yù jiè shēng xíng yu4 jie4 sheng1 xing2 yü chieh sheng hsing yokukai shōgyō |
journeying through birth in the desire realm |
法界一相 see styles |
fǎ jiè yī xiàng fa3 jie4 yi1 xiang4 fa chieh i hsiang hokkai issō |
The essential unity of the phenomenal realm. |
法界加持 see styles |
fǎ jiè jiā chí fa3 jie4 jia1 chi2 fa chieh chia ch`ih fa chieh chia chih hokkai kaji |
Mutual dependence and aid of all beings in a universe. |
法界唯心 see styles |
fǎ jiè wéi xīn fa3 jie4 wei2 xin1 fa chieh wei hsin hokkai yuishin |
The universe is mind only; cf. Huayan Sutra, Laṅkāvatāra Sutra, etc. |
法界圓融 法界圆融 see styles |
fǎ jiè yuán róng fa3 jie4 yuan2 rong2 fa chieh yüan jung hokkai enyū |
The perfect intercommunion or blending of all things in the dharmadhātu; the 無礙 of Huayan and the 性具 of Tiantai. |
法界塔婆 see styles |
fǎ jiè tǎ pó fa3 jie4 ta3 po2 fa chieh t`a p`o fa chieh ta po hokkai tōba |
stūpa as the realm of reality |
法界實相 法界实相 see styles |
fǎ jiè shí xiàng fa3 jie4 shi2 xiang4 fa chieh shih hsiang hokkai jissō |
dharmadhātu-reality, or dharmadhātu is Reality, different names but one idea, i.e. 實相 is used for 理 or noumenon by the 別教 and 法界 by the 圓教. |
法界悋気 see styles |
houkairinki / hokairinki ほうかいりんき |
(yoji) being jealous of things that have nothing to do with one; being jealous of others who are in love with each other |
法界有情 see styles |
fǎ jiè yǒu qíng fa3 jie4 you3 qing2 fa chieh yu ch`ing fa chieh yu ching hokkai no ujō |
sentient beings in the dharma realm |
法界法門 法界法门 see styles |
fǎ jiè fǎ mén fa3 jie4 fa3 men2 fa chieh fa men hokkai hōmon |
dharma-realm and dharma-gate |
法界海慧 see styles |
fǎ jiè hǎi huì fa3 jie4 hai3 hui4 fa chieh hai hui hokkai kaie |
equanimous, vast wisdom that observes the dharma realm |
法界淸淨 see styles |
fǎ jiè qīng jìng fa3 jie4 qing1 jing4 fa chieh ch`ing ching fa chieh ching ching hokkai shōjō |
purity of the dharma-realm |
法界無縁 see styles |
houkaimuen; hokkaimuen / hokaimuen; hokkaimuen ほうかいむえん; ほっかいむえん |
{Buddh} all-encompassing mercy of the Buddha |
法界無量 法界无量 see styles |
fǎ jiè wú liàng fa3 jie4 wu2 liang4 fa chieh wu liang hokkai muryō |
unfathomability of the dharmadhātu |
法界等流 see styles |
fǎ jiè děng liú fa3 jie4 deng3 liu2 fa chieh teng liu hokkai tōru |
The universal outflow of the spiritual body of the Buddha, i.e. his teaching. |
法界緣起 法界缘起 see styles |
fǎ jiè yuán qǐ fa3 jie4 yuan2 qi3 fa chieh yüan ch`i fa chieh yüan chi hokkai engi |
The dharmadhātu as the environmental cause of all phenomena, everything being dependent on everything else, therefore one is in all and all in one. |
法界院駅 see styles |
houkaiineki / hokaineki ほうかいいんえき |
(st) Houkaiin Station |
液性限界 see styles |
ekiseigenkai / ekisegenkai えきせいげんかい |
liquid limit |
淸淨世界 see styles |
qīng jìng shì jiè qing1 jing4 shi4 jie4 ch`ing ching shih chieh ching ching shih chieh shōjō sekai |
pure realms of existence |
淸淨法界 淸净法界 see styles |
qīng jìng fǎ jiè qing1 jing4 fa3 jie4 ch`ing ching fa chieh ching ching fa chieh shōjō hokkai |
The pure Buddha truth (realm). |
測定限界 see styles |
sokuteigenkai / sokutegenkai そくていげんかい |
(See 検知閾値) measurement limit; measurement limitation; measuring limit |
無塵法界 无尘法界 see styles |
wú chén fǎ jiè wu2 chen2 fa3 jie4 wu ch`en fa chieh wu chen fa chieh mujin hokkai |
The immaterial realm out of which all things come. |
無生法界 无生法界 see styles |
wú shēng fǎ jiè wu2 sheng1 fa3 jie4 wu sheng fa chieh mushō hokkai |
unproduced experiential realm |
無盡法界 无尽法界 see styles |
wú jìn fǎ jiè wu2 jin4 fa3 jie4 wu chin fa chieh mujin hokkai |
infinite dharma-realm |
無色界定 无色界定 see styles |
wú sè jiè dìng wu2 se4 jie4 ding4 wu se chieh ting mushikikai jō |
concentrations of the formless realm |
無邊世界 无边世界 see styles |
wú biān shì jiè wu2 bian1 shi4 jie4 wu pien shih chieh muhen sekai |
The infinite world, i.e. space; also infinite worlds; the numberless worlds in infinite space. |
無邊法界 无边法界 see styles |
wú biān fǎ jiè wu2 bian1 fa3 jie4 wu pien fa chieh muhen hokkai |
The infinite world of things; the realm of things infinite in number; the infinite universe behind all phenomena. |
無量世界 无量世界 see styles |
wú liáng shì jiè wu2 liang2 shi4 jie4 wu liang shih chieh muryō sekai |
innumerable worlds |
無量境界 无量境界 see styles |
wú liáng jìng jiè wu2 liang2 jing4 jie4 wu liang ching chieh muryō kyōgai |
innumerable objective realms |
物慾世界 物欲世界 see styles |
wù yù shì jiè wu4 yu4 shi4 jie4 wu yü shih chieh |
the world of material desires (Buddhism) |
獨一法界 独一法界 see styles |
dú yī fǎ jiè du2 yi1 fa3 jie4 tu i fa chieh dokuichi hokkai |
The one and only universal dharma-realm, or reality, behind all phenomena. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "界" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.