There are 1123 total results for your 特 search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
蒙特維多 蒙特维多 see styles |
méng tè wéi duō meng2 te4 wei2 duo1 meng t`e wei to meng te wei to |
Montevideo, capital of Uruguay (Tw) |
蘇姆蓋特 苏姆盖特 see styles |
sū mǔ gài tè su1 mu3 gai4 te4 su mu kai t`e su mu kai te |
Sumgayit, city in Azerbaijan |
蘭斯洛特 兰斯洛特 see styles |
lán sī luò tè lan2 si1 luo4 te4 lan ssu lo t`e lan ssu lo te |
Lancelot (name) |
蘭開斯特 兰开斯特 see styles |
lán kāi sī tè lan2 kai1 si1 te4 lan k`ai ssu t`e lan kai ssu te |
Lancaster |
蝶古巴特 see styles |
dié gǔ bā tè die2 gu3 ba1 te4 tieh ku pa t`e tieh ku pa te |
(Tw) (loanword) decoupage |
行動特性 see styles |
koudoutokusei / kodotokuse こうどうとくせい |
behavioral characteristic; behavioral trait |
補特伽羅 补特伽罗 see styles |
bǔ tè qié luó bu3 te4 qie2 luo2 pu t`e ch`ieh lo pu te chieh lo futogara |
pudgala, 'the body, matter; the soul, personal identity' (M.W.); intp. by man, men, human being, and 衆生 all the living; also by 趣向 direction, or transmigration; and 有情 the sentient, v. 弗. |
言語特有 see styles |
gengotokuyuu / gengotokuyu げんごとくゆう |
language specific |
議員特権 see styles |
giintokken / gintokken ぎいんとっけん |
parliamentary privilege |
赫拉特省 see styles |
hè lā tè shěng he4 la1 te4 sheng3 ho la t`e sheng ho la te sheng |
Herat province of Afghanistan |
赫爾穆特 赫尔穆特 see styles |
hè ěr mù tè he4 er3 mu4 te4 ho erh mu t`e ho erh mu te |
More info & calligraphy: Helmut |
赫福特郡 see styles |
hè fú tè jun he4 fu2 te4 jun4 ho fu t`e chün ho fu te chün |
Hertfordshire (English county) |
通勤特急 see styles |
tsuukintokkyuu / tsukintokkyu つうきんとっきゅう |
commuter express; commuter limited express; rapid-service commuter train |
過渡特性 see styles |
katotokusei / katotokuse かととくせい |
{physics} transient characteristics |
達拉特旗 达拉特旗 see styles |
dá lā tè qí da2 la1 te4 qi2 ta la t`e ch`i ta la te chi |
Dalad banner in Ordos 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia |
達特茅斯 达特茅斯 see styles |
dá tè máo sī da2 te4 mao2 si1 ta t`e mao ssu ta te mao ssu |
Dartmouth (place name) |
重病特護 重病特护 see styles |
zhòng bìng tè hù zhong4 bing4 te4 hu4 chung ping t`e hu chung ping te hu |
intensive care |
野戦特科 see styles |
yasentokka やせんとっか |
field artillery |
錫林浩特 锡林浩特 see styles |
xī lín hào tè xi1 lin2 hao4 te4 hsi lin hao t`e hsi lin hao te |
Xilinhot City in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia |
阿利坎特 see styles |
ā lì kǎn tè a1 li4 kan3 te4 a li k`an t`e a li kan te |
Alicante |
阿拉法特 see styles |
ā lā fǎ tè a1 la1 fa3 te4 a la fa t`e a la fa te |
Mohammed Abdel Rahman Abdel Raouf Arafat al-Qudwa al-Husseini (1929-2004), Palestinian leader, popularly known as Yasser Arafat 亞西爾·阿拉法特|亚西尔·阿拉法特[Ya4 xi1 er3 · A1 la1 fa3 te4] |
阿斯巴特 see styles |
ā sī bā tè a1 si1 ba1 te4 a ssu pa t`e a ssu pa te |
aspartame C14H18N2O (artificial sweetener) |
阿爾伯特 阿尔伯特 see styles |
ā ěr bó tè a1 er3 bo2 te4 a erh po t`e a erh po te |
More info & calligraphy: Albrecht |
阿爾卡特 阿尔卡特 see styles |
ā ěr kǎ tè a1 er3 ka3 te4 a erh k`a t`e a erh ka te |
Alcatel, old company name |
阿特拉斯 see styles |
ā tè lā sī a1 te4 la1 si1 a t`e la ssu a te la ssu |
Atlas (Titan in Greek mythology); Atlas mountains of north Africa |
阿特金斯 see styles |
ā tè jīn sī a1 te4 jin1 si1 a t`e chin ssu a te chin ssu |
More info & calligraphy: Atkins |
阿茲特克 阿兹特克 see styles |
ā zī tè kè a1 zi1 te4 ke4 a tzu t`e k`o a tzu te ko |
Aztec |
電子伏特 电子伏特 see styles |
diàn zǐ fú tè dian4 zi3 fu2 te4 tien tzu fu t`e tien tzu fu te |
electronvolt (eV) |
霍比特人 see styles |
huò bǐ tè rén huo4 bi3 te4 ren2 huo pi t`e jen huo pi te jen |
The Hobbit by J.R.R. Tolkien 托爾金|托尔金 |
非特異性 see styles |
hitokuisei / hitokuise ひとくいせい |
(noun - becomes adjective with の) nonspecificity; nonspecific; non-specific |
非特異的 see styles |
hitokuiteki ひとくいてき |
(adjectival noun) (ant: 特異的) nonspecific |
馬斯喀特 马斯喀特 see styles |
mǎ sī kā tè ma3 si1 ka1 te4 ma ssu k`a t`e ma ssu ka te |
Muscat, capital of Oman |
高射特科 see styles |
koushatokka / koshatokka こうしゃとっか |
anti-aircraft artillery |
魯特啤酒 鲁特啤酒 see styles |
lǔ tè pí jiǔ lu3 te4 pi2 jiu3 lu t`e p`i chiu lu te pi chiu |
root beer |
特別任務連 特别任务连 see styles |
tè bié rèn wu lián te4 bie2 ren4 wu5 lian2 t`e pieh jen wu lien te pieh jen wu lien |
Special Duties Unit, Hong Kong special police |
特別区民税 see styles |
tokubetsukuminzei / tokubetsukuminze とくべつくみんぜい |
special ward tax |
特別委員会 see styles |
tokubetsuiinkai / tokubetsuinkai とくべついいんかい |
special committee; ad hoc committee |
特別少年院 see styles |
tokubetsushounenin / tokubetsushonenin とくべつしょうねんいん |
advanced juvenile training school; special reformatory; juvenile hall for grave offenders |
特別展望台 see styles |
tokubetsutenboudai / tokubetsutenbodai とくべつてんぼうだい |
special viewing platform (even higher viewing platform) |
特別弁護人 see styles |
tokubetsubengonin とくべつべんごにん |
special counsel |
特別急行券 see styles |
tokubetsukyuukouken / tokubetsukyukoken とくべつきゅうこうけん |
(See 乗車券・2) special-express ticket (usu. needed in addition to a basic fare ticket); limited-express ticket |
特別捜査官 see styles |
tokubetsusousakan / tokubetsusosakan とくべつそうさかん |
special agent; special investigator |
特別措置法 see styles |
tokubetsusochihou / tokubetsusochiho とくべつそちほう |
{law} special measures law |
特別提款權 特别提款权 see styles |
tè bié tí kuǎn quán te4 bie2 ti2 kuan3 quan2 t`e pieh t`i k`uan ch`üan te pieh ti kuan chüan |
special drawing rights (SDR), international currency of the IMF |
特別攻撃隊 see styles |
tokubetsukougekitai / tokubetsukogekitai とくべつこうげきたい |
(See 特攻隊) special attack unit; suicide squad; kamikaze unit |
特別検察官 see styles |
tokubetsukensatsukan とくべつけんさつかん |
special prosecutor (e.g. United States); special counsel |
特別永住者 see styles |
tokubetsueijuusha / tokubetsuejusha とくべつえいじゅうしゃ |
special permanent resident; foreign resident in Japan since before 1945 or the descendant of such a person (mainly Koreans) |
特別研究員 see styles |
tokubetsukenkyuuin / tokubetsukenkyuin とくべつけんきゅういん |
research fellow |
特別経済区 see styles |
tokubetsukeizaiku / tokubetsukezaiku とくべつけいざいく |
(See 経済特別区) special economic zone (China) |
特別縁故者 see styles |
tokubetsuenkosha とくべつえんこしゃ |
{law} person with a special relationship (e.g. in inheritance); special relative |
特別行政区 see styles |
tokubetsugyouseiku / tokubetsugyoseku とくべつぎょうせいく |
special administrative region (of China; e.g. Hong Kong); SAR |
特別行政區 特别行政区 see styles |
tè bié xíng zhèng qū te4 bie2 xing2 zheng4 qu1 t`e pieh hsing cheng ch`ü te pieh hsing cheng chü |
special administrative region (SAR), of which there are two in the PRC: Hong Kong 香港 and Macau 澳門|澳门; refers to many different areas during late Qing, foreign occupation, warlord period and Nationalist government; refers to special zones in North Korea and Indonesia |
特別配当金 see styles |
tokubetsuhaitoukin / tokubetsuhaitokin とくべつはいとうきん |
(See 特別配当) special dividend |
特化型AI see styles |
tokkagataeeai とっかがたエーアイ |
{comp} specialized AI; specialised AI |
特定の処理 see styles |
tokuteinoshori / tokutenoshori とくていのしょり |
{comp} specific task |
特定アジア see styles |
tokuteiajia / tokuteajia とくていアジア |
(net-sl) (sensitive word) Asian countries with alleged strong anti-Japanese sentiment (i.e. China, South Korea and North Korea) |
特定フロン see styles |
tokuteifuron / tokutefuron とくていフロン |
specified CFCs; controlled CFCs |
特定恐怖症 see styles |
tokuteikyoufushou / tokutekyofusho とくていきょうふしょう |
specific phobias |
特定排出者 see styles |
tokuteihaishutsusha / tokutehaishutsusha とくていはいしゅつしゃ |
{law} designated emitter; specified emitter; organization required to report levels of greenhouse gas emissions |
特定行政庁 see styles |
tokuteigyouseichou / tokutegyosecho とくていぎょうせいちょう |
Specific Administrative Agency; municipality or public body which has an appointed building officer and is responsible for issuing building certifications |
特定郵便局 see styles |
tokuteiyuubinkyoku / tokuteyubinkyoku とくていゆうびんきょく |
special post office |
特定障害者 see styles |
tokuteishougaisha / tokuteshogaisha とくていしょうがいしゃ |
{law} specified persons with disabilities; people with severe disabilities that significantly impact their daily life |
特徴づける see styles |
tokuchouzukeru / tokuchozukeru とくちょうづける |
(Ichidan verb) to make characteristic; to characterize |
特徴付ける see styles |
tokuchouzukeru / tokuchozukeru とくちょうづける |
(Ichidan verb) to make characteristic; to characterize |
特性多項式 see styles |
tokuseitakoushiki / tokusetakoshiki とくせいたこうしき |
{math} characteristic polynomial |
特拉法爾加 特拉法尔加 see styles |
tè lā fǎ ěr jiā te4 la1 fa3 er3 jia1 t`e la fa erh chia te la fa erh chia |
Trafalgar |
特権ユーザ see styles |
tokkenyuuza / tokkenyuza とっけんユーザ |
{comp} privileged user; super user |
特欹拏伽陀 特欹拿伽陀 see styles |
tè yīn á qié tuó te4 yin1 a2 qie2 tuo2 t`e yin a ch`ieh t`o te yin a chieh to tokidakada |
dakṣiṇāgāthā, a song offering, or expression of gratitude by a monk for food or gifts. |
特殊メイク see styles |
tokushumeiku / tokushumeku とくしゅメイク |
special effects makeup |
特殊工作員 see styles |
tokushukousakuin / tokushukosakuin とくしゅこうさくいん |
spy; special agent; covert operative |
特殊文字語 see styles |
tokushumojigo とくしゅもじご |
{comp} special-character word |
特殊潜航艇 see styles |
tokushusenkoutei / tokushusenkote とくしゅせんこうてい |
special purpose submarine (esp. Japanese midget submarines used in WWII) |
特殊相対論 see styles |
tokushusoutairon / tokushusotairon とくしゅそうたいろん |
(abbreviation) (See 特殊相対性理論・とくしゅそうたいせいりろん) special theory of relativity |
特殊自動車 see styles |
tokushujidousha / tokushujidosha とくしゅじどうしゃ |
special-purpose vehicle |
特殊飲食店 see styles |
tokushuinshokuten とくしゅいんしょくてん |
(obsolete) {law} brothel |
特洛伊木馬 特洛伊木马 see styles |
tè luò yī mù mǎ te4 luo4 yi1 mu4 ma3 t`e lo i mu ma te lo i mu ma |
Trojan horse |
特異データ see styles |
tokuideeta とくいデータ |
{comp} unique data; non-typical data |
特異値分解 see styles |
tokuichibunkai とくいちぶんかい |
{math} singular value decomposition; singular value analysis |
特種空勤團 特种空勤团 see styles |
tè zhǒng kōng qín tuán te4 zhong3 kong1 qin2 tuan2 t`e chung k`ung ch`in t`uan te chung kung chin tuan |
Special Air Service (SAS) |
特筆すべき see styles |
tokuhitsusubeki とくひつすべき |
(expression) worthy of special mention |
特約販売店 see styles |
tokuyakuhanbaiten とくやくはんばいてん |
agency; official dealership; distributor |
特色づける see styles |
tokushokuzukeru とくしょくづける |
(transitive verb) to distinguish; to mark; to differentiate; to characterize |
特色付ける see styles |
tokushokuzukeru とくしょくづける |
(transitive verb) to distinguish; to mark; to differentiate; to characterize |
特許代理業 see styles |
tokkyodairigyou / tokkyodairigyo とっきょだいりぎょう |
patent agency |
特許出願中 see styles |
tokkyoshutsuganchuu / tokkyoshutsuganchu とっきょしゅつがんちゅう |
patent pending |
特許半導體 特许半导体 see styles |
tè xǔ bàn dǎo tǐ te4 xu3 ban4 dao3 ti3 t`e hsü pan tao t`i te hsü pan tao ti |
Chartered Semiconductor |
特許明細書 see styles |
tokkyomeisaisho / tokkyomesaisho とっきょめいさいしょ |
patent description; patent specifications |
特許申請中 see styles |
tokkyoshinseichuu / tokkyoshinsechu とっきょしんせいちゅう |
patent pending |
哈利·波特 see styles |
hā lì · bō tè ha1 li4 · bo1 te4 ha li · po t`e ha li · po te |
Harry Potter, boy wizard in the novels by J.K. Rowling 羅琳|罗琳 |
不特定多数 see styles |
futokuteitasuu / futokutetasu ふとくていたすう |
(noun - becomes adjective with の) unspecified large number (of people) |
不逮捕特権 see styles |
futaihotokken ふたいほとっけん |
{law} immunity from arrest (for Diet members, foreign diplomats, etc.); parliamentary immunity; legislative immunity; diplomatic immunity |
不逮捕特權 不逮捕特权 see styles |
bù dài bǔ tè quán bu4 dai4 bu3 te4 quan2 pu tai pu t`e ch`üan pu tai pu te chüan |
the right of immunity from arrest afforded by the Taiwan ROC Constitution, for the duration of meetings, unless caught actually committing a crime, to members of the National Assembly, the Legislative Yuan, or a supervisory committee |
二連浩特市 二连浩特市 see styles |
èr lián hào tè shì er4 lian2 hao4 te4 shi4 erh lien hao t`e shih erh lien hao te shih |
Erenhot City in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia |
克婁巴特拉 克娄巴特拉 see styles |
kè lóu bā tè lā ke4 lou2 ba1 te4 la1 k`o lou pa t`e la ko lou pa te la |
Cleopatra (name); Cleopatra VII Thea Philopator (69-30 BC), the last Egyptian pharaoh |
加特林機槍 加特林机枪 see styles |
jiā tè lín jī qiāng jia1 te4 lin2 ji1 qiang1 chia t`e lin chi ch`iang chia te lin chi chiang |
Gatling gun |
努瓦克肖特 see styles |
nǔ wǎ kè xiāo tè nu3 wa3 ke4 xiao1 te4 nu wa k`o hsiao t`e nu wa ko hsiao te |
Nouakchott, capital of Mauritania |
北布拉班特 see styles |
běi bù lā bān tè bei3 bu4 la1 ban1 te4 pei pu la pan t`e pei pu la pan te |
Noord Brabant, Netherlands |
北部拉班特 see styles |
běi bù lā bān tè bei3 bu4 la1 ban1 te4 pei pu la pan t`e pei pu la pan te |
Noord Brabant |
卡斯特利翁 see styles |
kǎ sī tè lì wēng ka3 si1 te4 li4 weng1 k`a ssu t`e li weng ka ssu te li weng |
Castellón |
厄立特里亞 厄立特里亚 see styles |
è lì tè lǐ yà e4 li4 te4 li3 ya4 o li t`e li ya o li te li ya |
Eritrea |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "特" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.